Σύγχρονο ελληνογερμανικό λεξικό
Synchrono hellēnogermaniko lexiko : [60000 lexeis] / [Arnold] Mandeson

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Αθήναι : Διαγόρας
Athēnai : Diagoras, [ca. 1972]
Year of Publication:1972
Language:Greek
German
Subjects:
Physical Description:1478 Sp.; 21 cm
Notes:keine Jahresangabe
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990000750640504498
ctrlnum AC04231874
(AT-OBV)AC04231874
(Aleph)004219616ACC01
(DE-599)OBVAC04231874
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990042196160203331
collection bib_alma
institution YAOA3
YWORE
YAOA1
YAOA2
building BIBNE
ORE-BIB
PSK2-1
record_format marc
spelling Mandeson, Arnold aut
880-01 Synchrono hellēnogermaniko lexiko [60000 lexeis] [Arnold] Mandeson
245-01/Grek Σύγχρονο ελληνογερμανικό λεξικό
ellēnogermaniko
880-02 Athēnai Diagoras [ca. 1972]
264-02/Grek Αθήναι Διαγόρας
1478 Sp. 21 cm
keine Jahresangabe
In griech. Schr., neugriech.
Neugriechisch s (DE-588)4120278-8
Wörterbuch f
Deutsch s (DE-588)4113292-0
AT-OBV UBW
YAOA3 BIBNE OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,1 2248675600004498
YWORE ORE-BIB LEX-GRI-1,1 2221814610004498
YAOA1 PSK2-1 Kasten 2: D SPRACHE Griechisch - Deutsch (Mandeson) 2248692940004498
YAOA2 BIBNE L 240 2248663500004498
language Greek
German
format Book
author Mandeson, Arnold
spellingShingle Mandeson, Arnold
Synchrono hellēnogermaniko lexiko [60000 lexeis]
Neugriechisch (DE-588)4120278-8
Wörterbuch
Deutsch (DE-588)4113292-0
author_facet Mandeson, Arnold
author_variant a m am
author_role VerfasserIn
author_sort Mandeson, Arnold
title Synchrono hellēnogermaniko lexiko [60000 lexeis]
title_sub [60000 lexeis]
title_full Synchrono hellēnogermaniko lexiko [60000 lexeis] [Arnold] Mandeson
title_fullStr Synchrono hellēnogermaniko lexiko [60000 lexeis] [Arnold] Mandeson
title_full_unstemmed Synchrono hellēnogermaniko lexiko [60000 lexeis] [Arnold] Mandeson
title_auth Synchrono hellēnogermaniko lexiko [60000 lexeis]
title_new Synchrono hellēnogermaniko lexiko
title_sort synchrono hellēnogermaniko lexiko [60000 lexeis]
publisher Diagoras
publishDate 1972
physical 1478 Sp. 21 cm
callnumber-raw OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,1
LEX-GRI-1,1
Kasten 2: D SPRACHE Griechisch - Deutsch (Mandeson)
L 240
callnumber-search OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,1
LEX-GRI-1,1
Kasten 2: D SPRACHE Griechisch - Deutsch (Mandeson)
L 240
topic Neugriechisch (DE-588)4120278-8
Wörterbuch
Deutsch (DE-588)4113292-0
topic_facet Neugriechisch
Wörterbuch
Deutsch
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT mandesonarnold synchronohellenogermanikolexiko60000lexeis
AT mandesonarnold ellenogermaniko
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC04231874
AC04231874
(Aleph)004219616ACC01
(DE-599)OBVAC04231874
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990042196160203331
hol852bOwn_txt_mv YAOA3
YWORE
YAOA1
YAOA2
hol852hSignatur_txt_mv OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,1
LEX-GRI-1,1
Kasten 2: D SPRACHE Griechisch - Deutsch (Mandeson)
L 240
hol852cSonderstandort_txt_mv BIBNE
ORE-BIB
PSK2-1
itmData_txt_mv 2023-09-20 16:12:00 Europe/Vienna
2023-09-20 16:11:54 Europe/Vienna
2004-08-26 02:00:00 Europe/Vienna
2023-09-20 16:11:58 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YA2264808
+YA3062405
+YW4503806
519365-10
callnumbers_txt_mv OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,1
LEX-GRI-1,1
Kasten 2: D SPRACHE Griechisch - Deutsch (Mandeson)
L 240
inventoryNumbers_str_mv OAI-014474
OAIEph-14600-000136
MYK-348a
OAI2-RA
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YAOA1
YAOA3
YWORE
YAOA2
permanentLocations_str_mv PSK2-1
BIBNE
ORE-BIB
inventoryDates_str_mv 2000-01-01 12:00:00
2010-10-12 12:00:00
20040826
2010-03-17 12:00:00
createdDates_str_mv 2023-09-20 16:12:00 Europe/Vienna
2023-09-20 16:11:54 Europe/Vienna
2004-08-26 02:00:00 Europe/Vienna
2023-09-20 16:11:58 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2248692940004498
2248675600004498
2221814610004498
2248663500004498
is_hierarchy_id AC04231874
is_hierarchy_title Synchrono hellēnogermaniko lexiko [60000 lexeis]
_version_ 1793768355744710656
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01357nam a2200349zc 4500</leader><controlfield tag="001">990000750640504498</controlfield><controlfield tag="005">20230305174949.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">040826|1972 ||| ||| | greoc</controlfield><controlfield tag="009">AC04231874</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC04231874</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC04231874</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)004219616ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC04231874</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990042196160203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">AT-UBW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gre</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-GR</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mandeson, Arnold</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Synchrono hellēnogermaniko lexiko</subfield><subfield code="b">[60000 lexeis]</subfield><subfield code="c">[Arnold] Mandeson</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2="0"><subfield code="6">245-01/Grek</subfield><subfield code="a">Σύγχρονο ελληνογερμανικό λεξικό</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">ellēnogermaniko</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Athēnai</subfield><subfield code="b">Diagoras</subfield><subfield code="c">[ca. 1972]</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-02/Grek</subfield><subfield code="a">Αθήναι</subfield><subfield code="b">Διαγόρας</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1478 Sp.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">keine Jahresangabe</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">In griech. Schr., neugriech.</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Neugriechisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120278-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBW</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">21</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a"> OAW</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-17 10:13:30 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:50:36 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YAOA3</subfield><subfield code="h">OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,1</subfield><subfield code="c">BIBNE</subfield><subfield code="8">2248675600004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YAOA3</subfield><subfield code="c">BIBNE</subfield><subfield code="h">OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,1</subfield><subfield code="8">2248675600004498</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWORE</subfield><subfield code="h">LEX-GRI-1,1</subfield><subfield code="c">ORE-BIB</subfield><subfield code="8">2221814610004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWORE</subfield><subfield code="c">ORE-BIB</subfield><subfield code="h">LEX-GRI-1,1</subfield><subfield code="8">2221814610004498</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YAOA1</subfield><subfield code="h">Kasten 2: D SPRACHE Griechisch - Deutsch (Mandeson)</subfield><subfield code="c">PSK2-1</subfield><subfield code="8">2248692940004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YAOA1</subfield><subfield code="c">PSK2-1</subfield><subfield code="h">Kasten 2: D SPRACHE Griechisch - Deutsch (Mandeson)</subfield><subfield code="8">2248692940004498</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YAOA2</subfield><subfield code="h">L 240</subfield><subfield code="c">BIBNE</subfield><subfield code="8">2248663500004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YAOA2</subfield><subfield code="c">BIBNE</subfield><subfield code="h">L 240</subfield><subfield code="8">2248663500004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2248692940004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YA2264808</subfield><subfield code="i">OAI-014474</subfield><subfield code="2">PSK2-1</subfield><subfield code="o">2000-01-01 12:00:00</subfield><subfield code="8">2348692820004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2023-09-20 16:12:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">Kasten 2: D SPRACHE Griechisch - Deutsch (Mandeson)</subfield><subfield code="1">YAOA1</subfield><subfield code="q">2023-10-10 15:54:41 Europe/Vienna</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2248675600004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YA3062405</subfield><subfield code="i">OAIEph-14600-000136</subfield><subfield code="2">BIBNE</subfield><subfield code="o">2010-10-12 12:00:00</subfield><subfield code="8">2348663990004498</subfield><subfield code="p">2023-09-20 16:11:54 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,1</subfield><subfield code="1">YAOA3</subfield><subfield code="q">2023-09-20 16:11:56 Europe/Vienna</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2221814610004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW4503806</subfield><subfield code="i">MYK-348a</subfield><subfield code="2">ORE-BIB</subfield><subfield code="o">20040826</subfield><subfield code="8">2321814600004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2004-08-26 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">LEX-GRI-1,1</subfield><subfield code="1">YWORE</subfield><subfield code="q">2018-12-24 09:52:05 Europe/Vienna</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2248663500004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">519365-10</subfield><subfield code="i">OAI2-RA</subfield><subfield code="2">BIBNE</subfield><subfield code="o">2010-03-17 12:00:00</subfield><subfield code="8">2348693310004498</subfield><subfield code="p">2023-09-20 16:11:58 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">L 240</subfield><subfield code="1">YAOA2</subfield><subfield code="q">2023-09-20 16:11:59 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>