›Die Liebes Verzweiffelung‹ des Laurentius von Schnüffis : : Eine bisher unbekannte Tragikomödie der frühen Wanderbühne mit einem Verzeichnis der erhaltenen Spieltexte / / Ruth Gstach.
Im ersten Teil wird der Text des Karlsruher Originalmanuskripts samt der Wiener Variante "König Frondalpheo" zum ersten Mal publiziert. Der zweite Teil untersucht die Themenabhängigkeit von einer durch Englische Komödianten vermittelten Version des Shakespeareschen Wintermärchens. Motive u...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2018 Part 1 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2017] ©2018 |
Year of Publication: | 2017 |
Language: | German |
Series: | Quellen und Forschungen zur Literatur- und Kulturgeschichte ,
92 (326) |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (VII, 744 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Other title: | Frontmatter -- Inhaltsübersicht -- Johann Martin und die frühe deutsche Wanderbühne -- Teil 1 -- Originaltext: Tragico Comoedia Genant Die Liebes Verzweiffelung. Componiret von Johann Martin Studioso von Veltkirchen -- Teil 2 -- Historischer Hintergrund -- Die beiden erhaltenen Manuskripte der „Liebes Verzweifflung“ -- Zur Sprache -- Besonderheiten des dramatischen Sprachstils in Martins „Liebes Verzweiffelung“ -- Probleme -- Motive -- Personen und Schauplätze -- Dramatischer Aufbau -- Im Überblick -- Teil 3 -- Verzeichnis der erhaltenen Wanderbühnentexte aus dem 17. Jahrhundert (Manuskripte und Druckwerke) -- Repertoire-Listen der bekanntesten barocken Wanderbühnentruppen -- Übersicht über die in den einzelnen Manuskripten verzeichneten Schauspielernamen -- Bibliographie -- Register |
---|---|
Summary: | Im ersten Teil wird der Text des Karlsruher Originalmanuskripts samt der Wiener Variante "König Frondalpheo" zum ersten Mal publiziert. Der zweite Teil untersucht die Themenabhängigkeit von einer durch Englische Komödianten vermittelten Version des Shakespeareschen Wintermärchens. Motive und Probleme aus dem Bereich der Wanderbühne und des Volksmärchens, der dramaturgische Aufbau und die Realisierung auf der Bühne sind weitere Schwerpunkte der Arbeit. Der dritte Teil verzeichnet die erhaltenen Wanderbühnendramen, deren Rezeptionswege und Aufführungsdaten. Repertoirelisten bekannter Wandertruppen, deren Komödianten und Bühnenrollen ermöglichen einen umfassenden Überblick über das Bühnengeschehen und dessen Entwicklung in der Anfangsphase des deutschen Berufstheaters. Da Laurentius von Schnüffis während der zehn Jahre seiner Komödiantenzeit wahrscheinlich mehr als nur einen Spieltext für seine Truppe geschrieben haben dürfte, eröffnet sich hier ein Forschungsgebiet und die Motivation, die Autorenfrage für bisher anonyme Spieltexte anhand sprachlicher Kriterien neu aufzuwerfen und zu klären. This book presents the first edition of the traveling theater play Die Liebes Verzweiffelung as well as variants of the Vienna manuscript King Franodalpheo. The volume includes a catalog of preserved traveling theater texts, their routes of reception, and performance dates. It also offers an index of the best-known wandering troupes and their repertoire, thus shedding light on the earliest days of German professional theater. |
Format: | Mode of access: Internet via World Wide Web. |
ISBN: | 9783110545166 9783110762488 9783110719550 9783110540550 9783110548198 |
ISSN: | 0946-9419 ; |
DOI: | 10.1515/9783110545166 |
Access: | restricted access |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | Ruth Gstach. |