Chinesisch-deutsche Lyrikdialoge : : Annäherungen an die chinesische Dichtung vom Expressionismus bis zur Gegenwart / / Sara Kathrin Landa.
So marginal die Beschäftigung mit der chinesischen Dichtung für die deutsche Lyrikgeschichte seit dem 20. Jahrhundert zunächst zu sein scheint, so zentral erweist sie sich doch gerade in politisch-gesellschaftlichen und werkbiographischen Umbruchskonstellationen. Der Band geht verschiedenen Lyrikdia...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2023 Part 1 |
---|---|
VerfasserIn: | |
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2023] ©2023 |
Year of Publication: | 2023 |
Language: | German |
Series: | spectrum Literaturwissenschaft / spectrum Literature : Komparatistische Studien / Comparative Studies ,
83 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (XI, 344 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783111044088 |
---|---|
lccn |
2023937073 |
ctrlnum |
(DE-B1597)637738 (OCoLC)1395182757 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Landa, Sara Kathrin, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Chinesisch-deutsche Lyrikdialoge : Annäherungen an die chinesische Dichtung vom Expressionismus bis zur Gegenwart / Sara Kathrin Landa. Berlin ; Boston : De Gruyter, [2023] ©2023 1 online resource (XI, 344 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda spectrum Literaturwissenschaft / spectrum Literature : Komparatistische Studien / Comparative Studies , 1860-210X ; 83 Frontmatter -- Danksagung -- Inhalt -- Einleitung -- 1 Flucht in fremde Welten? Literarische Aufbrüche nach China seit der Jahrhundertwende -- 2 Lyrische Kampfgenossen? Chinesische Dichtung bei Bertolt Brecht und Heiner Müller -- 3 Mittler und Provokateure: F. C. Weiskopf und Klara Blum/Dschu Bailan zwischen Tradition, Moderne und Revolution -- 4 Dichterrevolutionäre? Mao Zedong und seine deutschen Nachdichter -- 5 Günter Eichs Reorientierungen in Ost und West -- 6 „Erkenntnis-, Leidens- und Bündnisfähigkeit“: Neuverortungen Lu Xuns im Umfeld der ‚Neuen Subjektivität‘ -- 7 Krisen, Konflikte, Annäherungen: Chinesische Lyrik beim DDR-Verlag Volk und Welt -- 8 Umbrüche, Aufbrüche: Reziproke Übersetzungen, Gegengedichte, deutsch-chinesische Sprachspiele -- Chinesische Dichternamen und zitierte Varianten -- Literaturverzeichnis -- Register restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star So marginal die Beschäftigung mit der chinesischen Dichtung für die deutsche Lyrikgeschichte seit dem 20. Jahrhundert zunächst zu sein scheint, so zentral erweist sie sich doch gerade in politisch-gesellschaftlichen und werkbiographischen Umbruchskonstellationen. Der Band geht verschiedenen Lyrikdialogen, die ihren Ausgangspunkt in der übersetzerischen Auseinandersetzung nehmen, nach. Texte der klassischen Dichtung der Tang- und Song-Dynastie wurden ebenso aufgegriffen wie Dichtungen des 20. und 21. Jahrhunderts. Die Annäherung an die chinesische Dichtung ermöglichte ästhetische Experimente mit lyrischer Subjektivität und Perspektivität einerseits; andererseits bot sie Raum für Aushandlungen von Welt- und Gesellschaftsentwürfen und der Rolle des Dichters in der Gesellschaft – so im Dialog mit der sozialkritischen Lyrik des Tang-Dichters Bai Juyi, des Dichterrevolutionärs Mao Zedong oder des Skeptikers Lu Xun. Und nicht zuletzt waren Übersetzungen ein kulturpolitisches Instrument in der DDR, konnten aber offizielle Leitlinien durchaus unterlaufen. Damit ermöglicht die Analyse der Übertragungen in ihrem jeweils konkreten historischen Kontext Einblicke in Impulse einer produktiven Rezeption, die die letzten hundert Jahre deutsche Lyrikgeschichte mitgeprägt hat. Das Werk wurde ausgezeichnet mit dem „Manfred-Lautenschläger-Preis der Heidelberger Akademie der Wissenschaften" und dem „Gerhart-Baumann-Preis für interdisziplinäre Literaturwissenschaft". The study of Chinese poetry has provided numerous German poets with opportunities to explore aesthetic approaches and to sound out social and political positions. This volume analyzes how German-speaking poetry translators in the twentieth and twenty-first centuries entered into dialogue with Chinese poetry – and used their position of distance to explore new paths within their own poetry. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In German. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Jun 2024) German poetry Chinese influences. Chinesisch-deutscher Literaturaustausch. Dichterübersetzung. Lyrik des 20. und 21. Jahrhunderts. literarische Übersetzung. LITERARY CRITICISM / Comparative Literature. bisacsh Chinese-German literary exchange. literary translastion. poetry translation. twentieth- and twenty-first-century poetry. Landa, Sara, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2023 Part 1 9783111175782 EPUB 9783111044798 print 9783111043012 https://doi.org/10.1515/9783111044088 https://www.degruyter.com/isbn/9783111044088 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783111044088/original |
language |
German |
format |
eBook |
author |
Landa, Sara Kathrin, Landa, Sara Kathrin, |
spellingShingle |
Landa, Sara Kathrin, Landa, Sara Kathrin, Chinesisch-deutsche Lyrikdialoge : Annäherungen an die chinesische Dichtung vom Expressionismus bis zur Gegenwart / spectrum Literaturwissenschaft / spectrum Literature : Komparatistische Studien / Comparative Studies , Frontmatter -- Danksagung -- Inhalt -- Einleitung -- 1 Flucht in fremde Welten? Literarische Aufbrüche nach China seit der Jahrhundertwende -- 2 Lyrische Kampfgenossen? Chinesische Dichtung bei Bertolt Brecht und Heiner Müller -- 3 Mittler und Provokateure: F. C. Weiskopf und Klara Blum/Dschu Bailan zwischen Tradition, Moderne und Revolution -- 4 Dichterrevolutionäre? Mao Zedong und seine deutschen Nachdichter -- 5 Günter Eichs Reorientierungen in Ost und West -- 6 „Erkenntnis-, Leidens- und Bündnisfähigkeit“: Neuverortungen Lu Xuns im Umfeld der ‚Neuen Subjektivität‘ -- 7 Krisen, Konflikte, Annäherungen: Chinesische Lyrik beim DDR-Verlag Volk und Welt -- 8 Umbrüche, Aufbrüche: Reziproke Übersetzungen, Gegengedichte, deutsch-chinesische Sprachspiele -- Chinesische Dichternamen und zitierte Varianten -- Literaturverzeichnis -- Register |
author_facet |
Landa, Sara Kathrin, Landa, Sara Kathrin, Landa, Sara, Landa, Sara, |
author_variant |
s k l sk skl s k l sk skl |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author2 |
Landa, Sara, Landa, Sara, |
author2_variant |
s l sl s l sl |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR |
author_sort |
Landa, Sara Kathrin, |
title |
Chinesisch-deutsche Lyrikdialoge : Annäherungen an die chinesische Dichtung vom Expressionismus bis zur Gegenwart / |
title_sub |
Annäherungen an die chinesische Dichtung vom Expressionismus bis zur Gegenwart / |
title_full |
Chinesisch-deutsche Lyrikdialoge : Annäherungen an die chinesische Dichtung vom Expressionismus bis zur Gegenwart / Sara Kathrin Landa. |
title_fullStr |
Chinesisch-deutsche Lyrikdialoge : Annäherungen an die chinesische Dichtung vom Expressionismus bis zur Gegenwart / Sara Kathrin Landa. |
title_full_unstemmed |
Chinesisch-deutsche Lyrikdialoge : Annäherungen an die chinesische Dichtung vom Expressionismus bis zur Gegenwart / Sara Kathrin Landa. |
title_auth |
Chinesisch-deutsche Lyrikdialoge : Annäherungen an die chinesische Dichtung vom Expressionismus bis zur Gegenwart / |
title_alt |
Frontmatter -- Danksagung -- Inhalt -- Einleitung -- 1 Flucht in fremde Welten? Literarische Aufbrüche nach China seit der Jahrhundertwende -- 2 Lyrische Kampfgenossen? Chinesische Dichtung bei Bertolt Brecht und Heiner Müller -- 3 Mittler und Provokateure: F. C. Weiskopf und Klara Blum/Dschu Bailan zwischen Tradition, Moderne und Revolution -- 4 Dichterrevolutionäre? Mao Zedong und seine deutschen Nachdichter -- 5 Günter Eichs Reorientierungen in Ost und West -- 6 „Erkenntnis-, Leidens- und Bündnisfähigkeit“: Neuverortungen Lu Xuns im Umfeld der ‚Neuen Subjektivität‘ -- 7 Krisen, Konflikte, Annäherungen: Chinesische Lyrik beim DDR-Verlag Volk und Welt -- 8 Umbrüche, Aufbrüche: Reziproke Übersetzungen, Gegengedichte, deutsch-chinesische Sprachspiele -- Chinesische Dichternamen und zitierte Varianten -- Literaturverzeichnis -- Register |
title_new |
Chinesisch-deutsche Lyrikdialoge : |
title_sort |
chinesisch-deutsche lyrikdialoge : annäherungen an die chinesische dichtung vom expressionismus bis zur gegenwart / |
series |
spectrum Literaturwissenschaft / spectrum Literature : Komparatistische Studien / Comparative Studies , |
series2 |
spectrum Literaturwissenschaft / spectrum Literature : Komparatistische Studien / Comparative Studies , |
publisher |
De Gruyter, |
publishDate |
2023 |
physical |
1 online resource (XI, 344 p.) Issued also in print. |
contents |
Frontmatter -- Danksagung -- Inhalt -- Einleitung -- 1 Flucht in fremde Welten? Literarische Aufbrüche nach China seit der Jahrhundertwende -- 2 Lyrische Kampfgenossen? Chinesische Dichtung bei Bertolt Brecht und Heiner Müller -- 3 Mittler und Provokateure: F. C. Weiskopf und Klara Blum/Dschu Bailan zwischen Tradition, Moderne und Revolution -- 4 Dichterrevolutionäre? Mao Zedong und seine deutschen Nachdichter -- 5 Günter Eichs Reorientierungen in Ost und West -- 6 „Erkenntnis-, Leidens- und Bündnisfähigkeit“: Neuverortungen Lu Xuns im Umfeld der ‚Neuen Subjektivität‘ -- 7 Krisen, Konflikte, Annäherungen: Chinesische Lyrik beim DDR-Verlag Volk und Welt -- 8 Umbrüche, Aufbrüche: Reziproke Übersetzungen, Gegengedichte, deutsch-chinesische Sprachspiele -- Chinesische Dichternamen und zitierte Varianten -- Literaturverzeichnis -- Register |
isbn |
9783111044088 9783111175782 9783111044798 9783111043012 |
issn |
1860-210X ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PT - European, Asian and African Literature |
callnumber-label |
PT501 |
callnumber-sort |
PT 3501 L36 42023 |
url |
https://doi.org/10.1515/9783111044088 https://www.degruyter.com/isbn/9783111044088 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783111044088/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature |
dewey-tens |
830 - German & related literatures |
dewey-ones |
831 - German poetry |
dewey-full |
831.009 |
dewey-sort |
3831.009 |
dewey-raw |
831.009 |
dewey-search |
831.009 |
doi_str_mv |
10.1515/9783111044088 |
oclc_num |
1395182757 |
work_keys_str_mv |
AT landasarakathrin chinesischdeutschelyrikdialogeannaherungenandiechinesischedichtungvomexpressionismusbiszurgegenwart AT landasara chinesischdeutschelyrikdialogeannaherungenandiechinesischedichtungvomexpressionismusbiszurgegenwart |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)637738 (OCoLC)1395182757 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2023 Part 1 |
is_hierarchy_title |
Chinesisch-deutsche Lyrikdialoge : Annäherungen an die chinesische Dichtung vom Expressionismus bis zur Gegenwart / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2023 Part 1 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1806144917428240384 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05640nam a2200721Ia 4500</leader><controlfield tag="001">9783111044088</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20240602123719.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">240602t20232023gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2023937073</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783111044088</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783111044088</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)637738</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1395182757</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PT501</subfield><subfield code="b">.L36 2023</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT020000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">831.009</subfield><subfield code="2">23/eng/20231010</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Landa, Sara Kathrin, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch-deutsche Lyrikdialoge :</subfield><subfield code="b">Annäherungen an die chinesische Dichtung vom Expressionismus bis zur Gegenwart /</subfield><subfield code="c">Sara Kathrin Landa.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (XI, 344 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spectrum Literaturwissenschaft / spectrum Literature : Komparatistische Studien / Comparative Studies ,</subfield><subfield code="x">1860-210X ;</subfield><subfield code="v">83</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Danksagung -- </subfield><subfield code="t">Inhalt -- </subfield><subfield code="t">Einleitung -- </subfield><subfield code="t">1 Flucht in fremde Welten? Literarische Aufbrüche nach China seit der Jahrhundertwende -- </subfield><subfield code="t">2 Lyrische Kampfgenossen? Chinesische Dichtung bei Bertolt Brecht und Heiner Müller -- </subfield><subfield code="t">3 Mittler und Provokateure: F. C. Weiskopf und Klara Blum/Dschu Bailan zwischen Tradition, Moderne und Revolution -- </subfield><subfield code="t">4 Dichterrevolutionäre? Mao Zedong und seine deutschen Nachdichter -- </subfield><subfield code="t">5 Günter Eichs Reorientierungen in Ost und West -- </subfield><subfield code="t">6 „Erkenntnis-, Leidens- und Bündnisfähigkeit“: Neuverortungen Lu Xuns im Umfeld der ‚Neuen Subjektivität‘ -- </subfield><subfield code="t">7 Krisen, Konflikte, Annäherungen: Chinesische Lyrik beim DDR-Verlag Volk und Welt -- </subfield><subfield code="t">8 Umbrüche, Aufbrüche: Reziproke Übersetzungen, Gegengedichte, deutsch-chinesische Sprachspiele -- </subfield><subfield code="t">Chinesische Dichternamen und zitierte Varianten -- </subfield><subfield code="t">Literaturverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Register</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">So marginal die Beschäftigung mit der chinesischen Dichtung für die deutsche Lyrikgeschichte seit dem 20. Jahrhundert zunächst zu sein scheint, so zentral erweist sie sich doch gerade in politisch-gesellschaftlichen und werkbiographischen Umbruchskonstellationen. Der Band geht verschiedenen Lyrikdialogen, die ihren Ausgangspunkt in der übersetzerischen Auseinandersetzung nehmen, nach. Texte der klassischen Dichtung der Tang- und Song-Dynastie wurden ebenso aufgegriffen wie Dichtungen des 20. und 21. Jahrhunderts. Die Annäherung an die chinesische Dichtung ermöglichte ästhetische Experimente mit lyrischer Subjektivität und Perspektivität einerseits; andererseits bot sie Raum für Aushandlungen von Welt- und Gesellschaftsentwürfen und der Rolle des Dichters in der Gesellschaft – so im Dialog mit der sozialkritischen Lyrik des Tang-Dichters Bai Juyi, des Dichterrevolutionärs Mao Zedong oder des Skeptikers Lu Xun. Und nicht zuletzt waren Übersetzungen ein kulturpolitisches Instrument in der DDR, konnten aber offizielle Leitlinien durchaus unterlaufen. Damit ermöglicht die Analyse der Übertragungen in ihrem jeweils konkreten historischen Kontext Einblicke in Impulse einer produktiven Rezeption, die die letzten hundert Jahre deutsche Lyrikgeschichte mitgeprägt hat. Das Werk wurde ausgezeichnet mit dem „Manfred-Lautenschläger-Preis der Heidelberger Akademie der Wissenschaften" und dem „Gerhart-Baumann-Preis für interdisziplinäre Literaturwissenschaft".</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The study of Chinese poetry has provided numerous German poets with opportunities to explore aesthetic approaches and to sound out social and political positions. This volume analyzes how German-speaking poetry translators in the twentieth and twenty-first centuries entered into dialogue with Chinese poetry – and used their position of distance to explore new paths within their own poetry.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Jun 2024)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">German poetry</subfield><subfield code="x">Chinese influences.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinesisch-deutscher Literaturaustausch.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dichterübersetzung.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lyrik des 20. und 21. Jahrhunderts.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">literarische Übersetzung.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Comparative Literature.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Chinese-German literary exchange.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">literary translastion.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">poetry translation.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">twentieth- and twenty-first-century poetry.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Landa, Sara, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus DeG Package 2023 Part 1</subfield><subfield code="z">9783111175782</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">EPUB</subfield><subfield code="z">9783111044798</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783111043012</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783111044088</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783111044088</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783111044088/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-117578-2 DG Plus DeG Package 2023 Part 1</subfield><subfield code="b">2023</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield></record></collection> |