Spanische Grammatik / / Jacques de Bruyne.

Mit der Übersetzung der »Spaanse Spraakkunst« von Jacques de Bruyne wurde 1993 erstmals eine deskriptive spanische Grammatik in deutscher Sprache vorgelegt, die in 15 Kapiteln einen umfassenden Überblick über das moderne Spanisch gibt. Die flämische Originalausgabe (3. Auflage 1989) wurde für die de...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Library Information Science 2000 - 2014
VerfasserIn:
MitwirkendeR:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2011]
©2002
Year of Publication:2011
Edition:2. ergänzte Auflage. Reprint 2011
Language:German
Online Access:
Physical Description:1 online resource (663 p.) :; Zahlr. Abb.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110919189
ctrlnum (DE-B1597)46529
(OCoLC)979850644
collection bib_alma
record_format marc
spelling Bruyne, Jacques de, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Spanische Grammatik / Jacques de Bruyne.
2. ergänzte Auflage. Reprint 2011
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2011]
©2002
1 online resource (663 p.) : Zahlr. Abb.
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
I-IV -- INHALT -- Verwendete Abkürzungen -- VORWORT ZUR 2. AUFLAGE -- VORWORT ZUR 1. AUFLAGE -- KAPITEL I: ALLGEMEINE EINLEITUNG -- KAPITEL II: DER ARTIKEL EL ARTÍCULO -- KAPITEL III: DAS SUBSTANTIV EL SUBSTANTIVO -- KAPITEL IV: DAS ADJEKTIV EL ADJETIVO CALIFICATIVO -- KAPITEL V: DIE ZAHLWÖRTER LOS NUMERALES -- KAPITEL VI: DIE PRONOMEN LOS PRONOMBRES -- KAPITEL VII: DAS ADVERB EL ADVERBIO -- KAPITEL VIII: DIE PRÄPOSITIONEN LAS PREPOSICIONES -- KAPITEL IX: DIE KONJUNKTIONEN LAS CONJUNCIONES -- KAPITEL Χ: DAS VERB – DIE KONJUGATION EL VERBO – LA CONJUGACIÓN -- KAPITEL XI: TEMPORA UND MODI DES VERBS LOS TIEMPOS Y LOS MODOS DEL VERBO -- KAPITEL XII: DIE UNPERSÖNLICHEN FORMEN DES VERBS LAS FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO -- KAPITEL XIII: BESONDERE PROBLEME IM ZUSAMMENHANG MIT DEM SPANISCHEN VERB PROBLEMAS PARTICULARES EN RELACIÓN CON EL VERBO ESPAÑOL -- KAPITEL XIV: WORTBILDUNG MIT HILFE VON SUFFIXEN LA FORMACION DE PALABRAS MEDIANTE SUFIJOS -- KAPITEL XV: DIE WORTSTELLUNG IM SATZ EL ORDEN DE LAS PALABRAS -- ZUM ABSCHLUSS -- BIBLIOGRAPHIE -- REGISTER
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Mit der Übersetzung der »Spaanse Spraakkunst« von Jacques de Bruyne wurde 1993 erstmals eine deskriptive spanische Grammatik in deutscher Sprache vorgelegt, die in 15 Kapiteln einen umfassenden Überblick über das moderne Spanisch gibt. Die flämische Originalausgabe (3. Auflage 1989) wurde für die deutsche Übersetzung gründlich überarbeitet und erweitert. Ein detailliertes Inhaltsverzeichnis und ein ausführliches Sachregister ermöglichen dem Benutzer einen raschen Zugriff zu einzelnen grammatischen Problemen. Bei der »Spanischen Grammatik« handelt es sich um eine beschreibende Grammatik. Sie erläutert die Formen und Strukturen der spanischen Sprache anhand von Beispielen aus der modernen Literatur und aus Zeitungstexten. In geringem Umfang werden auch mündliche Zeugnisse herangezogen. Die Beispiele sind so gewählt, daß möglichst unterschiedliche Textsorten berücksichtigt und alle Regionen Spaniens und Hispanoamerikas vertreten sind. Ziel ist es, dem Benutzer die ganze Bandbreite des modernen Spanisch zu präsentieren. Die »Spanische Grammatik« wendet sich an alle Hispanophilen, in besonderem Maße aber an Studierende der Hispanistik und Spanischlehrer. Romanisten werden davon profitieren, daß nicht nur die Unterschiede des Spanischen zum Deutschen, sondern auch die zum Französischen immer wieder hervorgehoben werden. Die 2. Auflage bezieht auch solche sprachliche Phänomene mit ein, die typisch sind für die Weiterentwicklung des Spanischen in den letzten zehn Jahren, ergänzt durch neues Beispielmaterial.
This translation of Jacques de Bruyne's »Spaanse Spraakkunst« is the first to make the work available to a German-speaking audience. With its 15 chapters, it provides a comprehensive survey of present-day Spanish. The Flemish original (3rd edition 1989) is an indispensable standard work of reference for all Flemish/Dutch teachers and students of Spanish and has been thoroughly revised and expanded for the German translation. A detailed table of contents and a meticulous subject index facilitate swift access to the discussion of individual grammar problems. The »Grammar of Spanish« addresses itself to all Hispanophiles and especially to all students and teachers of Spanish. Romance scholars will derive particular profit from the emphasis not only on the difference between Spanish and German, but also on those between Spanish and French.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Reference. bisacsh
Gütschow, Dirk-J., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Library Information Science 2000 - 2014 9783110636246 ZDB-23-GLI
print 9783484502963
https://doi.org/10.1515/9783110919189
https://www.degruyter.com/isbn/9783110919189
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110919189/original
language German
format eBook
author Bruyne, Jacques de,
Bruyne, Jacques de,
spellingShingle Bruyne, Jacques de,
Bruyne, Jacques de,
Spanische Grammatik /
I-IV --
INHALT --
Verwendete Abkürzungen --
VORWORT ZUR 2. AUFLAGE --
VORWORT ZUR 1. AUFLAGE --
KAPITEL I: ALLGEMEINE EINLEITUNG --
KAPITEL II: DER ARTIKEL EL ARTÍCULO --
KAPITEL III: DAS SUBSTANTIV EL SUBSTANTIVO --
KAPITEL IV: DAS ADJEKTIV EL ADJETIVO CALIFICATIVO --
KAPITEL V: DIE ZAHLWÖRTER LOS NUMERALES --
KAPITEL VI: DIE PRONOMEN LOS PRONOMBRES --
KAPITEL VII: DAS ADVERB EL ADVERBIO --
KAPITEL VIII: DIE PRÄPOSITIONEN LAS PREPOSICIONES --
KAPITEL IX: DIE KONJUNKTIONEN LAS CONJUNCIONES --
KAPITEL Χ: DAS VERB – DIE KONJUGATION EL VERBO – LA CONJUGACIÓN --
KAPITEL XI: TEMPORA UND MODI DES VERBS LOS TIEMPOS Y LOS MODOS DEL VERBO --
KAPITEL XII: DIE UNPERSÖNLICHEN FORMEN DES VERBS LAS FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO --
KAPITEL XIII: BESONDERE PROBLEME IM ZUSAMMENHANG MIT DEM SPANISCHEN VERB PROBLEMAS PARTICULARES EN RELACIÓN CON EL VERBO ESPAÑOL --
KAPITEL XIV: WORTBILDUNG MIT HILFE VON SUFFIXEN LA FORMACION DE PALABRAS MEDIANTE SUFIJOS --
KAPITEL XV: DIE WORTSTELLUNG IM SATZ EL ORDEN DE LAS PALABRAS --
ZUM ABSCHLUSS --
BIBLIOGRAPHIE --
REGISTER
author_facet Bruyne, Jacques de,
Bruyne, Jacques de,
Gütschow, Dirk-J.,
Gütschow, Dirk-J.,
author_variant j d b jd jdb
j d b jd jdb
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author2 Gütschow, Dirk-J.,
Gütschow, Dirk-J.,
author2_variant d j g djg
d j g djg
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
author_sort Bruyne, Jacques de,
title Spanische Grammatik /
title_full Spanische Grammatik / Jacques de Bruyne.
title_fullStr Spanische Grammatik / Jacques de Bruyne.
title_full_unstemmed Spanische Grammatik / Jacques de Bruyne.
title_auth Spanische Grammatik /
title_alt I-IV --
INHALT --
Verwendete Abkürzungen --
VORWORT ZUR 2. AUFLAGE --
VORWORT ZUR 1. AUFLAGE --
KAPITEL I: ALLGEMEINE EINLEITUNG --
KAPITEL II: DER ARTIKEL EL ARTÍCULO --
KAPITEL III: DAS SUBSTANTIV EL SUBSTANTIVO --
KAPITEL IV: DAS ADJEKTIV EL ADJETIVO CALIFICATIVO --
KAPITEL V: DIE ZAHLWÖRTER LOS NUMERALES --
KAPITEL VI: DIE PRONOMEN LOS PRONOMBRES --
KAPITEL VII: DAS ADVERB EL ADVERBIO --
KAPITEL VIII: DIE PRÄPOSITIONEN LAS PREPOSICIONES --
KAPITEL IX: DIE KONJUNKTIONEN LAS CONJUNCIONES --
KAPITEL Χ: DAS VERB – DIE KONJUGATION EL VERBO – LA CONJUGACIÓN --
KAPITEL XI: TEMPORA UND MODI DES VERBS LOS TIEMPOS Y LOS MODOS DEL VERBO --
KAPITEL XII: DIE UNPERSÖNLICHEN FORMEN DES VERBS LAS FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO --
KAPITEL XIII: BESONDERE PROBLEME IM ZUSAMMENHANG MIT DEM SPANISCHEN VERB PROBLEMAS PARTICULARES EN RELACIÓN CON EL VERBO ESPAÑOL --
KAPITEL XIV: WORTBILDUNG MIT HILFE VON SUFFIXEN LA FORMACION DE PALABRAS MEDIANTE SUFIJOS --
KAPITEL XV: DIE WORTSTELLUNG IM SATZ EL ORDEN DE LAS PALABRAS --
ZUM ABSCHLUSS --
BIBLIOGRAPHIE --
REGISTER
title_new Spanische Grammatik /
title_sort spanische grammatik /
publisher De Gruyter,
publishDate 2011
physical 1 online resource (663 p.) : Zahlr. Abb.
Issued also in print.
edition 2. ergänzte Auflage. Reprint 2011
contents I-IV --
INHALT --
Verwendete Abkürzungen --
VORWORT ZUR 2. AUFLAGE --
VORWORT ZUR 1. AUFLAGE --
KAPITEL I: ALLGEMEINE EINLEITUNG --
KAPITEL II: DER ARTIKEL EL ARTÍCULO --
KAPITEL III: DAS SUBSTANTIV EL SUBSTANTIVO --
KAPITEL IV: DAS ADJEKTIV EL ADJETIVO CALIFICATIVO --
KAPITEL V: DIE ZAHLWÖRTER LOS NUMERALES --
KAPITEL VI: DIE PRONOMEN LOS PRONOMBRES --
KAPITEL VII: DAS ADVERB EL ADVERBIO --
KAPITEL VIII: DIE PRÄPOSITIONEN LAS PREPOSICIONES --
KAPITEL IX: DIE KONJUNKTIONEN LAS CONJUNCIONES --
KAPITEL Χ: DAS VERB – DIE KONJUGATION EL VERBO – LA CONJUGACIÓN --
KAPITEL XI: TEMPORA UND MODI DES VERBS LOS TIEMPOS Y LOS MODOS DEL VERBO --
KAPITEL XII: DIE UNPERSÖNLICHEN FORMEN DES VERBS LAS FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO --
KAPITEL XIII: BESONDERE PROBLEME IM ZUSAMMENHANG MIT DEM SPANISCHEN VERB PROBLEMAS PARTICULARES EN RELACIÓN CON EL VERBO ESPAÑOL --
KAPITEL XIV: WORTBILDUNG MIT HILFE VON SUFFIXEN LA FORMACION DE PALABRAS MEDIANTE SUFIJOS --
KAPITEL XV: DIE WORTSTELLUNG IM SATZ EL ORDEN DE LAS PALABRAS --
ZUM ABSCHLUSS --
BIBLIOGRAPHIE --
REGISTER
isbn 9783110919189
9783110636246
9783484502963
url https://doi.org/10.1515/9783110919189
https://www.degruyter.com/isbn/9783110919189
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110919189/original
illustrated Not Illustrated
doi_str_mv 10.1515/9783110919189
oclc_num 979850644
work_keys_str_mv AT bruynejacquesde spanischegrammatik
AT gutschowdirkj spanischegrammatik
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)46529
(OCoLC)979850644
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Library Information Science 2000 - 2014
is_hierarchy_title Spanische Grammatik /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Library Information Science 2000 - 2014
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1806144816229122048
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05766nam a22006135i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110919189</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20221201113901.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">221201t20112002gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110919189</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110919189</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)46529</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979850644</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN014000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 3260</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/61004:</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bruyne, Jacques de, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanische Grammatik /</subfield><subfield code="c">Jacques de Bruyne.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ergänzte Auflage. Reprint 2011</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2011]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (663 p.) :</subfield><subfield code="b">Zahlr. Abb.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">I-IV -- </subfield><subfield code="t">INHALT -- </subfield><subfield code="t">Verwendete Abkürzungen -- </subfield><subfield code="t">VORWORT ZUR 2. AUFLAGE -- </subfield><subfield code="t">VORWORT ZUR 1. AUFLAGE -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL I: ALLGEMEINE EINLEITUNG -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL II: DER ARTIKEL EL ARTÍCULO -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL III: DAS SUBSTANTIV EL SUBSTANTIVO -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL IV: DAS ADJEKTIV EL ADJETIVO CALIFICATIVO -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL V: DIE ZAHLWÖRTER LOS NUMERALES -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL VI: DIE PRONOMEN LOS PRONOMBRES -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL VII: DAS ADVERB EL ADVERBIO -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL VIII: DIE PRÄPOSITIONEN LAS PREPOSICIONES -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL IX: DIE KONJUNKTIONEN LAS CONJUNCIONES -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL Χ: DAS VERB – DIE KONJUGATION EL VERBO – LA CONJUGACIÓN -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL XI: TEMPORA UND MODI DES VERBS LOS TIEMPOS Y LOS MODOS DEL VERBO -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL XII: DIE UNPERSÖNLICHEN FORMEN DES VERBS LAS FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL XIII: BESONDERE PROBLEME IM ZUSAMMENHANG MIT DEM SPANISCHEN VERB PROBLEMAS PARTICULARES EN RELACIÓN CON EL VERBO ESPAÑOL -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL XIV: WORTBILDUNG MIT HILFE VON SUFFIXEN LA FORMACION DE PALABRAS MEDIANTE SUFIJOS -- </subfield><subfield code="t">KAPITEL XV: DIE WORTSTELLUNG IM SATZ EL ORDEN DE LAS PALABRAS -- </subfield><subfield code="t">ZUM ABSCHLUSS -- </subfield><subfield code="t">BIBLIOGRAPHIE -- </subfield><subfield code="t">REGISTER</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mit der Übersetzung der »Spaanse Spraakkunst« von Jacques de Bruyne wurde 1993 erstmals eine deskriptive spanische Grammatik in deutscher Sprache vorgelegt, die in 15 Kapiteln einen umfassenden Überblick über das moderne Spanisch gibt. Die flämische Originalausgabe (3. Auflage 1989) wurde für die deutsche Übersetzung gründlich überarbeitet und erweitert. Ein detailliertes Inhaltsverzeichnis und ein ausführliches Sachregister ermöglichen dem Benutzer einen raschen Zugriff zu einzelnen grammatischen Problemen. Bei der »Spanischen Grammatik« handelt es sich um eine beschreibende Grammatik. Sie erläutert die Formen und Strukturen der spanischen Sprache anhand von Beispielen aus der modernen Literatur und aus Zeitungstexten. In geringem Umfang werden auch mündliche Zeugnisse herangezogen. Die Beispiele sind so gewählt, daß möglichst unterschiedliche Textsorten berücksichtigt und alle Regionen Spaniens und Hispanoamerikas vertreten sind. Ziel ist es, dem Benutzer die ganze Bandbreite des modernen Spanisch zu präsentieren. Die »Spanische Grammatik« wendet sich an alle Hispanophilen, in besonderem Maße aber an Studierende der Hispanistik und Spanischlehrer. Romanisten werden davon profitieren, daß nicht nur die Unterschiede des Spanischen zum Deutschen, sondern auch die zum Französischen immer wieder hervorgehoben werden. Die 2. Auflage bezieht auch solche sprachliche Phänomene mit ein, die typisch sind für die Weiterentwicklung des Spanischen in den letzten zehn Jahren, ergänzt durch neues Beispielmaterial.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This translation of Jacques de Bruyne's »Spaanse Spraakkunst« is the first to make the work available to a German-speaking audience. With its 15 chapters, it provides a comprehensive survey of present-day Spanish. The Flemish original (3rd edition 1989) is an indispensable standard work of reference for all Flemish/Dutch teachers and students of Spanish and has been thoroughly revised and expanded for the German translation. A detailed table of contents and a meticulous subject index facilitate swift access to the discussion of individual grammar problems. The »Grammar of Spanish« addresses itself to all Hispanophiles and especially to all students and teachers of Spanish. Romance scholars will derive particular profit from the emphasis not only on the difference between Spanish and German, but also on those between Spanish and French.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Reference.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gütschow, Dirk-J., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Library Information Science 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636246</subfield><subfield code="o">ZDB-23-GLI</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783484502963</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110919189</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110919189</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110919189/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-GLI</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection>