Dictionnaire étymologique de la langue grecque : histoire des mots / 3 : L - P / par Pierre Chantraine

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Dictionnaire étymologique de la langue grecque histoire des mots 3
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Paris : Klincksieck, 1974
Year of Publication:1974
Language:French
Ancient Greek
Physical Description:S. 610 - 962
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990000559870504498
ctrlnum AC01544222
(AT-OBV)AC01544222
(Aleph)001075529ACC01
(DE-599)OBVAC01544222
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990010755290203331
collection bib_alma
institution YWBYZ
building BESPR
record_format marc
spelling Chantraine, Pierre 1899-1974 (DE-588)119154943 aut
Dictionnaire étymologique de la langue grecque histoire des mots 3 L - P par Pierre Chantraine
Paris Klincksieck 1974
S. 610 - 962
(AT-OBV)AC01048564 3
(AT-OBV)AC01048564 no:3-4 LOCAL
YWBYZ BESPR IBF-ETYM CHA 3 2218860570004498
language French
Ancient Greek
format Book
author Chantraine, Pierre 1899-1974
spellingShingle Chantraine, Pierre 1899-1974
Dictionnaire étymologique de la langue grecque histoire des mots
author_facet Chantraine, Pierre 1899-1974
author_variant p c pc
author_role VerfasserIn
author_sort Chantraine, Pierre 1899-1974
title Dictionnaire étymologique de la langue grecque histoire des mots
title_sub histoire des mots
title_full Dictionnaire étymologique de la langue grecque histoire des mots 3 L - P par Pierre Chantraine
title_fullStr Dictionnaire étymologique de la langue grecque histoire des mots 3 L - P par Pierre Chantraine
title_full_unstemmed Dictionnaire étymologique de la langue grecque histoire des mots 3 L - P par Pierre Chantraine
title_auth Dictionnaire étymologique de la langue grecque histoire des mots
title_new Dictionnaire étymologique de la langue grecque
title_sort dictionnaire étymologique de la langue grecque histoire des mots l - p
publisher Klincksieck
publishDate 1974
physical S. 610 - 962
isbn 2252016272
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT chantrainepierre dictionnaireetymologiquedelalanguegrecquehistoiredesmots3
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC01544222
AC01544222
(Aleph)001075529ACC01
(DE-599)OBVAC01544222
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990010755290203331
hol852bOwn_txt_mv YWBYZ
hol852cSonderstandort_txt_mv BESPR
itmData_txt_mv 2008-03-10 01:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW10083306
inventoryNumbers_str_mv IBF-644,3
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWBYZ
permanentLocations_str_mv BESPR
inventoryDates_str_mv 19990219
createdDates_str_mv 2008-03-10 01:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2218860570004498
title_part_txt L - P
hierarchy_parent_id AC01048564
hierarchy_parent_title Dictionnaire étymologique de la langue grecque histoire des mots 3
hierarchy_sequence 3
is_hierarchy_id AC01544222
is_hierarchy_title Dictionnaire étymologique de la langue grecque histoire des mots
container_title Dictionnaire étymologique de la langue grecque histoire des mots 3
container_reference AC01048564
_version_ 1787551456930299904
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00796nam a2200277zcc4500</leader><controlfield tag="001">990000559870504498</controlfield><controlfield tag="005">20230611225044.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">960620|1974 ||| ||| | freoc</controlfield><controlfield tag="009">AC01544222</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2252016272</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC01544222</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC01544222</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)001075529ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC01544222</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990010755290203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBG</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">AT-OeNB</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">grc</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-FR</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chantraine, Pierre</subfield><subfield code="d">1899-1974</subfield><subfield code="0">(DE-588)119154943</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire étymologique de la langue grecque</subfield><subfield code="b">histoire des mots</subfield><subfield code="n">3</subfield><subfield code="p">L - P</subfield><subfield code="c">par Pierre Chantraine</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Klincksieck</subfield><subfield code="c">1974</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">S. 610 - 962</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(AT-OBV)AC01048564</subfield><subfield code="q">3</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="w">(AT-OBV)AC01048564</subfield><subfield code="g">no:3-4</subfield><subfield code="9">LOCAL</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">UBW-RETROAMBW-K</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">20</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a"> UBG</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">3-4</subfield><subfield code="9">LOCAL</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-06-11 22:50:44 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:39:03 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWBYZ</subfield><subfield code="c">BESPR</subfield><subfield code="8">2218860570004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWBYZ</subfield><subfield code="c">BESPR</subfield><subfield code="j">IBF-ETYM CHA 3</subfield><subfield code="8">2218860570004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2218860570004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW10083306</subfield><subfield code="i">IBF-644,3</subfield><subfield code="2">BESPR</subfield><subfield code="n">IBF-644,3</subfield><subfield code="o">19990219</subfield><subfield code="8">2318860530004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2008-03-10 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IBF-ETYM CHA 3</subfield><subfield code="1">YWBYZ</subfield><subfield code="q">2018-12-24 09:40:53 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>