Romanische Literaturstudien : : 1936–1956 / / Leo Spitzer.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics - <1990
VerfasserIn:
MitwirkendeR:
Place / Publishing House:Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2014]
Max Niemeyer Verlag, , [1959]
©1959
Year of Publication:2014
1959
Edition:Reprint 2014
Language:German
Online Access:
Physical Description:1 online resource (944 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Vorwort
  • Inhaltsverzeichnis
  • I. FRANZÖSISCHE LITERATUR
  • 1. The Prologue to the Lais of Marie de France and medieval poetics
  • 2. La «Lettre sur la Baguette de Coudrier» dans le lai du Chievrefueil
  • 3. Un hapax ne peut être explique par la linguistique seule: espacïun dans Gormont et Isembart
  • 4. Des guillemets qui changent le climat poétique
  • 5. Le vers 2 d’Aucassin et Nicolette et le sens de la Chantefable
  • 6. Die Branche VIII des Roman de Renart
  • 7. Le style «circulaire»
  • 8. Note on the Poetic and the Empirical ‘I’ in Medieval Authors
  • 9. Etude a-historique d’un texte: Ballade des dames du temps jadis
  • 10. The poetic treatment of a Platonic-Christian theme
  • 11. Die Kunst des Übergangs bei La Fontaine
  • 12. Les «Lettres Portugaises»
  • 13. Apropos de la vie de Marianne (Lettre à M. Georges Poulet)
  • 14. Zu Victor Hugo’s «Le rouet d’Omphale». In Memoriam Hans Heiss
  • 15- Baudelaire’s ‘Spleen’
  • 16. Patterns of thought in the style of Albert Thibaudet
  • 17. Le Style de Ch.-F. Ramuz: Le Raccourci Mystique
  • 18. La genèse d’une poésie de Paul Valéry
  • 19. L‘etymologie d'un ‘cri de Paris’
  • II. PROVENZALISCHE LITERATUR
  • 1. L’amour lointain de Janfré Rudel et le sens de la poésie des troubadours
  • 2. Parelh paria chez Marcabrun
  • III. ITALIENISCHE LITERATUR
  • 1. The Text and the Artistic Value of the Ritmo cassinese
  • 2. Nuove Considerazioni sul “Cantico di Frate Sole“
  • 3. II «Detto del Gatto Lupesco»
  • 4. A proposito del Mare amoroso
  • 5. L’episodio di Travale
  • 6. For de la bella cayba
  • 7. Speech and Language in Inferno XIII
  • 8. The farcical elements in Inferno, Cantos XXI-XXIII
  • 9. The addresses to the reader in the “Commedia“
  • 10. Crai e Poscrai ο Poscrilla e Posquacchera
  • 11. Zum Aufbau von Petrarcas Trionfi
  • 12. L’originalitä della narrazione nei «Malavoglia»
  • IV. SPANISCH-PORTUGIESISCHE LITERATUR
  • 1. Sobre el caräcter histórico del Cantar de Mio Cid
  • 2. Razón de Amor
  • 3. Sobre la cántica eya velar
  • 4. El romance de Abenámar
  • 5. The folkloristic pre-stage of the spanish Romance “Conde Arnaldos“
  • 6. Fray Luis de Leon’s ‘Profecia del Tajo’
  • 7. “No me mueve, mi dios ...″
  • 8. A Central Theme ands its Structural Equivalent in Lope’s Fuenteovejuna
  • 9. Lope de Vega’s “Al Triunfo de Judit″
  • 10. El Barroco Español
  • 11. Zur Cantiga da Garvaia des Paay Soares de Taveiroos
  • V. RUMÄNISCHE LITERATUR
  • 1. L’archétype de la ballade Mioriţa
  • VI. MITTEL- UND NEULATEINISCHE LITERATUR
  • 1. The Epic Style of the Pilgrim Aetheria
  • 2. Zu Pontans Latinität
  • 3. The Problem of Latin Renaissance Poetry