Una traduzione giudeo-romanesca del libro di Giona / / Luisa Cuomo.

Das Werk trägt zur gegenwärtigen Debatte über die linguistische Definition des Jüdisch-Italienischen bei. Es enthält eine Ausgabe der nicht redigierten Übersetzung des Jona (Biblioteca Palatina, Parma, Ms. 3086) und eine umfassende linguistischen Analyse des Textes - graphisches System, Phonologie,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics - <1990
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2018]
©1988
Year of Publication:2018
Edition:Reprint 2017
Language:Italian
Series:Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 215
Online Access:
Physical Description:1 online resource (153 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Prefazione
  • Indice
  • Premessa
  • Il Testo
  • Prospetto Grammaticale
  • A. Grafia
  • B. Fonetica
  • C. Morfologia
  • D. Sintassi
  • E. Lessico
  • Conclusione
  • Glossario
  • Indice dei lemmi ebraïci
  • Lista della abbreviazioni
  • Bibliografia