Antike Gemmen und ihr Nachleben / / Erika Zwierlein-Diehl.

Ancient gems are precious stones with engraved images. Intaglios (gems with incised negative images) functioned as seals, jewelry, and amulets. Cameos (with raised relief images) were jewels or for display. Gems are a testimony to social and cultural history and reflect historical events. This book...

全面介紹

Saved in:
書目詳細資料
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2012]
©2007
出版年:2012
語言:German
在線閱讀:
實物描述:1 online resource (567 p.) :; 231 Taf.
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
實物特徵
Other title:i-vi --
INHALTSVERZEICHNIS --
VORWORT --
I. EINFÜHRUNG --
II. GEBRAUCH DER GEMMEN --
III. MINOISCHE UND MYKENISCHE GEMMEN --
IV. GEOMETRISCHE UND FRÜH-ARCHAISCHE GEMMEN --
V. ARCHAISCHE GRIECHISCHE GEMMEN --
VI. GRÜNE PHÖNIZISCHE („GRAECO – PHÖNIZISCHE“) SKARABÄEN --
VII. KLASSISCHE GRIECHISCHE GEMMEN --
VIII. GRAECO-PERSISCHE GEMMEN --
IX. HELLENISTISCHE GRIECHISCHE GEMMEN --
X. GEMMENSCHNEIDER ALS MÜNZSTEMPELSCHNEIDER --
XI. ETRUSKISCHE GEMMEN --
XII. ITALISCHE UND RÖMISCHE GEMMEN DES 3.–1. JAHRHUNDERTS V. CHR. --
XIII. RÖMISCHE GEMMEN DER SPÄTEN REPUBLIK UND FRÜHEN KAISERZEIT --
XIV. KAMEEN, RUNDPLASTIK UND KAMEOGEFÄSSE DER IULISCH-CLAUDISCHEN ZEIT --
XV. RÖMISCHE GEMMEN DER SPÄTEREN KAISERZEIT, 1/2.–5. JAHRHUNDERT N. CHR. --
XVI. KAMEEN, RUNDPLASTIK UND GEFÄSSE DER SPÄTEREN KAISERZEIT --
XVII. MAGISCHE AMULETTE --
XVIII. FRÜHCHRISTLICHE GEMMEN --
XIX. GEMMENSCHICKSALE --
XX. ANTIKE GEMMEN IM MITTELALTER --
XXI. WIRKUNGSGESCHICHTE --
XXII. DAS MATERIAL DER GEMMEN --
XXIII. DIE TECHNIK DES GEMMENSCHNEIDENS --
XXIV. GLASGEMMEN UND KAMEOGLAS --
LITERATURHINWEISE UND ABBILDUNGEN --
VERZEICHNIS DER ABKÜRZUNGEN --
INDICES --
ABBILDUNGSNACHWEISE --
TAFELN 1-77 --
TAFELN 78-154 --
TAFELN 155-231
總結:Ancient gems are precious stones with engraved images. Intaglios (gems with incised negative images) functioned as seals, jewelry, and amulets. Cameos (with raised relief images) were jewels or for display. Gems are a testimony to social and cultural history and reflect historical events. This book looks at their history from the Minoan/Mycenaean period to Late Antiquity (4th/3rd millennium BC – 5th century AD) and their continued use and reinterpretation in the Middle Ages, as well as their reception by collectors, experts, and artists from the Middle Ages to Modern Times.
Gemmen sind Edelsteine mit geschnittenen Bildern. Intaglien (Gemmen mit vertieft gravierten Bildern) dienten als Siegel, Schmuck und Amulette. Kameen (Relief-Schnitte) waren Schmuck- oder Schaustücke. Gemmen sind Zeugen der Sozial- und Kulturgeschichte, spiegeln auch historische Ereignisse. Das Buch behandelt ihre Geschichte von der minoisch-mykenischen Zeit bis in die Spätantike (4./3. Jt. v.Chr. – 5. Jh. n.Chr.), ihre Weiterverwendung und Umdeutung im Mittelalter sowie ihre Rezeption durch Sammler, Kenner und Künstler vom frühen Mittelalter bis in die Neuzeit.
格式:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110920406
9783110636178
9783110277135
9783110277005
DOI:10.1515/9783110920406
訪問:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Erika Zwierlein-Diehl.