Grundlagen der Übersetzungswissenschaft : : Französisch, Italienisch, Spanisch / / Michael Schreiber.
Dieses 2006 in erster Auflage erschienene Arbeitsheft hebt sich von anderen Einführungen in die Übersetzungs- bzw. Translationswissenschaft in folgenden Punkten ab: Es ist sprachbezogen (Französisch, Italienisch, Spanisch, z.T. im Kontrast zum Deutschen), und es beschränkt sich auf ausgewählte Grund...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2017 Part 1 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2017] ©2017 |
Year of Publication: | 2017 |
Edition: | 2., aktualisierte und erweiterte Auflage |
Language: | German |
Series: | Romanistische Arbeitshefte ,
49 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (X, 167 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 04839nam a22008175i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 9783110470178 | ||
003 | DE-B1597 | ||
005 | 20230228123812.0 | ||
006 | m|||||o||d|||||||| | ||
007 | cr || |||||||| | ||
008 | 230228t20172017gw fo d z ger d | ||
019 | |a (OCoLC)1029831072 | ||
019 | |a (OCoLC)1032681402 | ||
019 | |a (OCoLC)985981787 | ||
020 | |a 9783110470178 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110470178 |2 doi | |
035 | |a (DE-B1597)463283 | ||
035 | |a (OCoLC)973832106 | ||
040 | |a DE-B1597 |b eng |c DE-B1597 |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
072 | 7 | |a LAN023000 |2 bisacsh | |
082 | 0 | 4 | |a 418.02 |
100 | 1 | |a Schreiber, Michael, |e author. |4 aut |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grundlagen der Übersetzungswissenschaft : |b Französisch, Italienisch, Spanisch / |c Michael Schreiber. |
250 | |a 2., aktualisierte und erweiterte Auflage | ||
264 | 1 | |a Berlin ; |a Boston : |b De Gruyter, |c [2017] | |
264 | 4 | |c ©2017 | |
300 | |a 1 online resource (X, 167 p.) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a text file |b PDF |2 rda | ||
490 | 0 | |a Romanistische Arbeitshefte , |x 0344-676X ; |v 49 | |
505 | 0 | 0 | |t Frontmatter -- |t Vorwort zur ersten Auflage -- |t Vorwort zur zweiten Auflage -- |t Inhaltsverzeichnis -- |t 1. Geschichte der Übersetzungstheorie und -praxis -- |t 2. Grundfragen der Translationswissenschaft -- |t 3. Sprachenpaarbezogene Translationswissenschaft -- |t Literatur -- |t Internetquellen |
506 | 0 | |a restricted access |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec |f online access with authorization |2 star | |
520 | |a Dieses 2006 in erster Auflage erschienene Arbeitsheft hebt sich von anderen Einführungen in die Übersetzungs- bzw. Translationswissenschaft in folgenden Punkten ab: Es ist sprachbezogen (Französisch, Italienisch, Spanisch, z.T. im Kontrast zum Deutschen), und es beschränkt sich auf ausgewählte Grundlagen (Geschichte der Übersetzungstheorie und -praxis; Grundfragen der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft; sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft). Für die vorliegende zweite Auflage, wurden – neben zahlreichen bibliographischen Aktualisierungen – mehrere Erweiterungen vorgenommen: So wurden u.a. eigene Teilkapitel zur Translationsethik, zur korpusbasierten Translationswissenschaft und zur Rhetorik und Stilistik aufgenommen. Alle Kapitel enthalten bibliographische Hinweise und Arbeitsaufgaben. Das Arbeitsheft richtet sich an BA- und MA-Studierende in Studiengängen zum Übersetzen und Dolmetschen sowie an interessierte Romanistinnen und Romanisten. | ||
520 | |a This textbook distinguishes itself from other introductory works in translation studies in the following respects: it is language-related and concentrates on selected fundamentals (the history of translation, theoretical foundations, linguistic problems in translation). The work has been substantially expanded for the second edition (to include the ethics of translation and corpus-based translation studies). | ||
530 | |a Issued also in print. | ||
538 | |a Mode of access: Internet via World Wide Web. | ||
546 | |a In German. | ||
588 | 0 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) | |
650 | 4 | |a Romanische Sprachwissenschaft. | |
650 | 4 | |a Übersetzungsgeschichte. | |
650 | 4 | |a Übersetzungstheorie. | |
650 | 4 | |a Übersetzungswissenschaft. | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting. |2 bisacsh | |
653 | |a History of Translation. | ||
653 | |a Translation Studies. | ||
653 | |a Translation Theory. | ||
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t DG Plus DeG Package 2017 Part 1 |z 9783110762495 |
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t DG Plus eBook-Package 2017 |z 9783110719543 |
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t EBOOK PACKAGE COMPLETE 2017 |z 9783110540550 |o ZDB-23-DGG |
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t EBOOK PACKAGE Linguistics 2017 |z 9783110547887 |o ZDB-23-DSP |
776 | 0 | |c EPUB |z 9783110470413 | |
776 | 0 | |c print |z 9783110470161 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110470178 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110470178 |
856 | 4 | 2 | |3 Cover |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110470178/original |
912 | |a 978-3-11-071954-3 DG Plus eBook-Package 2017 |b 2017 | ||
912 | |a 978-3-11-076249-5 DG Plus DeG Package 2017 Part 1 |b 2017 | ||
912 | |a EBA_BACKALL | ||
912 | |a EBA_CL_LS | ||
912 | |a EBA_DGALL | ||
912 | |a EBA_EBKALL | ||
912 | |a EBA_SSHALL | ||
912 | |a GBV-deGruyter-alles | ||
912 | |a PDA11SSHE | ||
912 | |a PDA5EBK | ||
912 | |a ZDB-23-DGG |b 2017 | ||
912 | |a ZDB-23-DSP |b 2017 |