Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve / / Patrice Brasseur.

L'objet de cette étude est le parler vernaculaire, de transmission strictement orale jusqu'à la période contemporaine, des francophones de la presqu'île de Port-au-Port, à l'extrême ouest de la province de Terre-Neuve, au Canada. Il concerne principalement les communautés de L�...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2011]
©2001
Year of Publication:2011
Edition:Reprint 2011
Language:French
Series:Canadiana Romanica , 15
Online Access:
Physical Description:1 online resource (495 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:I-IV --
Table des matières --
Signes conventionnels et abréviations --
Transcription phonétique --
Introduction --
Lexique --
A-C --
D-L --
Μ-Z --
Bibliographie --
Annexe 1 --
Annexe 2
Summary:L'objet de cette étude est le parler vernaculaire, de transmission strictement orale jusqu'à la période contemporaine, des francophones de la presqu'île de Port-au-Port, à l'extrême ouest de la province de Terre-Neuve, au Canada. Il concerne principalement les communautés de L'Anse-à-Canards, Maisons-d'Hiver, La Grand-Terre et Le Cap-Saint-Georges. Quelques relevés ont aussi été effectués à Kippens et Stephenville. Il s'agit d'un dictionnaire différentiel: seuls sont relevés et étudiés les mots qui ne sont pas attestés dans les principaux dictionnaires français contemporains ou qui n'y figurent qu'avec des marques d'usage spécifiques. L'introduction comporte notamment une brève histoire de la population francophone de référence, quelques notes ethnographiques, un exposé de la situation sociolinguistique, ainsi qu'une description des spécificités phonétiques, morphologiques et syntaxiques de cette variété de français acadien. Le corps de l'ouvrage est élaboré à partir d'un corpus d'enquêtes enregistrées sur le terrain principalement dans le début des années 1990, auprès de 56 informateurs natifs, tous bilingues (français/anglais). Il comprend 2240 entrées principales transcrites phonétiquement avec les signes de l'A.P.I. et environ 5400 exemples d'emplois issus du corpus. Chaque article est suivi d'une notice comparative et historique qui s'efforce de déterminer la voie par laquelle le mot ou la locution se sont implantés localement.
This work focuses on the Acadian vernacular - transmitted orally to the present day - of the French speakers of the Port-au-Port peninsula in the extreme west of the island of Newfoundland in Canada. The result is a differential dictionary based on a corpus of field studies dating mostly from the early 1990s and amassing responses from 56 native informants, all of them bilingual (French/English). It comprises 2240 main entries and about 5400 examples of usage. Each article is followed by remarks of a comparative and historical nature.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110930726
9783110636970
ISSN:0933-2421 ;
DOI:10.1515/9783110930726
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Patrice Brasseur.