Language Contact and Bilingualism / / Pieter C. Muysken, Rene Appel.

What happens – sociologically, linguistically, educationally, politically – when more than one language is in regular use in a community? How do speakers handle these languages simultaneously, and what influence does this language contact have on the languages involved?Although most people in the wo...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Backlist eBook-Package 2000-2013
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Amsterdam : : Amsterdam University Press, , [2006]
©2006
Year of Publication:2006
Language:English
Series:Amsterdam Academic Archive
Online Access:
Physical Description:1 online resource (228 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9789048504138
ctrlnum (DE-B1597)612939
collection bib_alma
record_format marc
spelling Appel, Rene, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Language Contact and Bilingualism / Pieter C. Muysken, Rene Appel.
Amsterdam : Amsterdam University Press, [2006]
©2006
1 online resource (228 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Amsterdam Academic Archive
Frontmatter -- Contents -- Preface -- 1 Introduction: Bilingualism and language contact -- I Social aspects of the bilingual community -- 2 Language and identity -- 3 The sociology of language choke -- 4 Language maintenance and shift -- 5 Language planning -- 6 Bilingual education -- II The bilingual speaker -- 7 Psychological dimensions of bilingualism -- 8 Second-language acquisition -- 9 The effects of bilingualism -- III Language use in the bilingual community -- 10 Code switching and code mixing -- 11 Strategies of neutrality -- 12 Strategies and problems in bilingual interaction -- IV Linguistic consequences -- 13 Language contact and language change -- 14 Lexical borrowing -- 15 Pidgins and creoles -- References -- Index to languages and countries -- Subject index -- Author index
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
What happens – sociologically, linguistically, educationally, politically – when more than one language is in regular use in a community? How do speakers handle these languages simultaneously, and what influence does this language contact have on the languages involved?Although most people in the world use more than one language in everyday life, the approach to the study of language has usually been that monolingualism is the norm. The recent interest in bilingualism and language contact has led to a number of new approaches, based on research in communities in many different parts of the world. This book draws together this diverse research, looking at examples from many different situations, to present the topic in any easily accessible form.Language contact is looked at from four distinct perspectives. The authors consider bilingual societies; bilingual speakers; language use in the bilingual community; finally language itself (do languages change when in contact with each other? Can they borrow rules of grammar, or just words? How can new languages emerge from language contact?). The result is a clear, concise synthesis offering a much-needed overview of this lively area of language study.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Mai 2023)
Bilingualism.
Languages in contact.
LIN.
Language and Literature.
Linguistics.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General. bisacsh
bilingual child development.
bilingual education.
bilingualism.
borrowing.
code-mixing.
code-switching.
code-vermenging.
code-wisseling.
convergence.
convergentie.
creolentalen.
creoles.
diglossia.
diglossie.
immigrant languages.
interference.
interferentie.
language attrition.
language contact.
language death.
language maintenance.
language planning.
language policy.
language shift.
language.
meertaligheid.
migrantentalen.
moedertaal.
mother tongue.
multilingualism.
neutraliteitsstrategieën.
ontlening.
pidgins.
relexificatie.
relexification.
second language acquisition.
strategies of neutrality.
taal.
taalbehoud.
taalbeleid.
taalcontact.
taaldood.
taalplanning.
taalverlies.
taalverschuiving.
tweede-taalverwerving.
tweetalig onderwijs.
tweetalige ontwikkeling.
tweetaligheid.
Muysken, Pieter C., author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Backlist eBook-Package 2000-2013 9783111023786
Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Backlist eBook-Package 2000-2015 9783110662788
https://doi.org/10.1515/9789048504138?locatt=mode:legacy
https://www.degruyter.com/isbn/9789048504138
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9789048504138/original
language English
format eBook
author Appel, Rene,
Appel, Rene,
Muysken, Pieter C.,
spellingShingle Appel, Rene,
Appel, Rene,
Muysken, Pieter C.,
Language Contact and Bilingualism /
Amsterdam Academic Archive
Frontmatter --
Contents --
Preface --
1 Introduction: Bilingualism and language contact --
I Social aspects of the bilingual community --
2 Language and identity --
3 The sociology of language choke --
4 Language maintenance and shift --
5 Language planning --
6 Bilingual education --
II The bilingual speaker --
7 Psychological dimensions of bilingualism --
8 Second-language acquisition --
9 The effects of bilingualism --
III Language use in the bilingual community --
10 Code switching and code mixing --
11 Strategies of neutrality --
12 Strategies and problems in bilingual interaction --
IV Linguistic consequences --
13 Language contact and language change --
14 Lexical borrowing --
15 Pidgins and creoles --
References --
Index to languages and countries --
Subject index --
Author index
author_facet Appel, Rene,
Appel, Rene,
Muysken, Pieter C.,
Muysken, Pieter C.,
Muysken, Pieter C.,
author_variant r a ra
r a ra
p c m pc pcm
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
VerfasserIn
author2 Muysken, Pieter C.,
Muysken, Pieter C.,
author2_variant p c m pc pcm
author2_role VerfasserIn
VerfasserIn
author_sort Appel, Rene,
title Language Contact and Bilingualism /
title_full Language Contact and Bilingualism / Pieter C. Muysken, Rene Appel.
title_fullStr Language Contact and Bilingualism / Pieter C. Muysken, Rene Appel.
title_full_unstemmed Language Contact and Bilingualism / Pieter C. Muysken, Rene Appel.
title_auth Language Contact and Bilingualism /
title_alt Frontmatter --
Contents --
Preface --
1 Introduction: Bilingualism and language contact --
I Social aspects of the bilingual community --
2 Language and identity --
3 The sociology of language choke --
4 Language maintenance and shift --
5 Language planning --
6 Bilingual education --
II The bilingual speaker --
7 Psychological dimensions of bilingualism --
8 Second-language acquisition --
9 The effects of bilingualism --
III Language use in the bilingual community --
10 Code switching and code mixing --
11 Strategies of neutrality --
12 Strategies and problems in bilingual interaction --
IV Linguistic consequences --
13 Language contact and language change --
14 Lexical borrowing --
15 Pidgins and creoles --
References --
Index to languages and countries --
Subject index --
Author index
title_new Language Contact and Bilingualism /
title_sort language contact and bilingualism /
series Amsterdam Academic Archive
series2 Amsterdam Academic Archive
publisher Amsterdam University Press,
publishDate 2006
physical 1 online resource (228 p.)
contents Frontmatter --
Contents --
Preface --
1 Introduction: Bilingualism and language contact --
I Social aspects of the bilingual community --
2 Language and identity --
3 The sociology of language choke --
4 Language maintenance and shift --
5 Language planning --
6 Bilingual education --
II The bilingual speaker --
7 Psychological dimensions of bilingualism --
8 Second-language acquisition --
9 The effects of bilingualism --
III Language use in the bilingual community --
10 Code switching and code mixing --
11 Strategies of neutrality --
12 Strategies and problems in bilingual interaction --
IV Linguistic consequences --
13 Language contact and language change --
14 Lexical borrowing --
15 Pidgins and creoles --
References --
Index to languages and countries --
Subject index --
Author index
isbn 9789048504138
9783111023786
9783110662788
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
callnumber-label P115
callnumber-sort P 3115 A6 42023
url https://doi.org/10.1515/9789048504138?locatt=mode:legacy
https://www.degruyter.com/isbn/9789048504138
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9789048504138/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 400 - Language
dewey-ones 404 - Special topics
dewey-full 404.2
dewey-sort 3404.2
dewey-raw 404.2
dewey-search 404.2
doi_str_mv 10.1515/9789048504138?locatt=mode:legacy
work_keys_str_mv AT appelrene languagecontactandbilingualism
AT muyskenpieterc languagecontactandbilingualism
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)612939
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Backlist eBook-Package 2000-2013
Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Backlist eBook-Package 2000-2015
is_hierarchy_title Language Contact and Bilingualism /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Backlist eBook-Package 2000-2013
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1806145899768840192
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06434nam a22013215i 4500</leader><controlfield tag="001">9789048504138</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230529101353.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230529t20062006ne fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789048504138</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9789048504138</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)612939</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ne</subfield><subfield code="c">NL</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P115</subfield><subfield code="b">.A6 2023</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">404.2</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Appel, Rene, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Language Contact and Bilingualism /</subfield><subfield code="c">Pieter C. Muysken, Rene Appel.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam : </subfield><subfield code="b">Amsterdam University Press, </subfield><subfield code="c">[2006]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (228 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam Academic Archive</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Preface -- </subfield><subfield code="t">1 Introduction: Bilingualism and language contact -- </subfield><subfield code="t">I Social aspects of the bilingual community -- </subfield><subfield code="t">2 Language and identity -- </subfield><subfield code="t">3 The sociology of language choke -- </subfield><subfield code="t">4 Language maintenance and shift -- </subfield><subfield code="t">5 Language planning -- </subfield><subfield code="t">6 Bilingual education -- </subfield><subfield code="t">II The bilingual speaker -- </subfield><subfield code="t">7 Psychological dimensions of bilingualism -- </subfield><subfield code="t">8 Second-language acquisition -- </subfield><subfield code="t">9 The effects of bilingualism -- </subfield><subfield code="t">III Language use in the bilingual community -- </subfield><subfield code="t">10 Code switching and code mixing -- </subfield><subfield code="t">11 Strategies of neutrality -- </subfield><subfield code="t">12 Strategies and problems in bilingual interaction -- </subfield><subfield code="t">IV Linguistic consequences -- </subfield><subfield code="t">13 Language contact and language change -- </subfield><subfield code="t">14 Lexical borrowing -- </subfield><subfield code="t">15 Pidgins and creoles -- </subfield><subfield code="t">References -- </subfield><subfield code="t">Index to languages and countries -- </subfield><subfield code="t">Subject index -- </subfield><subfield code="t">Author index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">What happens – sociologically, linguistically, educationally, politically – when more than one language is in regular use in a community? How do speakers handle these languages simultaneously, and what influence does this language contact have on the languages involved?Although most people in the world use more than one language in everyday life, the approach to the study of language has usually been that monolingualism is the norm. The recent interest in bilingualism and language contact has led to a number of new approaches, based on research in communities in many different parts of the world. This book draws together this diverse research, looking at examples from many different situations, to present the topic in any easily accessible form.Language contact is looked at from four distinct perspectives. The authors consider bilingual societies; bilingual speakers; language use in the bilingual community; finally language itself (do languages change when in contact with each other? Can they borrow rules of grammar, or just words? How can new languages emerge from language contact?). The result is a clear, concise synthesis offering a much-needed overview of this lively area of language study.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Mai 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bilingualism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages in contact.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">LIN.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and Literature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Linguistics / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">bilingual child development.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">bilingual education.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">bilingualism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">borrowing.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">code-mixing.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">code-switching.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">code-vermenging.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">code-wisseling.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">convergence.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">convergentie.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">creolentalen.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">creoles.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">diglossia.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">diglossie.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">immigrant languages.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">interference.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">interferentie.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">language attrition.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">language contact.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">language death.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">language maintenance.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">language planning.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">language policy.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">language shift.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">language.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">meertaligheid.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">migrantentalen.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">moedertaal.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">mother tongue.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">multilingualism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">neutraliteitsstrategieën.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ontlening.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pidgins.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">relexificatie.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">relexification.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">second language acquisition.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">strategies of neutrality.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">taal.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">taalbehoud.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">taalbeleid.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">taalcontact.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">taaldood.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">taalplanning.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">taalverlies.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">taalverschuiving.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">tweede-taalverwerving.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">tweetalig onderwijs.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">tweetalige ontwikkeling.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">tweetaligheid.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Muysken, Pieter C., </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Amsterdam University Press Backlist eBook-Package 2000-2013</subfield><subfield code="z">9783111023786</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Amsterdam University Press Backlist eBook-Package 2000-2015</subfield><subfield code="z">9783110662788</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9789048504138?locatt=mode:legacy</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9789048504138</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9789048504138/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-066278-8 Amsterdam University Press Backlist eBook-Package 2000-2015</subfield><subfield code="c">2002</subfield><subfield code="d">2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-102378-6 Amsterdam University Press Backlist eBook-Package 2000-2013</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2013</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection>