Turkish Religious Texts in Latin Script from 18th Century South-Eastern Anatolia : : Transcriptions, Translations, and a Study of the Language / / Tadeusz Majda.
The manuscript no 35 of the Manuscript Collection of the John Rylands Library in Manchester contains a Turkish text in Latin script from the Diyarbakır region dated 1768. The text represents verses from the Gospels and Old Testament, religious teachings and "ations. The Turkish-language transcr...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DG Ebook Package English 2020 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2020] ©2020 |
Year of Publication: | 2020 |
Language: | English |
Series: | Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker ;
16 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (238 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783112209042 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)566638 (OCoLC)1198931067 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Majda, Tadeusz, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Turkish Religious Texts in Latin Script from 18th Century South-Eastern Anatolia : Transcriptions, Translations, and a Study of the Language / Tadeusz Majda. Berlin ; Boston : De Gruyter, [2020] ©2020 1 online resource (238 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker ; 16 Frontmatter -- Contents -- Introduction -- French Version by Father Desiré -- Turkish Version in Latin Script by Father Desiré -- Turkish Text in Modern Transcription -- English Translation of the Turkish Text -- A Study of the Language of the Artefact -- Sources used -- Glossary restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star The manuscript no 35 of the Manuscript Collection of the John Rylands Library in Manchester contains a Turkish text in Latin script from the Diyarbakır region dated 1768. The text represents verses from the Gospels and Old Testament, religious teachings and "ations. The Turkish-language transcription takes up 32 folios. The author, Father Gery Desiré, remains a mystery. The Archives of the Capucin Friars in Paris do not seem to hold any mention of missionary activities in eastern Anatolia during the 18th century. A comment on folio 11 v of the manuscript suggests that the Turkish-language texts were used by Father Desiré in “converting” Armenians who spoke Turkish to Catholicism. The present volume consists of the French version by Father Desiré, the Turkish version in Latin script by Father Desiré, the Turkish text in modern transcription, an English translation of the Turkish text, and a study of the language of this extraordinary artefact. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 27. Jan 2023) HISTORY / Modern / General. bisacsh Title is part of eBook package: De Gruyter DG Ebook Package English 2020 9783110696288 Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1 9783110696271 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 English 9783110704716 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 9783110704518 ZDB-23-DGG Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE History 2020 English 9783110704730 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE History 2020 9783110704525 ZDB-23-DEG print 9783879974283 https://doi.org/10.1515/9783112209042 https://www.degruyter.com/isbn/9783112209042 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783112209042/original |
language |
English |
format |
eBook |
author |
Majda, Tadeusz, Majda, Tadeusz, |
spellingShingle |
Majda, Tadeusz, Majda, Tadeusz, Turkish Religious Texts in Latin Script from 18th Century South-Eastern Anatolia : Transcriptions, Translations, and a Study of the Language / Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker ; Frontmatter -- Contents -- Introduction -- French Version by Father Desiré -- Turkish Version in Latin Script by Father Desiré -- Turkish Text in Modern Transcription -- English Translation of the Turkish Text -- A Study of the Language of the Artefact -- Sources used -- Glossary |
author_facet |
Majda, Tadeusz, Majda, Tadeusz, |
author_variant |
t m tm t m tm |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author_sort |
Majda, Tadeusz, |
title |
Turkish Religious Texts in Latin Script from 18th Century South-Eastern Anatolia : Transcriptions, Translations, and a Study of the Language / |
title_sub |
Transcriptions, Translations, and a Study of the Language / |
title_full |
Turkish Religious Texts in Latin Script from 18th Century South-Eastern Anatolia : Transcriptions, Translations, and a Study of the Language / Tadeusz Majda. |
title_fullStr |
Turkish Religious Texts in Latin Script from 18th Century South-Eastern Anatolia : Transcriptions, Translations, and a Study of the Language / Tadeusz Majda. |
title_full_unstemmed |
Turkish Religious Texts in Latin Script from 18th Century South-Eastern Anatolia : Transcriptions, Translations, and a Study of the Language / Tadeusz Majda. |
title_auth |
Turkish Religious Texts in Latin Script from 18th Century South-Eastern Anatolia : Transcriptions, Translations, and a Study of the Language / |
title_alt |
Frontmatter -- Contents -- Introduction -- French Version by Father Desiré -- Turkish Version in Latin Script by Father Desiré -- Turkish Text in Modern Transcription -- English Translation of the Turkish Text -- A Study of the Language of the Artefact -- Sources used -- Glossary |
title_new |
Turkish Religious Texts in Latin Script from 18th Century South-Eastern Anatolia : |
title_sort |
turkish religious texts in latin script from 18th century south-eastern anatolia : transcriptions, translations, and a study of the language / |
series |
Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker ; |
series2 |
Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker ; |
publisher |
De Gruyter, |
publishDate |
2020 |
physical |
1 online resource (238 p.) Issued also in print. |
contents |
Frontmatter -- Contents -- Introduction -- French Version by Father Desiré -- Turkish Version in Latin Script by Father Desiré -- Turkish Text in Modern Transcription -- English Translation of the Turkish Text -- A Study of the Language of the Artefact -- Sources used -- Glossary |
isbn |
9783112209042 9783110696288 9783110696271 9783110704716 9783110704518 9783110704730 9783110704525 9783879974283 |
callnumber-first |
B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-subject |
BS - The Bible |
callnumber-label |
BS399 |
callnumber-sort |
BS 3399 T9 |
url |
https://doi.org/10.1515/9783112209042 https://www.degruyter.com/isbn/9783112209042 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783112209042/original |
illustrated |
Not Illustrated |
doi_str_mv |
10.1515/9783112209042 |
oclc_num |
1198931067 |
work_keys_str_mv |
AT majdatadeusz turkishreligioustextsinlatinscriptfrom18thcenturysoutheasternanatoliatranscriptionstranslationsandastudyofthelanguage |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)566638 (OCoLC)1198931067 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Ebook Package English 2020 Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 English Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE History 2020 English Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE History 2020 |
is_hierarchy_title |
Turkish Religious Texts in Latin Script from 18th Century South-Eastern Anatolia : Transcriptions, Translations, and a Study of the Language / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Ebook Package English 2020 |
_version_ |
1770178409356328960 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04515nam a22007815i 4500</leader><controlfield tag="001">9783112209042</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230127011820.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230127t20202020gw fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783112209042</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783112209042</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)566638</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1198931067</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">BS399.T9</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HIS037030</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Majda, Tadeusz, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Turkish Religious Texts in Latin Script from 18th Century South-Eastern Anatolia :</subfield><subfield code="b">Transcriptions, Translations, and a Study of the Language /</subfield><subfield code="c">Tadeusz Majda.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (238 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker ;</subfield><subfield code="v">16</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">French Version by Father Desiré -- </subfield><subfield code="t">Turkish Version in Latin Script by Father Desiré -- </subfield><subfield code="t">Turkish Text in Modern Transcription -- </subfield><subfield code="t">English Translation of the Turkish Text -- </subfield><subfield code="t">A Study of the Language of the Artefact -- </subfield><subfield code="t">Sources used -- </subfield><subfield code="t">Glossary</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The manuscript no 35 of the Manuscript Collection of the John Rylands Library in Manchester contains a Turkish text in Latin script from the Diyarbakır region dated 1768. The text represents verses from the Gospels and Old Testament, religious teachings and "ations. The Turkish-language transcription takes up 32 folios. The author, Father Gery Desiré, remains a mystery. The Archives of the Capucin Friars in Paris do not seem to hold any mention of missionary activities in eastern Anatolia during the 18th century. A comment on folio 11 v of the manuscript suggests that the Turkish-language texts were used by Father Desiré in “converting” Armenians who spoke Turkish to Catholicism. The present volume consists of the French version by Father Desiré, the Turkish version in Latin script by Father Desiré, the Turkish text in modern transcription, an English translation of the Turkish text, and a study of the language of this extraordinary artefact.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 27. Jan 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HISTORY / Modern / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Ebook Package English 2020</subfield><subfield code="z">9783110696288</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus DeG Package 2020 Part 1</subfield><subfield code="z">9783110696271</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 English</subfield><subfield code="z">9783110704716</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020</subfield><subfield code="z">9783110704518</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE History 2020 English</subfield><subfield code="z">9783110704730</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE History 2020</subfield><subfield code="z">9783110704525</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DEG</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783879974283</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783112209042</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783112209042</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783112209042/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-069627-1 DG Plus DeG Package 2020 Part 1</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-069628-8 DG Ebook Package English 2020</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-070471-6 EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 English</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-070473-0 EBOOK PACKAGE History 2020 English</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_HICS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_HICS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DEG</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield></record></collection> |