Latin tardif, français ancien : : Continuités et ruptures / / Anne Carlier, Céline Guillot-Barbance.

Even though a rich written tradition documents the evolution from Latin to French, the crucial transition from Late Latin to Old French in the oral language remains partially obscure. Thanks to a corpus-based approach and the collaboration of Latinists and French historians, this edited volume sheds...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2018 Part 1
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2018]
©2018
Year of Publication:2018
Language:French
Series:Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 420
Online Access:
Physical Description:1 online resource (VI, 422 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Table des matières --
Introduction : le passage du latin tardif à l’ancien français à travers l’étude d’un corpus bilingue outillé --
I. Perspectives générales --
Comment le latin parlé classique est devenu le français parlé archaïque : pour une historicisation et une modélisation innovantes (Bréviaire) --
La traduction des Dialogues Grégoire lo pape, XIIe siècle : essai d’étude systématique --
La Vita Benedicti de Grégoire le Grand confrontée aux oeuvres narratives de l’Antiquité classique : une étude quantitative de la distribution des parties du discours --
II. Nom et syntagme nominal : flexion casuelle, déterminants et pronoms --
La contribution des marques casuelles à l’interprétation des propositions dans trois extraits de textes latins tardifs et médiévaux --
“How useful is case morphology?”: from Latin to French --
Increase of pronominal subjects in Old French: evidence for a starting-point in Late Latin --
The restructuring of the demonstrative paradigm in the transition from Latin to French --
III. Le verbe et l’expression du temps et de l’aspect --
Sur les changements dans le lexique verbal en latin tardif --
IV. La négation --
The expression of clause negation: from Latin to Early French --
V. Les propositions principales et indépendantes --
L’ordre des mots dans la Vie de Saint Benoît de Grégoire le Grand : une comparaison de l’original latin avec sa traduction en ancien français --
VI. Les propositions complexes --
Les subordonnées complétives déclaratives et interrogatives indirectes dans un corpus italo-gaulois d’hagiographie médiolatine --
La subordination dans la Chronique de Frédégaire : les propositions non régies --
Index (français) --
Index (English)
Summary:Even though a rich written tradition documents the evolution from Latin to French, the crucial transition from Late Latin to Old French in the oral language remains partially obscure. Thanks to a corpus-based approach and the collaboration of Latinists and French historians, this edited volume sheds a new light on this missing link.
Les diachroniciens du français ont le privilège de disposer d’une base empirique large : il existe une tradition écrite riche et sans discontinuité de plus de deux millénaires. Et pourtant cette documentation n’est pas sans faille : le latin, par son prestige culturel, se maintient durant une longue période comme seule langue écrite et les textes de la latinité tardive, par la rigidité de la norme classique, ne reflètent que très partiellement les changements qui s’effectuent dans la langue orale spontanée. L’étape de transition entre latin tardif et ancien français à proprement parler se dérobe de ce fait au regard du chercheur. Le présent recueil entend faire avancer l’état de l’art sur le passage du latin au français par une approche résolument empirique. Résultant d’une collaboration entre latinistes et historiens du français, il réunit plusieurs études sur les changements morphosyntaxiques et syntaxiques menées à partir d’un corpus latino-français constitué en vue de ce recueil. Cet ouvrage intéressera les latinistes, les spécialistes de l’histoire du français et des langues romanes, ainsi que les chercheurs intéressés par les nouvelles approches en linguistique de corpus.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110551716
9783110762488
9783110719550
9783110603255
9783110603170
ISSN:0084-5396 ;
DOI:10.1515/9783110551716
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Anne Carlier, Céline Guillot-Barbance.