The Old Church Slavonic Translation of the Andron Hagion Biblos : : In the Edition of Nikolaas Van Wijk / / ed. by Cornelis H. van Schooneveld, Daniel Armstrong, Richard Pope.
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics - <1990 |
---|---|
HerausgeberIn: | |
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton, , [2018] ©1975 |
Year of Publication: | 2018 |
Edition: | Reprint 2018 |
Language: | English |
Series: | Slavistic Printings and Reprintings ;
1 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (VIII, 310 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783110874709 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)40140 (OCoLC)1078912495 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
The Old Church Slavonic Translation of the Andron Hagion Biblos : In the Edition of Nikolaas Van Wijk / ed. by Cornelis H. van Schooneveld, Daniel Armstrong, Richard Pope. Reprint 2018 Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton, [2018] ©1975 1 online resource (VIII, 310 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Slavistic Printings and Reprintings ; 1 Frontmatter -- Foreword -- Contents -- Preface. Did Methodius Translate a Patericon? -- Bibliography of Van Wijk's Work on Patericons -- Einleitung -- I. Das Problem von Methods Paterikon-Übersetzung -- II. Die Άνδρῶν άγίων βίβλος und ihre slavische Übersetzung -- III. Die Handschriften der slavischen Übersetzung -- IV. Zweck und Aufgabe der vorliegenden Ausgabe -- V. Inhalt der einzelnen Redaktionen der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος -- VI. Die andern kirchenslavischen Paterika -- VII. Der sprachliche Charakter der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος -- Vorbemerkungen zum Textabdruck -- TEXT -- NOTE ON THE REPRODUCTION OF THE TEXT -- Mih. 1 - Mih. 44v -- Mih. 45 - Mih. 85v -- Mih. 86 - Mih. 94 restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022) Altkirchenslawisch. Paterikon. Übersetzung. FOREIGN LANGUAGE STUDY / General. bisacsh Armstrong, Daniel, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Pope, Richard, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Pope, Richard, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Schooneveld, Cornelis H. van, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics - <1990 9783110636772 ZDB-23-DLS print 9789027931962 https://doi.org/10.1515/9783110874709 https://www.degruyter.com/isbn/9783110874709 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110874709/original |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Armstrong, Daniel, Armstrong, Daniel, Pope, Richard, Pope, Richard, Pope, Richard, Pope, Richard, Schooneveld, Cornelis H. van, Schooneveld, Cornelis H. van, |
author_facet |
Armstrong, Daniel, Armstrong, Daniel, Pope, Richard, Pope, Richard, Pope, Richard, Pope, Richard, Schooneveld, Cornelis H. van, Schooneveld, Cornelis H. van, |
author2_variant |
d a da d a da r p rp r p rp r p rp r p rp c h v s chv chvs c h v s chv chvs |
author2_role |
HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn |
author_sort |
Armstrong, Daniel, |
title |
The Old Church Slavonic Translation of the Andron Hagion Biblos : In the Edition of Nikolaas Van Wijk / |
spellingShingle |
The Old Church Slavonic Translation of the Andron Hagion Biblos : In the Edition of Nikolaas Van Wijk / Slavistic Printings and Reprintings ; Frontmatter -- Foreword -- Contents -- Preface. Did Methodius Translate a Patericon? -- Bibliography of Van Wijk's Work on Patericons -- Einleitung -- I. Das Problem von Methods Paterikon-Übersetzung -- II. Die Άνδρῶν άγίων βίβλος und ihre slavische Übersetzung -- III. Die Handschriften der slavischen Übersetzung -- IV. Zweck und Aufgabe der vorliegenden Ausgabe -- V. Inhalt der einzelnen Redaktionen der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος -- VI. Die andern kirchenslavischen Paterika -- VII. Der sprachliche Charakter der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος -- Vorbemerkungen zum Textabdruck -- TEXT -- NOTE ON THE REPRODUCTION OF THE TEXT -- Mih. 1 - Mih. 44v -- Mih. 45 - Mih. 85v -- Mih. 86 - Mih. 94 |
title_sub |
In the Edition of Nikolaas Van Wijk / |
title_full |
The Old Church Slavonic Translation of the Andron Hagion Biblos : In the Edition of Nikolaas Van Wijk / ed. by Cornelis H. van Schooneveld, Daniel Armstrong, Richard Pope. |
title_fullStr |
The Old Church Slavonic Translation of the Andron Hagion Biblos : In the Edition of Nikolaas Van Wijk / ed. by Cornelis H. van Schooneveld, Daniel Armstrong, Richard Pope. |
title_full_unstemmed |
The Old Church Slavonic Translation of the Andron Hagion Biblos : In the Edition of Nikolaas Van Wijk / ed. by Cornelis H. van Schooneveld, Daniel Armstrong, Richard Pope. |
title_auth |
The Old Church Slavonic Translation of the Andron Hagion Biblos : In the Edition of Nikolaas Van Wijk / |
title_alt |
Frontmatter -- Foreword -- Contents -- Preface. Did Methodius Translate a Patericon? -- Bibliography of Van Wijk's Work on Patericons -- Einleitung -- I. Das Problem von Methods Paterikon-Übersetzung -- II. Die Άνδρῶν άγίων βίβλος und ihre slavische Übersetzung -- III. Die Handschriften der slavischen Übersetzung -- IV. Zweck und Aufgabe der vorliegenden Ausgabe -- V. Inhalt der einzelnen Redaktionen der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος -- VI. Die andern kirchenslavischen Paterika -- VII. Der sprachliche Charakter der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος -- Vorbemerkungen zum Textabdruck -- TEXT -- NOTE ON THE REPRODUCTION OF THE TEXT -- Mih. 1 - Mih. 44v -- Mih. 45 - Mih. 85v -- Mih. 86 - Mih. 94 |
title_new |
The Old Church Slavonic Translation of the Andron Hagion Biblos : |
title_sort |
the old church slavonic translation of the andron hagion biblos : in the edition of nikolaas van wijk / |
series |
Slavistic Printings and Reprintings ; |
series2 |
Slavistic Printings and Reprintings ; |
publisher |
De Gruyter Mouton, |
publishDate |
2018 |
physical |
1 online resource (VIII, 310 p.) Issued also in print. |
edition |
Reprint 2018 |
contents |
Frontmatter -- Foreword -- Contents -- Preface. Did Methodius Translate a Patericon? -- Bibliography of Van Wijk's Work on Patericons -- Einleitung -- I. Das Problem von Methods Paterikon-Übersetzung -- II. Die Άνδρῶν άγίων βίβλος und ihre slavische Übersetzung -- III. Die Handschriften der slavischen Übersetzung -- IV. Zweck und Aufgabe der vorliegenden Ausgabe -- V. Inhalt der einzelnen Redaktionen der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος -- VI. Die andern kirchenslavischen Paterika -- VII. Der sprachliche Charakter der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος -- Vorbemerkungen zum Textabdruck -- TEXT -- NOTE ON THE REPRODUCTION OF THE TEXT -- Mih. 1 - Mih. 44v -- Mih. 45 - Mih. 85v -- Mih. 86 - Mih. 94 |
isbn |
9783110874709 9783110636772 9789027931962 |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110874709 https://www.degruyter.com/isbn/9783110874709 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110874709/original |
illustrated |
Not Illustrated |
doi_str_mv |
10.1515/9783110874709 |
oclc_num |
1078912495 |
work_keys_str_mv |
AT armstrongdaniel theoldchurchslavonictranslationoftheandronhagionbiblosintheeditionofnikolaasvanwijk AT poperichard theoldchurchslavonictranslationoftheandronhagionbiblosintheeditionofnikolaasvanwijk AT schooneveldcornelishvan theoldchurchslavonictranslationoftheandronhagionbiblosintheeditionofnikolaasvanwijk AT armstrongdaniel oldchurchslavonictranslationoftheandronhagionbiblosintheeditionofnikolaasvanwijk AT poperichard oldchurchslavonictranslationoftheandronhagionbiblosintheeditionofnikolaasvanwijk AT schooneveldcornelishvan oldchurchslavonictranslationoftheandronhagionbiblosintheeditionofnikolaasvanwijk |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)40140 (OCoLC)1078912495 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics - <1990 |
is_hierarchy_title |
The Old Church Slavonic Translation of the Andron Hagion Biblos : In the Edition of Nikolaas Van Wijk / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics - <1990 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1770177982179049472 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03598nam a22007455i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110874709</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20221201113901.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">221201t20181975gw fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110874709</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110874709</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)40140</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1078912495</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">The Old Church Slavonic Translation of the Andron Hagion Biblos :</subfield><subfield code="b">In the Edition of Nikolaas Van Wijk /</subfield><subfield code="c">ed. by Cornelis H. van Schooneveld, Daniel Armstrong, Richard Pope.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprint 2018</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter Mouton, </subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©1975</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (VIII, 310 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Slavistic Printings and Reprintings ;</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Foreword -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Preface. Did Methodius Translate a Patericon? -- </subfield><subfield code="t">Bibliography of Van Wijk's Work on Patericons -- </subfield><subfield code="t">Einleitung -- </subfield><subfield code="t">I. Das Problem von Methods Paterikon-Übersetzung -- </subfield><subfield code="t">II. Die Άνδρῶν άγίων βίβλος und ihre slavische Übersetzung -- </subfield><subfield code="t">III. Die Handschriften der slavischen Übersetzung -- </subfield><subfield code="t">IV. Zweck und Aufgabe der vorliegenden Ausgabe -- </subfield><subfield code="t">V. Inhalt der einzelnen Redaktionen der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος -- </subfield><subfield code="t">VI. Die andern kirchenslavischen Paterika -- </subfield><subfield code="t">VII. Der sprachliche Charakter der slavischen Άνδρῶν άγίων βίβλος -- </subfield><subfield code="t">Vorbemerkungen zum Textabdruck -- </subfield><subfield code="t">TEXT -- </subfield><subfield code="t">NOTE ON THE REPRODUCTION OF THE TEXT -- </subfield><subfield code="t">Mih. 1 - Mih. 44v -- </subfield><subfield code="t">Mih. 45 - Mih. 85v -- </subfield><subfield code="t">Mih. 86 - Mih. 94</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Altkirchenslawisch.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Paterikon.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Armstrong, Daniel, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pope, Richard, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pope, Richard, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schooneveld, Cornelis H. van, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Linguistics and Semiotics - <1990</subfield><subfield code="z">9783110636772</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9789027931962</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110874709</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110874709</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110874709/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="b">1990</subfield></datafield></record></collection> |