A Grammar of Epic Sanskrit / / Thomas Oberlies.
Die beiden großen Epen des (alten) Indiens, das Mahābhārata und das Rāmāyaņa, sind in einer Sprache verfaßt, die sich in vielen Einzelheiten von der Hochsprache des (sog.) klassischen Sanskrit unterscheidet. Die Grammar of Epic Sanskrit bietet nun zum ersten Mal, und dies auf der Grundlage der beide...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2012] ©2003 |
Year of Publication: | 2012 |
Language: | English |
Series: | Indian Philology and South Asian Studies ;
5 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (631 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783110899344 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)43446 (OCoLC)979762778 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Oberlies, Thomas, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut A Grammar of Epic Sanskrit / Thomas Oberlies. Berlin ; Boston : De Gruyter, [2012] ©2003 1 online resource (631 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Indian Philology and South Asian Studies ; 5 Frontmatter -- Preface -- Table of contents -- Introduction -- I. Sandhi -- II. The nominal system -- III. Transfer of stem -- IV. Pronouns -- V. Numerals -- VI. The verbal system (I) -- VII. The Verbal System (II): Aberrant forms of the individual present classes -- VIII. The verbal system (IIΙ): Non-present tenses and moods -- IX. The verbal system (IV): The verbum infinitum -- X. Syntax -- XI . The Roots and Verb Forms Specific to Epic Sanskrit -- XII. Abbreviations and literature -- XIII. Indices and concordances restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Die beiden großen Epen des (alten) Indiens, das Mahābhārata und das Rāmāyaņa, sind in einer Sprache verfaßt, die sich in vielen Einzelheiten von der Hochsprache des (sog.) klassischen Sanskrit unterscheidet. Die Grammar of Epic Sanskrit bietet nun zum ersten Mal, und dies auf der Grundlage der beiden kritischen Editionen, eine (möglichst) vollständige Zusammenstellung solcher Abweichungen. In aller Regel ist dabei der Kontext, in dem eine unregelmäßige Form oder Konstruktion steht, im Originaltext und in Übersetzung gegeben. Damit transparent wird, wie es zur Entstehung der phonologischen, morphologischen und syntaktischen Besonderheiten des epischen Sanskrit gekommen ist, sind in jedem einzelnen Falle sprachwissenschaftliche Erklärungen beigegeben. Darüber hinaus finden sich in einem Anhang all die Verbformen (unter Angabe der Textstellen) verzeichnet, die innerhalb des Sanskrit zum ersten Mal im Epos belegt sind. Umfangreiche Indizes erschließen das Werk. Durchgehend angebrachte Verweise auf die entsprechenden Paragraphen der Standard-Grammatiken des Sanskrit erhöhen den praktischen Wert des Buches für den Benutzer. The two great epics of (old) India, the Mahabharata and the Ramayana, are written in a language, which differs from so-called classical Sanskrit in many details. Both texts still are of an enormous importance in India and other countries. Because of this, a grammar describing all the different characteristics of epic Sanskrit has been missed until now. The Grammar of Epic Sanskrit will now close this gap. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022) Epic poetry, Sanskrit History and criticism. Sanskrit language Grammar. Epik. Grammatik. Indoarier /Sprache. Indologie. Sanskrit /Sprache. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Reference. bisacsh Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 9783110238570 Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Reference Works 2000-2014 (EN) 9783110238501 Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Library Information Science 2000 - 2014 9783110636246 ZDB-23-GLI print 9783110144482 https://doi.org/10.1515/9783110899344 https://www.degruyter.com/isbn/9783110899344 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110899344/original |
language |
English |
format |
eBook |
author |
Oberlies, Thomas, Oberlies, Thomas, |
spellingShingle |
Oberlies, Thomas, Oberlies, Thomas, A Grammar of Epic Sanskrit / Indian Philology and South Asian Studies ; Frontmatter -- Preface -- Table of contents -- Introduction -- I. Sandhi -- II. The nominal system -- III. Transfer of stem -- IV. Pronouns -- V. Numerals -- VI. The verbal system (I) -- VII. The Verbal System (II): Aberrant forms of the individual present classes -- VIII. The verbal system (IIΙ): Non-present tenses and moods -- IX. The verbal system (IV): The verbum infinitum -- X. Syntax -- XI . The Roots and Verb Forms Specific to Epic Sanskrit -- XII. Abbreviations and literature -- XIII. Indices and concordances |
author_facet |
Oberlies, Thomas, Oberlies, Thomas, |
author_variant |
t o to t o to |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author_sort |
Oberlies, Thomas, |
title |
A Grammar of Epic Sanskrit / |
title_full |
A Grammar of Epic Sanskrit / Thomas Oberlies. |
title_fullStr |
A Grammar of Epic Sanskrit / Thomas Oberlies. |
title_full_unstemmed |
A Grammar of Epic Sanskrit / Thomas Oberlies. |
title_auth |
A Grammar of Epic Sanskrit / |
title_alt |
Frontmatter -- Preface -- Table of contents -- Introduction -- I. Sandhi -- II. The nominal system -- III. Transfer of stem -- IV. Pronouns -- V. Numerals -- VI. The verbal system (I) -- VII. The Verbal System (II): Aberrant forms of the individual present classes -- VIII. The verbal system (IIΙ): Non-present tenses and moods -- IX. The verbal system (IV): The verbum infinitum -- X. Syntax -- XI . The Roots and Verb Forms Specific to Epic Sanskrit -- XII. Abbreviations and literature -- XIII. Indices and concordances |
title_new |
A Grammar of Epic Sanskrit / |
title_sort |
a grammar of epic sanskrit / |
series |
Indian Philology and South Asian Studies ; |
series2 |
Indian Philology and South Asian Studies ; |
publisher |
De Gruyter, |
publishDate |
2012 |
physical |
1 online resource (631 p.) Issued also in print. |
contents |
Frontmatter -- Preface -- Table of contents -- Introduction -- I. Sandhi -- II. The nominal system -- III. Transfer of stem -- IV. Pronouns -- V. Numerals -- VI. The verbal system (I) -- VII. The Verbal System (II): Aberrant forms of the individual present classes -- VIII. The verbal system (IIΙ): Non-present tenses and moods -- IX. The verbal system (IV): The verbum infinitum -- X. Syntax -- XI . The Roots and Verb Forms Specific to Epic Sanskrit -- XII. Abbreviations and literature -- XIII. Indices and concordances |
isbn |
9783110899344 9783110238570 9783110238501 9783110636246 9783110144482 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PK - Indo-Iranian |
callnumber-label |
PK665 |
callnumber-sort |
PK 3665 O24 42003EB |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110899344 https://www.degruyter.com/isbn/9783110899344 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110899344/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
490 - Other languages |
dewey-ones |
490 - Other languages |
dewey-full |
490 |
dewey-sort |
3490 |
dewey-raw |
490 |
dewey-search |
490 |
doi_str_mv |
10.1515/9783110899344 |
oclc_num |
979762778 |
work_keys_str_mv |
AT oberliesthomas agrammarofepicsanskrit AT oberliesthomas grammarofepicsanskrit |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)43446 (OCoLC)979762778 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Reference Works 2000-2014 (EN) Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Library Information Science 2000 - 2014 |
is_hierarchy_title |
A Grammar of Epic Sanskrit / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 |
_version_ |
1806144788992360448 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05199nam a22008295i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110899344</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20221201113901.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">221201t20122003gw fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110899344</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110899344</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)43446</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979762778</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PK665</subfield><subfield code="b">.O24 2003eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN014000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="8">1p</subfield><subfield code="a">490</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EU 1260</subfield><subfield code="q">SEPA</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/161038:</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Oberlies, Thomas, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">A Grammar of Epic Sanskrit /</subfield><subfield code="c">Thomas Oberlies.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2012]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (631 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Indian Philology and South Asian Studies ;</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Preface -- </subfield><subfield code="t">Table of contents -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">I. Sandhi -- </subfield><subfield code="t">II. The nominal system -- </subfield><subfield code="t">III. Transfer of stem -- </subfield><subfield code="t">IV. Pronouns -- </subfield><subfield code="t">V. Numerals -- </subfield><subfield code="t">VI. The verbal system (I) -- </subfield><subfield code="t">VII. The Verbal System (II): Aberrant forms of the individual present classes -- </subfield><subfield code="t">VIII. The verbal system (IIΙ): Non-present tenses and moods -- </subfield><subfield code="t">IX. The verbal system (IV): The verbum infinitum -- </subfield><subfield code="t">X. Syntax -- </subfield><subfield code="t">XI . The Roots and Verb Forms Specific to Epic Sanskrit -- </subfield><subfield code="t">XII. Abbreviations and literature -- </subfield><subfield code="t">XIII. Indices and concordances</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Die beiden großen Epen des (alten) Indiens, das Mahābhārata und das Rāmāyaņa, sind in einer Sprache verfaßt, die sich in vielen Einzelheiten von der Hochsprache des (sog.) klassischen Sanskrit unterscheidet. Die Grammar of Epic Sanskrit bietet nun zum ersten Mal, und dies auf der Grundlage der beiden kritischen Editionen, eine (möglichst) vollständige Zusammenstellung solcher Abweichungen. In aller Regel ist dabei der Kontext, in dem eine unregelmäßige Form oder Konstruktion steht, im Originaltext und in Übersetzung gegeben. Damit transparent wird, wie es zur Entstehung der phonologischen, morphologischen und syntaktischen Besonderheiten des epischen Sanskrit gekommen ist, sind in jedem einzelnen Falle sprachwissenschaftliche Erklärungen beigegeben. Darüber hinaus finden sich in einem Anhang all die Verbformen (unter Angabe der Textstellen) verzeichnet, die innerhalb des Sanskrit zum ersten Mal im Epos belegt sind. Umfangreiche Indizes erschließen das Werk. Durchgehend angebrachte Verweise auf die entsprechenden Paragraphen der Standard-Grammatiken des Sanskrit erhöhen den praktischen Wert des Buches für den Benutzer.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The two great epics of (old) India, the Mahabharata and the Ramayana, are written in a language, which differs from so-called classical Sanskrit in many details. Both texts still are of an enormous importance in India and other countries. Because of this, a grammar describing all the different characteristics of epic Sanskrit has been missed until now. The Grammar of Epic Sanskrit will now close this gap.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Epic poetry, Sanskrit</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sanskrit language</subfield><subfield code="x">Grammar.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Epik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indoarier /Sprache.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indologie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sanskrit /Sprache.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Reference.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1</subfield><subfield code="z">9783110238570</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Backlist Reference Works 2000-2014 (EN)</subfield><subfield code="z">9783110238501</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Library Information Science 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636246</subfield><subfield code="o">ZDB-23-GLI</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110144482</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110899344</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110899344</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110899344/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-023850-1 DGBA Backlist Reference Works 2000-2014 (EN)</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-023857-0 DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-GLI</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection> |