Das Verhältnis der koptischen zur griechischen Überlieferung des Neuen Testaments : : Dokumentation und Auswertung der Gesamtmaterialien beider Traditionen zum Jakobusbrief und den beiden Petrusbriefen / / hrsg. von Franz-Jürgen Schmitz.
Mit dieser Arbeit wird eine umfassende Dokumentation zur sahidischen, bohairischen, achmimischen Übersetzung und der des Dialekts "V" des Jakobusbriefes und der beiden Petrusbriefe des griechischen Neuen Testaments vorgestellt. Die Auswertung des Materials fußt auf den aus der Editio Criti...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Theology and Religious Studies 2000 - 2014 |
---|---|
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2020] ©2003 |
Year of Publication: | 2020 |
Edition: | Reprint 2020 |
Language: | German |
Series: | Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung ,
33 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (650 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Other title: | Frontmatter -- Vorwort -- Inhaltsverzeichnis -- 1. Einleitung -- 1.1 Stand der Forschung -- 1.2 Handschriftenliste -- 2. Dokumentation -- 2.1 Aufbau der Untersuchung -- 2.2 Auswahl der griechischen Handschriften und ihre Auswertung hinsichtlich der koptischen Überlieferung -- 2.3 Sigel und Erläuterungen zur Dokumentation -- 2.4 Textdokumentation -- Jak -- 1Pt -- 2Pt -- 2.5 Ergänzende Angaben zur koptischen Bezeugung -- 3. Auswertung -- 3.1 Vergleichserhebungen zu jedem der behandelten Briefe -- 3.2 Übereinstimmungen der einzelnen koptischen mit allen griechischen Zeugen der Editio Critica Maior -- 3.3 Verzeichnis der aus der Editio Critica Maior gewonnenen "ständigen griechischen Zeugen", der "charakteristischen" unter ihnen und weiterer "charakteristischer griechischer Zeugen" für die drei behandelten Briefe -- 3.4 Vergleich der koptischen Zeugen mit zwanzig charakteristischen griechischen Zeugen -- 3.5 Übereinstimmungen der einzelnen koptischen Zeugen untereinander an Stellen mit griechischem Apparat in der Editio Critica Maior -- 3.6 Übereinstimmungen der einzelnen koptischen Zeugen untereinander nach Vollkollationen -- 4. Herkunft und Bedeutung der herausragenden koptischen Handschriften -- 5. Zu den koptischen Übersetzungen -- 5.1 Generelle Bemerkungen -- 5.2 Die koptische Übersetzung aus dem Griechischen betrachtet anhand von Modus und Tempus im Griechischen -- 5.3 Die Verwendung der griechischen Fremdwörter im Koptischen |
---|---|
Summary: | Mit dieser Arbeit wird eine umfassende Dokumentation zur sahidischen, bohairischen, achmimischen Übersetzung und der des Dialekts "V" des Jakobusbriefes und der beiden Petrusbriefe des griechischen Neuen Testaments vorgestellt. Die Auswertung des Materials fußt auf den aus der Editio Critica Maior des Neuen Testaments gewonnenen Erkenntnissen und einem breit angelegten griechisch-koptischen Handschriftenvergleich. Dabei zeigt sich, dass die verloren gegangenen griechischen Vorlagetexte für die koptische Übersetzung weitaus vielschichtiger sind als bisher angenommen. This study presents comprehensive documentation relating to the Sahidic, Bohairic, Achmimic and Dialect V translations of the Epistle of St. James and the two Epistles of St. Peter from the Greek New Testament. |
Format: | Mode of access: Internet via World Wide Web. |
ISBN: | 9783110900026 9783110638165 |
ISSN: | 0570-5509 ; |
DOI: | 10.1515/9783110900026 |
Access: | restricted access |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | hrsg. von Franz-Jürgen Schmitz. |