Am Wendepunkt : : Deutschland und Frankreich um 1945 - zur Dynamik eines 'transnationalen' kulturellen Feldes / Dynamiques d'un champ culturel 'transnational' - L'Allemagne et la France vers 1945 / / hrsg. von Patricia Oster-Stierle, Hans-Jürgen Lüsebrink.
Die Zeit um 1945 ist ein Wendepunkt - auch der deutsch-französischen Kulturbeziehungen: Auf den Missbrauch deutscher Kultur zu Propagandazwecken folgten Misstrauen und Verdrängungsversuche, aber auch Bemühungen um Verständigung. Diesem für das heutige Verhältnis beider Länder so grundlegenden Zeitab...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter transcript Backlist eBook Package 2000-2013 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Bielefeld : : transcript Verlag, , [2015] ©2008 |
Year of Publication: | 2015 |
Edition: | 1. Aufl. |
Language: | German |
Series: | Jahrbuch des Frankreichzentrums ;
7 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (430 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Other title: | Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Einleitung: Deutschland und Frankreich um 1945 – zur Dynamik eines ‚transnationalen‘ kulturellen Feldes -- Sektion 1 -- Französische Intellektuelle als deutsch-französische Mittlerfiguren 1944–1950 -- Les germanistes de l’Ecole normale supérieure de 1935 à 1955 -- Un témoin engagé de la renaissance de l’Allemagne : Robert d’Harcourt et les Allemands (1945–1958) -- Sektion 2 -- Le camp de la Neue Bremm : mémoire et médiation (1945–1947) -- Deutsch-französische Dialoge -- Die deutsch-französische Kulturpolitik im Zweiten Weltkrieg: Der Kriegseinsatz der deutschen Geisteswissenschaften, das Deutsche Institut Paris und die Europäische Schriftsteller-Vereinigung -- Besetztes Paris, besetztes Deutschland – ein doppelter Blick von Albert Camus -- Sektion 3 -- Interkulturelle Felder unter Besatzungsbedingungen? Zu französisch-deutschen Kommunikations- und Konzeptionsstrukturen nach 1918 und 1945 -- Ein transnationales deutsch-französisches literarisches Feld nach 1945? -- Die Zeitschrift als Ort der Konstitution eines ‚transnationalen‘ kulturellen Feldes: Lancelot – Der Bote aus Frankreich und Die Wandlung -- „La France et l’Allemagne dans l’Europe“: Zu ausgewählten französischen Büchern der Jahre 1942–1954 -- Ici la France – eine transnationale Stimme in den Gründerjahren der DDR -- Amerikanisches in Deutschland und Frankreich – Vergleich, Transfer und Verflechtung populärer Musik in den 1950er und 1960er Jahren -- Bericht -- Bachelor/Master-Reform in den Natur- und Ingenieurwissenschaften: Fragen grenzüberschreitender Zusammenarbeit -- Rezensionen -- Autorenverzeichnis -- Backmatter |
---|---|
Summary: | Die Zeit um 1945 ist ein Wendepunkt - auch der deutsch-französischen Kulturbeziehungen: Auf den Missbrauch deutscher Kultur zu Propagandazwecken folgten Misstrauen und Verdrängungsversuche, aber auch Bemühungen um Verständigung. Diesem für das heutige Verhältnis beider Länder so grundlegenden Zeitabschnitt vor und nach der vermeintlichen 'Stunde Null' widmen sich in diesem Band renommierte Fachvertreter aus beiden Ländern. Im Blickpunkt stehen Mittlerfiguren, -institutionen und kulturelle Austauschprozesse in Frankreich, im Dritten Reich, in der BRD und der DDR, aber auch die Ausbildung von Europadiskursen und von transnationalen kulturellen Feldern. |
Format: | Mode of access: Internet via World Wide Web. |
ISBN: | 9783839406687 9783111025230 9783110463415 9783110463347 |
DOI: | 10.1515/9783839406687?locatt=mode:legacy |
Access: | restricted access |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | hrsg. von Patricia Oster-Stierle, Hans-Jürgen Lüsebrink. |