Cantaré según veredes : : intertextualidad y construcción poética en el siglo XV / / Isabella Tomassetti.

El objeto de este libro es el estudio de algunas técnicas de construcción intertextual que cuajan en géneros y subgéneros de la poesía castellana cuatrocentista. El inventario contiene poemas que insertan refranes (decires de refranes), composiciones que integran estribillos o versos internos de otr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Iberoamericana Vervuert eBook Package 2015-2017
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Frankfurt am Main : : Vervuert Verlagsgesellschaft, , [2017]
©2017
Year of Publication:2017
Language:Spanish
Series:Medievalia Hispanica ; 22
Online Access:
Physical Description:1 online resource (352 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Índice --
Prólogo --
Introducción --
I. El arte de la cita en la Edad Media --
II. Poesía y texto paremiológico --
III. Morfología y función de la cita poética --
IV. Cita y amplificatio: la glosa --
V. Intertextualidad e historia de la tradición --
Bibliografía --
Índice onomástico
Summary:El objeto de este libro es el estudio de algunas técnicas de construcción intertextual que cuajan en géneros y subgéneros de la poesía castellana cuatrocentista. El inventario contiene poemas que insertan refranes (decires de refranes), composiciones que integran estribillos o versos internos de otros textos (decires y canciones con citas), glosas en todas sus variedades. Además de un estudio histórico-formal de dichas tipologías textuales (acompañado de un repertorio completo de los textos examinados), el libro incluye un capítulo sobre algunos aspectos ecdóticos relacionados con este tipo de transmisión textual.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783954876013
9783110606522
9783110663167
DOI:10.31819/9783954876013
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Isabella Tomassetti.