Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645) / by Horacio Carochi. Transl. and ed. with commentary by James Lockhart

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:UCLA Latin American studies 89
VerfasserIn:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Stanford, Calif. : Stanford Univ. Press, 2001
Year of Publication:2001
Edition:Orig. print.
Language:English
Spanish
Nahuatl
Series:UCLA Latin American studies 89
Nahuatl studies series 7
Subjects:
Physical Description:XXII, 516 S.; 24 cm
Notes:Literaturverz. S. 494 - 495
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990000582130504498
ctrlnum AC03459119
(AT-OBV)AC03459119
(Aleph)003451015ACC01
(DE-599)OBVAC03459119
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990034510150203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG2-1
record_format marc
spelling Carochi, Horacio aut
Compendio del arte de la lengua mexicana engl.
Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645) by Horacio Carochi. Transl. and ed. with commentary by James Lockhart
Orig. print.
Stanford, Calif. Stanford Univ. Press 2001
XXII, 516 S. 24 cm
UCLA Latin American studies 89
Nahuatl studies series 7
Literaturverz. S. 494 - 495
Nahuatl language Grammar
Nahuatl language Adverb
Nahuatl s (DE-588)4139760-5
Grammatik s (DE-588)4021806-5
Geschichte 1645 z
AT-OBV ONBREB
Adverb s (DE-588)4191574-4
Lockhart, James edt
(AT-OBV)AC00638687 89
(AT-OBV)AC03491662 7
YWOAW MAG2-1 100200.89 2218000080004498
language English
Spanish
Nahuatl
format Book
author Carochi, Horacio
spellingShingle Carochi, Horacio
Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645)
UCLA Latin American studies
Nahuatl studies series
Nahuatl (DE-588)4139760-5
Grammatik (DE-588)4021806-5
Geschichte 1645
Adverb (DE-588)4191574-4
author_facet Carochi, Horacio
Lockhart, James
author_variant h c hc
author_role VerfasserIn
author2 Lockhart, James
author2_variant j l jl
author2_role HerausgeberIn
author_sort Carochi, Horacio
title Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645)
title_full Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645) by Horacio Carochi. Transl. and ed. with commentary by James Lockhart
title_fullStr Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645) by Horacio Carochi. Transl. and ed. with commentary by James Lockhart
title_full_unstemmed Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645) by Horacio Carochi. Transl. and ed. with commentary by James Lockhart
title_auth Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645)
title_alt Compendio del arte de la lengua mexicana
title_new Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645)
title_sort grammar of the mexican language with an explanation of its adverbs (1645)
series UCLA Latin American studies
Nahuatl studies series
series2 UCLA Latin American studies
Nahuatl studies series
publisher Stanford Univ. Press
publishDate 2001
physical XXII, 516 S. 24 cm
edition Orig. print.
isbn 0804742812
callnumber-raw 100200.89
callnumber-search 100200.89
topic Nahuatl (DE-588)4139760-5
Grammatik (DE-588)4021806-5
Geschichte 1645
Adverb (DE-588)4191574-4
topic_facet Nahuatl
Grammatik
Geschichte 1645
Adverb
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT carochihoracio compendiodelartedelalenguamexicana
AT lockhartjames compendiodelartedelalenguamexicana
AT carochihoracio grammarofthemexicanlanguagewithanexplanationofitsadverbs1645
AT lockhartjames grammarofthemexicanlanguagewithanexplanationofitsadverbs1645
status_str c
ids_txt_mv (AT-OBV)AC03459119
AC03459119
(Aleph)003451015ACC01
(DE-599)OBVAC03459119
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990034510150203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 100200.89
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG2-1
itmData_txt_mv 2003-06-11 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW218980X
callnumbers_txt_mv 100200.89
inventoryNumbers_str_mv 100200.89
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG2-1
inventoryDates_str_mv 20030611
createdDates_str_mv 2003-06-11 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2218000080004498
hierarchy_parent_id AC00638687
AC03491662
hierarchy_parent_title UCLA Latin American studies 89
Nahuatl studies series 7
hierarchy_sequence 89
7
is_hierarchy_id AC03459119
is_hierarchy_title Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645)
container_title UCLA Latin American studies 89
container_reference AC00638687
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1803220642402664448
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01491cam#a2200457#cb4500</leader><controlfield tag="001">990000582130504498</controlfield><controlfield tag="005">20230708215717.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">020703|2001####|||######b####|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC03459119</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0804742812</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC03459119</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC03459119</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)003451015ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC03459119</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990034510150203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ONB</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">292</subfield><subfield code="d">ONB</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">spa</subfield><subfield code="h">nah</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Carochi, Horacio</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Compendio del arte de la lengua mexicana</subfield><subfield code="l">engl.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645)</subfield><subfield code="c">by Horacio Carochi. Transl. and ed. with commentary by James Lockhart</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Orig. print.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stanford, Calif.</subfield><subfield code="b">Stanford Univ. Press</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXII, 516 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">UCLA Latin American studies</subfield><subfield code="v">89</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nahuatl studies series</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 494 - 495</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nahuatl language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nahuatl language</subfield><subfield code="x">Adverb</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Nahuatl</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139760-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1645</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONBREB</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nahuatl</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139760-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1645</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONBREB</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lockhart, James</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00638687</subfield><subfield code="v">89</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC03491662</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">15</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-06-29 05:25:20 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:35:44 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h"> 100200.89 </subfield><subfield code="c">MAG2-1</subfield><subfield code="8">2218000080004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG2-1</subfield><subfield code="h"> 100200.89 </subfield><subfield code="8">2218000080004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2218000080004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW218980X</subfield><subfield code="i">100200.89</subfield><subfield code="2">MAG2-1</subfield><subfield code="o">20030611</subfield><subfield code="8">2318000070004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2003-06-11 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">100200.89</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-06-20 23:39:26 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>