Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3 : : Entre idioroman et protoroman / / Éva Buchi, Wolfgang Schweickard.

Ce troisième volume du Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) contient une quarantaine d’articles, pour la plupart des étymons protoromans héréditaires (ainsi */'mεle/ s.m. ‘miel’), mais aussi des emprunts au gaulois (dont */mol'ton-e/ s.m. ‘bélier’). La méthode de la reconstruction compa...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2020]
©2020
Year of Publication:2020
Language:French
Series:Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 443
Online Access:
Physical Description:1 online resource (XIV, 582 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110654264
ctrlnum (DE-B1597)517902
(OCoLC)1154552047
collection bib_alma
record_format marc
spelling Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3 : Entre idioroman et protoroman / Éva Buchi, Wolfgang Schweickard.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2020]
©2020
1 online resource (XIV, 582 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 0084-5396 ; 443
Frontmatter -- Comment citer le DÉRom -- Table des matières -- Avant-propos -- I. Partie théorique et méthodologique -- 1 Réflexions soulevées par la pratique lexicographique -- 1.1 À partir de l’expérience de révision du DÉRom -- 1.2 Du niveau protoroman au niveau microroman, et vice versa -- 1.3 Un chaînon manquant de la reconstruction romane : le protofrancoprovençal -- 1.4 Addenda Aragonensia -- 1.5 Lexique héréditaire et perte lexicale -- 1.6 Reconstruire la polysémie en protoroman ? -- 1.7 Comment toucher la synonymie en protoroman ? -- 1.8 De quelques lexèmes protoromans à initiale b- problématiques -- 1.9 Pour un traitement digne du 21e siècle des emprunts du basque au protoroman dans le DÉRom -- 2 Codification des principes rédactionnels -- 2.1 Considérations sur la structure XML des articles du DÉRom -- 2.2 L’évolution de la cartographie du DÉRom -- II. Partie lexicographique -- 1 Articles -- 2 Abréviations et signes conventionnels -- 3 Bibliographie
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Ce troisième volume du Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) contient une quarantaine d’articles, pour la plupart des étymons protoromans héréditaires (ainsi */'mεle/ s.m. ‘miel’), mais aussi des emprunts au gaulois (dont */mol'ton-e/ s.m. ‘bélier’). La méthode de la reconstruction comparative qui caractérise le projet permet d’atteindre le lexique de l’ancêtre commun des parlers romans dans sa variation interne, qu’elle soit phonologique (ainsi pour */'nomin-a-/ v.tr. ‘nommer’ et sa variante dissimilée */'lomin-a-/), morphologique (par exemple */'ɡɛner-u/ s.m. ‘gendre’ et sa variante flexionnelle */'ɡɛner-e/) ou même lexicale (ainsi, pour ‘écorce’, la synonymie diasystémique entre */'skɔrti-a/ et */'rusk-a/). La partie théorique et méthodologique du volume réunit des chapitres consacrés à des questions comme l’infrastructure idioromane du DÉRom (sur la base des exemples du roumain, du francoprovençal et de l’aragonais), la polysémie et la synonymie au sein d’une protolangue ou encore les emprunts du protoroman au substrat celtique ou, inversement, les emprunts du basque au protoroman.
The third volume of the DÉRom contains about forty new lexicographical articles, documenting mainly hereditary Protoromance etyma, but also Gallic borrowings. The theoretical section gathers chapters discussing questions such as the Idioromance infrastructure of the DÉRom, polysemy, synonymy, and the substrates of Protoromance.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In French.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
Etymologie.
Romanische Sprachen.
Sprachgeschichte.
Vergleichende Grammatik.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Vocabulary. bisacsh
Etymology.
Romance languages.
comparative grammar.
historical linguistics.
Bastardas i Rufat, Maria Reina, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Baudinot, Pascale, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Buchi, Éva, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Buchi, Éva, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Celac, Victor, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Chauveau, Jean-Paul, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Costa, Victoria, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Delorme, Jérémie, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Dworkin, Steven N., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Garnier, Romain, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Gouvert, Xavier, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Greub, Yan, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Maggiore, Marco, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Manterola, Julen, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Perignon, Jessika, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Reinhardt, Jan, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Schweickard, Wolfgang, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Schweickard, Wolfgang, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Toubiana, Gilles, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1 9783110696271
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 9783110704518 ZDB-23-DGG
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2020 9783110704563 ZDB-23-DSP
EPUB 9783110652901
print 9783110652826
https://doi.org/10.1515/9783110654264
https://www.degruyter.com/isbn/9783110654264
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110654264/original
language French
format eBook
author2 Bastardas i Rufat, Maria Reina,
Bastardas i Rufat, Maria Reina,
Baudinot, Pascale,
Baudinot, Pascale,
Buchi, Éva,
Buchi, Éva,
Buchi, Éva,
Buchi, Éva,
Celac, Victor,
Celac, Victor,
Chauveau, Jean-Paul,
Chauveau, Jean-Paul,
Costa, Victoria,
Costa, Victoria,
Delorme, Jérémie,
Delorme, Jérémie,
Dworkin, Steven N.,
Dworkin, Steven N.,
Garnier, Romain,
Garnier, Romain,
Gouvert, Xavier,
Gouvert, Xavier,
Greub, Yan,
Greub, Yan,
Maggiore, Marco,
Maggiore, Marco,
Manterola, Julen,
Manterola, Julen,
Perignon, Jessika,
Perignon, Jessika,
Reinhardt, Jan,
Reinhardt, Jan,
Schweickard, Wolfgang,
Schweickard, Wolfgang,
Schweickard, Wolfgang,
Schweickard, Wolfgang,
Toubiana, Gilles,
Toubiana, Gilles,
author_facet Bastardas i Rufat, Maria Reina,
Bastardas i Rufat, Maria Reina,
Baudinot, Pascale,
Baudinot, Pascale,
Buchi, Éva,
Buchi, Éva,
Buchi, Éva,
Buchi, Éva,
Celac, Victor,
Celac, Victor,
Chauveau, Jean-Paul,
Chauveau, Jean-Paul,
Costa, Victoria,
Costa, Victoria,
Delorme, Jérémie,
Delorme, Jérémie,
Dworkin, Steven N.,
Dworkin, Steven N.,
Garnier, Romain,
Garnier, Romain,
Gouvert, Xavier,
Gouvert, Xavier,
Greub, Yan,
Greub, Yan,
Maggiore, Marco,
Maggiore, Marco,
Manterola, Julen,
Manterola, Julen,
Perignon, Jessika,
Perignon, Jessika,
Reinhardt, Jan,
Reinhardt, Jan,
Schweickard, Wolfgang,
Schweickard, Wolfgang,
Schweickard, Wolfgang,
Schweickard, Wolfgang,
Toubiana, Gilles,
Toubiana, Gilles,
author2_variant i r m r b irmr irmrb
i r m r b irmr irmrb
p b pb
p b pb
é b éb
é b éb
é b éb
é b éb
v c vc
v c vc
j p c jpc
j p c jpc
v c vc
v c vc
j d jd
j d jd
s n d sn snd
s n d sn snd
r g rg
r g rg
x g xg
x g xg
y g yg
y g yg
m m mm
m m mm
j m jm
j m jm
j p jp
j p jp
j r jr
j r jr
w s ws
w s ws
w s ws
w s ws
g t gt
g t gt
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
author_sort Bastardas i Rufat, Maria Reina,
title Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3 : Entre idioroman et protoroman /
spellingShingle Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3 : Entre idioroman et protoroman /
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
Frontmatter --
Comment citer le DÉRom --
Table des matières --
Avant-propos --
I. Partie théorique et méthodologique --
1 Réflexions soulevées par la pratique lexicographique --
1.1 À partir de l’expérience de révision du DÉRom --
1.2 Du niveau protoroman au niveau microroman, et vice versa --
1.3 Un chaînon manquant de la reconstruction romane : le protofrancoprovençal --
1.4 Addenda Aragonensia --
1.5 Lexique héréditaire et perte lexicale --
1.6 Reconstruire la polysémie en protoroman ? --
1.7 Comment toucher la synonymie en protoroman ? --
1.8 De quelques lexèmes protoromans à initiale b- problématiques --
1.9 Pour un traitement digne du 21e siècle des emprunts du basque au protoroman dans le DÉRom --
2 Codification des principes rédactionnels --
2.1 Considérations sur la structure XML des articles du DÉRom --
2.2 L’évolution de la cartographie du DÉRom --
II. Partie lexicographique --
1 Articles --
2 Abréviations et signes conventionnels --
3 Bibliographie
title_sub Entre idioroman et protoroman /
title_full Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3 : Entre idioroman et protoroman / Éva Buchi, Wolfgang Schweickard.
title_fullStr Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3 : Entre idioroman et protoroman / Éva Buchi, Wolfgang Schweickard.
title_full_unstemmed Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3 : Entre idioroman et protoroman / Éva Buchi, Wolfgang Schweickard.
title_auth Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3 : Entre idioroman et protoroman /
title_alt Frontmatter --
Comment citer le DÉRom --
Table des matières --
Avant-propos --
I. Partie théorique et méthodologique --
1 Réflexions soulevées par la pratique lexicographique --
1.1 À partir de l’expérience de révision du DÉRom --
1.2 Du niveau protoroman au niveau microroman, et vice versa --
1.3 Un chaînon manquant de la reconstruction romane : le protofrancoprovençal --
1.4 Addenda Aragonensia --
1.5 Lexique héréditaire et perte lexicale --
1.6 Reconstruire la polysémie en protoroman ? --
1.7 Comment toucher la synonymie en protoroman ? --
1.8 De quelques lexèmes protoromans à initiale b- problématiques --
1.9 Pour un traitement digne du 21e siècle des emprunts du basque au protoroman dans le DÉRom --
2 Codification des principes rédactionnels --
2.1 Considérations sur la structure XML des articles du DÉRom --
2.2 L’évolution de la cartographie du DÉRom --
II. Partie lexicographique --
1 Articles --
2 Abréviations et signes conventionnels --
3 Bibliographie
title_new Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3 :
title_sort dictionnaire étymologique roman (dérom) 3 : entre idioroman et protoroman /
series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
series2 Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2020
physical 1 online resource (XIV, 582 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Comment citer le DÉRom --
Table des matières --
Avant-propos --
I. Partie théorique et méthodologique --
1 Réflexions soulevées par la pratique lexicographique --
1.1 À partir de l’expérience de révision du DÉRom --
1.2 Du niveau protoroman au niveau microroman, et vice versa --
1.3 Un chaînon manquant de la reconstruction romane : le protofrancoprovençal --
1.4 Addenda Aragonensia --
1.5 Lexique héréditaire et perte lexicale --
1.6 Reconstruire la polysémie en protoroman ? --
1.7 Comment toucher la synonymie en protoroman ? --
1.8 De quelques lexèmes protoromans à initiale b- problématiques --
1.9 Pour un traitement digne du 21e siècle des emprunts du basque au protoroman dans le DÉRom --
2 Codification des principes rédactionnels --
2.1 Considérations sur la structure XML des articles du DÉRom --
2.2 L’évolution de la cartographie du DÉRom --
II. Partie lexicographique --
1 Articles --
2 Abréviations et signes conventionnels --
3 Bibliographie
isbn 9783110654264
9783110696271
9783110704518
9783110704563
9783110652901
9783110652826
issn 0084-5396 ;
url https://doi.org/10.1515/9783110654264
https://www.degruyter.com/isbn/9783110654264
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110654264/original
illustrated Not Illustrated
doi_str_mv 10.1515/9783110654264
oclc_num 1154552047
work_keys_str_mv AT bastardasirufatmariareina dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT baudinotpascale dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT buchieva dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT celacvictor dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT chauveaujeanpaul dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT costavictoria dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT delormejeremie dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT dworkinstevenn dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT garnierromain dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT gouvertxavier dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT greubyan dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT maggioremarco dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT manterolajulen dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT perignonjessika dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT reinhardtjan dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT schweickardwolfgang dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
AT toubianagilles dictionnaireetymologiqueromanderom3entreidioromanetprotoroman
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)517902
(OCoLC)1154552047
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2020
is_hierarchy_title Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3 : Entre idioroman et protoroman /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770177744939778048
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07189nam a22009735i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110654264</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228123812.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20202020gw fo d z fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110654264</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)517902</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1154552047</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN021000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1450</subfield><subfield code="q">DE-16-143</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/54476:</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3 :</subfield><subfield code="b">Entre idioroman et protoroman /</subfield><subfield code="c">Éva Buchi, Wolfgang Schweickard.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (XIV, 582 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,</subfield><subfield code="x">0084-5396 ;</subfield><subfield code="v">443</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Comment citer le DÉRom -- </subfield><subfield code="t">Table des matières -- </subfield><subfield code="t">Avant-propos -- </subfield><subfield code="t">I. Partie théorique et méthodologique -- </subfield><subfield code="t">1 Réflexions soulevées par la pratique lexicographique -- </subfield><subfield code="t">1.1 À partir de l’expérience de révision du DÉRom -- </subfield><subfield code="t">1.2 Du niveau protoroman au niveau microroman, et vice versa -- </subfield><subfield code="t">1.3 Un chaînon manquant de la reconstruction romane : le protofrancoprovençal -- </subfield><subfield code="t">1.4 Addenda Aragonensia -- </subfield><subfield code="t">1.5 Lexique héréditaire et perte lexicale -- </subfield><subfield code="t">1.6 Reconstruire la polysémie en protoroman ? -- </subfield><subfield code="t">1.7 Comment toucher la synonymie en protoroman ? -- </subfield><subfield code="t">1.8 De quelques lexèmes protoromans à initiale b- problématiques -- </subfield><subfield code="t">1.9 Pour un traitement digne du 21e siècle des emprunts du basque au protoroman dans le DÉRom -- </subfield><subfield code="t">2 Codification des principes rédactionnels -- </subfield><subfield code="t">2.1 Considérations sur la structure XML des articles du DÉRom -- </subfield><subfield code="t">2.2 L’évolution de la cartographie du DÉRom -- </subfield><subfield code="t">II. Partie lexicographique -- </subfield><subfield code="t">1 Articles -- </subfield><subfield code="t">2 Abréviations et signes conventionnels -- </subfield><subfield code="t">3 Bibliographie</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ce troisième volume du Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) contient une quarantaine d’articles, pour la plupart des étymons protoromans héréditaires (ainsi */'mεle/ s.m. ‘miel’), mais aussi des emprunts au gaulois (dont */mol'ton-e/ s.m. ‘bélier’). La méthode de la reconstruction comparative qui caractérise le projet permet d’atteindre le lexique de l’ancêtre commun des parlers romans dans sa variation interne, qu’elle soit phonologique (ainsi pour */'nomin-a-/ v.tr. ‘nommer’ et sa variante dissimilée */'lomin-a-/), morphologique (par exemple */'ɡɛner-u/ s.m. ‘gendre’ et sa variante flexionnelle */'ɡɛner-e/) ou même lexicale (ainsi, pour ‘écorce’, la synonymie diasystémique entre */'skɔrti-a/ et */'rusk-a/). La partie théorique et méthodologique du volume réunit des chapitres consacrés à des questions comme l’infrastructure idioromane du DÉRom (sur la base des exemples du roumain, du francoprovençal et de l’aragonais), la polysémie et la synonymie au sein d’une protolangue ou encore les emprunts du protoroman au substrat celtique ou, inversement, les emprunts du basque au protoroman.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The third volume of the DÉRom contains about forty new lexicographical articles, documenting mainly hereditary Protoromance etyma, but also Gallic borrowings. The theoretical section gathers chapters discussing questions such as the Idioromance infrastructure of the DÉRom, polysemy, synonymy, and the substrates of Protoromance.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In French.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Etymologie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romanische Sprachen.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachgeschichte.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Vergleichende Grammatik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Vocabulary.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Etymology.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Romance languages.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">comparative grammar.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">historical linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bastardas i Rufat, Maria Reina, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baudinot, Pascale, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Buchi, Éva, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Buchi, Éva, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Celac, Victor, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chauveau, Jean-Paul, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Costa, Victoria, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Delorme, Jérémie, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dworkin, Steven N., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Garnier, Romain, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gouvert, Xavier, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Greub, Yan, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Maggiore, Marco, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Manterola, Julen, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Perignon, Jessika, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reinhardt, Jan, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schweickard, Wolfgang, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schweickard, Wolfgang, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Toubiana, Gilles, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus DeG Package 2020 Part 1</subfield><subfield code="z">9783110696271</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020</subfield><subfield code="z">9783110704518</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Linguistics 2020</subfield><subfield code="z">9783110704563</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DSP</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">EPUB</subfield><subfield code="z">9783110652901</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110652826</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110654264</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110654264/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-069627-1 DG Plus DeG Package 2020 Part 1</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield></record></collection>