Ysengrimus : : Lateinisch - deutsch / / hrsg. von Michael Schilling.

Die Ausgabe des Ysengrimus bietet erstmals den lateinischen Text mit einer neuen deutschen Prosaübersetzung, die den sophistischen Stil der Vorlage bewahrt und zugleich die Lesbarkeit im Auge behält. Das in 3287 elegischen Distichen abgefasste Tierepos entstand um die Mitte des 12. Jahrhunderts in d...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Ebook Package 2020
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter (A), , [2020]
©2020
Year of Publication:2020
Language:German
Series:Sammlung Tusculum
Online Access:
Physical Description:1 online resource (513 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Inhalt --
Einführung --
TEXT UND ÜBERSETZUNG. Part 1 --
TEXT UND ÜBERSETZUNG. Part 2 --
Erläuterungen --
LITERATURVERZEICHNIS
Summary:Die Ausgabe des Ysengrimus bietet erstmals den lateinischen Text mit einer neuen deutschen Prosaübersetzung, die den sophistischen Stil der Vorlage bewahrt und zugleich die Lesbarkeit im Auge behält. Das in 3287 elegischen Distichen abgefasste Tierepos entstand um die Mitte des 12. Jahrhunderts in der Gegend um Gent und prangert in einer scharfen Satire die kirchlichen und klösterlichen Verhältnisse seiner Zeit an. Der unbekannte Verfasser verfügt über ein breites Spektrum an Spielarten des Humors, das vom einfachen Wortwitz über slapstickartige Handlungskomik und ironisches Sprechen bis zu bitterem Sarkasmus reicht. Die heillose Welt, die auf die Apokalypse zusteuert, wird dem Lachen preisgegeben, einem Lachen, das freilich an Verzweiflung grenzt und im Halse stecken zu bleiben droht. Der Autor ist ein glänzender Erzähler, dessen narratives Potenzial manche Entwicklungen der Moderne (Zeitlupe, stream of consciousness) vorwegnimmt. Es verwundert nicht, dass dieser großartige Text den Ausgangspunkt für die volkssprachige Tierepik vom altfranzösischen Roman de Renart über den mittelniederländischen Van den vos Reynaerde und den mittelniederdeutschen Reynke de vos bis hin zu Goethes Reineke Fuchs und dem Comic Fix und Foxi bildet.
This new translation of Ysengrimus (written by a clergyman around the mid-12th century) includes a literary-historical introduction as well as notes that explain the text’s historical allusions. This strident satire of contemporary monasticism and the state of the Church is a precursor and point of departure for vernacular animal epics from the Roman de Renart via Goethe’s Reineke Fuchs all the way to the comic Fix und Foxi.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110663464
9783110696271
9783110704518
9783110704631
DOI:10.1515/9783110663464
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: hrsg. von Michael Schilling.