Unsichtbare Spracharbeit : : Jugendliche Migranten als Laiendolmetscher. Integration durch »Community Interpreting« / / Vera Ahamer.

Meist unsichtbar sind die Leistungen bilingual sozialisierter Jugendlicher, die zwischen ihren Eltern und Institutionen der »Aufnahmegesellschaft« dolmetschen. Aus dieser alltäglichen Praxis resultiert ein ganzes Spektrum an mitunter schwerwiegenden Problemen - aber auch an Potenzialen. In dieser im...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter transcript Backlist eBook Package 2000-2013
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Bielefeld : : transcript Verlag, , [2014]
©2012
Year of Publication:2014
Edition:1. Aufl.
Language:German
Series:Kultur und soziale Praxis
Online Access:
Physical Description:1 online resource (414 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Inhalt --
Vorwort --
Einleitung: »Wenn nicht ich, dann meine Kinder« --
1 Translation vor dem Hintergrund der Sprachenpolitik --
2 Dolmetschen – (k)eine »Sache der Migranten«? Zur Problematik des Terminus »Community lnterpreting« in Theorie und Praxis --
3 Kinder und Jugendliche als Dolmetscher: Potenziale und Risiken --
4 Empirische Untersuchung --
5 Dolmetschen im schulischen Kontext lmplikationen für die Integration anhand des Beispiels Kommunikation in der Schule --
6 Jugendliche über ihre Mütter, Mütter über ihre Kinder --
7 »Ich war der verlängerte Arm der Familie« Erwachsene über ihre Kindheit --
8 Elf Thesen anstelle einer Zusammenfassung --
9 Anhang --
Bibliographie --
Backmatter
Summary:Meist unsichtbar sind die Leistungen bilingual sozialisierter Jugendlicher, die zwischen ihren Eltern und Institutionen der »Aufnahmegesellschaft« dolmetschen. Aus dieser alltäglichen Praxis resultiert ein ganzes Spektrum an mitunter schwerwiegenden Problemen - aber auch an Potenzialen. In dieser im deutschsprachigen Raum bisher einmaligen größeren empirischen Untersuchung zum Thema setzt Vera Ahamer neue Impulse in Translationswissenschaft, Sprachwissenschaft, Soziologie, Pädagogik - v.a. aber auch im »Migrationsdiskurs« sowie in der Praxis für jene Menschen, die tagtäglich mit dieser Art des Dolmetschens zu tun haben.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783839421444
9783111025230
9783110352856
9783110370713
DOI:10.1515/transcript.9783839421444?locatt=mode:legacy
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Vera Ahamer.