Noun Combination in Interlanguage : : Typology Effects in Complex Determiner Phrases / / Christiane Bongartz.

This monograph examines the effects of first language typology on the interlanguage of learners of English as a second language. Adapting William Rutherford's (1983) view of interlanguage as the typological intersection between the first language and the second language, the study demonstrates...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2011]
©2002
Year of Publication:2011
Edition:Reprint 2011
Language:English
Series:Linguistische Arbeiten , 448
Online Access:
Physical Description:1 online resource (161 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:I-X --
Introduction --
1 The Grammar of Noun Combination --
2 Noun Cominbination and Language Typology in First and Second Language Acquisition – A Review of the Literature --
3 The Typological Intersection and the Empirical Study of Noun Combination in Interlanguage --
4 Testing for the Grammar of Noun Combination in Interlanguage --
5 Analysis and Discussion --
References --
Appendix 1: Grammaticality judgment task --
Appendix 2: Sample transcripts
Summary:This monograph examines the effects of first language typology on the interlanguage of learners of English as a second language. Adapting William Rutherford's (1983) view of interlanguage as the typological intersection between the first language and the second language, the study demonstrates how first language effects subtly shape learner choices even at near native proficiency. Grounded in the tradition of transfer research and in the research program in generative grammar, the evidence presented shows the distribution of noun+noun compounds such as the love song and phrasal noun combinations such as the song about love in interlanguage data. These two patterns, it is argued, are systematically related by determiner properties and the process of noun incorporation. Obtained from a multi-task cross-sectional experiment, the data illustrates that learners with Czech as their first language use phrasal constructs (the song about love) significantly more often in production than learners with Mandarin Chinese as their first language, whose preferred choice are noun+noun compounds (the love song). The differences between the learner groups reflect the use of overt case marking in the first language Czech and the absence of overt case marking in the first language Mandarin Chinese.
This study examines effects of L1 typology on the interlanguage of L2 learners of English. Czech learners use phrasal constructs (the song about love) significantly more often than Chinese learners, who prefer noun+noun compounds (the love song). Determiner properties and the process of noun incorporation systematically relate both options.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110940718
9783110238570
9783110238457
9783110636970
ISSN:0344-6727 ;
DOI:10.1515/9783110940718
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Christiane Bongartz.