Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus. / Volume 2, : Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou ; Perspectives phraséologiques et étymologiques / / Federico Corriente, Christophe Pereira, Ángeles Vicente; Federico Corriente.

Detailed accounts of the lexical constituent of any language, to which the grammatical array of rules is added in order to produce correct utterances, are a must in applied linguistic description, as only they allow the thorough retrieval of information contained therein. In the case of ‘dead’ langu...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus eBook-Package 2017
VerfasserIn:
HerausgeberIn:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2017]
©2017
Year of Publication:2017
Language:French
Series:Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus ; Volume 2
Online Access:
Physical Description:1 online resource (XII, 1495 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110450194
ctrlnum (DE-B1597)457942
(OCoLC)975224841
collection bib_alma
record_format marc
spelling Corriente, Federico, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus. Volume 2, Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou ; Perspectives phraséologiques et étymologiques / Federico Corriente, Christophe Pereira, Ángeles Vicente; Federico Corriente.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2017]
©2017
1 online resource (XII, 1495 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus ; Volume 2
Frontmatter -- Avant-propos -- Table des matières -- Sigles bibliographiques -- Système de transcription -- Symboles -- (ا) Alif -- (ب وپ) Bāʔ et Pāʔ -- (ت) Tāʔ -- (ج وچ) Ǧīm et Čīm -- (ح) Ḥāʔ -- (خ) Ḫāʔ -- (د) Dāl -- (ر) Rāʔ -- (ز) Zāʔ -- (س) Sīn -- (ش) Šīn -- (ص) Ṣād -- (ض) Ḍād -- (ط) Ṭāʔ -- (ظ) Ḏ̣āʔ -- (ع) ʕAyn -- (غ) Ġayn -- (ف) Fāʔ -- (ق وگ) Qāf et Gāf -- (ك) Kāf -- (ل) Lām -- (م) Mīm -- (ن) Nūn -- (ه) Hāʔ -- (و) Wāw -- (ي) Yāʔ -- Bibliographie -- Index des termes par langue
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Detailed accounts of the lexical constituent of any language, to which the grammatical array of rules is added in order to produce correct utterances, are a must in applied linguistic description, as only they allow the thorough retrieval of information contained therein. In the case of ‘dead’ languages or dialects, works of this nature are even more necessary, as there is no possibility of elliciting information from natives. This is the case of Andalusi Arabic, practised in the Iberian Peninsula between the eighth and seventeenth centuries and a vehicle of an interesting folk literature, in prose and poetry, as well as of some legal deeds and personal letters with historical allusions of great value. These materials have been surveyed since the nineteenth and mainly during the twentieth century; however, the interest for such studies appears to have abated in recent decades, while a definitive assessment of their contribution to linguistics, literature and history has not yet been produced. Therefore, this dictionary will be helpful to scholars working on those fields from both the viewpoints of Western European and Western Islamic studies.
L’étude détaillée du lexique de n’importe quelle langue, à laquelle il faut systématiquement ajouter la somme des règles grammaticales, est une condition nécessaire à une description linguistique appliquée et la seule façon de bien pouvoir comprendre les textes; à plus forte raison, dans le cas de langues ou de dialectes morts, puisqu’on ne peut plus interroger de locuteurs natifs: tel est le cas de l’arabe andalou, utilisé dans la Péninsule Ibérique entre le huitième et le dix-septième siècle, qui a permis la diffusion d’une littérature populaire en prose et en vers très riche et intéressante, ainsi que des documents légaux et des lettres personnelles contenant parfois des informations d’une grande valeur historique. Ces matériaux ont été étudiés pendant le dix-neuvième siècle et surtout le vingtième siècle, mais on a remarqué une certaine diminution des efforts dans ce domaine, de telle sorte qu’un inventaire définitif de ces connaissances pour la linguistique, la littérature et l’histoire de cette période en l’Europe Occidentale n’est pas encore atteinte. Ce dictionnaire sera donc très utile à tous ceux qui s’occupent de ces aspects de notre civilisation, des deux points de vue: occidental et islamologique.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In French.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Aug 2020)
Arabic language Dictionaries French.
Arabic language Dialects Spain Andalusia Dictionaries.
Andalusi Arabic Lexicon.
Andalusisches Arabisch.
Arabic Dialects.
Arabischer Dialekt.
Etymologie.
Etymology.
Language Contact.
Sprachkontakt.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative. bisacsh
Corriente, Federico, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
INALCO
Pereira, Christophe, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Vicente, Ángeles, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus eBook-Package 2017 9783110719543
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2017 9783110540550 ZDB-23-DGG
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2017 9783110547887 ZDB-23-DSP
EPUB 9783110448214
print 9783110448122
https://doi.org/10.1515/9783110450194
https://www.degruyter.com/isbn/9783110450194
Cover https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110450194.jpg
language French
format eBook
author Corriente, Federico,
Corriente, Federico,
Pereira, Christophe,
Vicente, Ángeles,
spellingShingle Corriente, Federico,
Corriente, Federico,
Pereira, Christophe,
Vicente, Ángeles,
Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus.
Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus ;
Frontmatter --
Avant-propos --
Table des matières --
Sigles bibliographiques --
Système de transcription --
Symboles --
(ا) Alif --
(ب وپ) Bāʔ et Pāʔ --
(ت) Tāʔ --
(ج وچ) Ǧīm et Čīm --
(ح) Ḥāʔ --
(خ) Ḫāʔ --
(د) Dāl --
(ر) Rāʔ --
(ز) Zāʔ --
(س) Sīn --
(ش) Šīn --
(ص) Ṣād --
(ض) Ḍād --
(ط) Ṭāʔ --
(ظ) Ḏ̣āʔ --
(ع) ʕAyn --
(غ) Ġayn --
(ف) Fāʔ --
(ق وگ) Qāf et Gāf --
(ك) Kāf --
(ل) Lām --
(م) Mīm --
(ن) Nūn --
(ه) Hāʔ --
(و) Wāw --
(ي) Yāʔ --
Bibliographie --
Index des termes par langue
author_facet Corriente, Federico,
Corriente, Federico,
Pereira, Christophe,
Vicente, Ángeles,
Corriente, Federico,
Corriente, Federico,
INALCO
Pereira, Christophe,
Pereira, Christophe,
Vicente, Ángeles,
Vicente, Ángeles,
author_variant f c fc
f c fc
c p cp
á v áv
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
VerfasserIn
VerfasserIn
author2 Corriente, Federico,
Corriente, Federico,
INALCO
Pereira, Christophe,
Pereira, Christophe,
Vicente, Ángeles,
Vicente, Ángeles,
author2_variant f c fc
f c fc
i
c p cp
á v áv
author2_role HerausgeberIn
HerausgeberIn
TeilnehmendeR
VerfasserIn
VerfasserIn
VerfasserIn
VerfasserIn
author_sort Corriente, Federico,
title Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus.
title_full Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus. Volume 2, Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou ; Perspectives phraséologiques et étymologiques / Federico Corriente, Christophe Pereira, Ángeles Vicente; Federico Corriente.
title_fullStr Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus. Volume 2, Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou ; Perspectives phraséologiques et étymologiques / Federico Corriente, Christophe Pereira, Ángeles Vicente; Federico Corriente.
title_full_unstemmed Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus. Volume 2, Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou ; Perspectives phraséologiques et étymologiques / Federico Corriente, Christophe Pereira, Ángeles Vicente; Federico Corriente.
title_auth Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus.
title_alt Frontmatter --
Avant-propos --
Table des matières --
Sigles bibliographiques --
Système de transcription --
Symboles --
(ا) Alif --
(ب وپ) Bāʔ et Pāʔ --
(ت) Tāʔ --
(ج وچ) Ǧīm et Čīm --
(ح) Ḥāʔ --
(خ) Ḫāʔ --
(د) Dāl --
(ر) Rāʔ --
(ز) Zāʔ --
(س) Sīn --
(ش) Šīn --
(ص) Ṣād --
(ض) Ḍād --
(ط) Ṭāʔ --
(ظ) Ḏ̣āʔ --
(ع) ʕAyn --
(غ) Ġayn --
(ف) Fāʔ --
(ق وگ) Qāf et Gāf --
(ك) Kāf --
(ل) Lām --
(م) Mīm --
(ن) Nūn --
(ه) Hāʔ --
(و) Wāw --
(ي) Yāʔ --
Bibliographie --
Index des termes par langue
title_new Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus.
title_sort encyclopédie linguistique d’al-andalus. dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou ; perspectives phraséologiques et étymologiques /
series Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus ;
series2 Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus ;
publisher De Gruyter,
publishDate 2017
physical 1 online resource (XII, 1495 p.)
contents Frontmatter --
Avant-propos --
Table des matières --
Sigles bibliographiques --
Système de transcription --
Symboles --
(ا) Alif --
(ب وپ) Bāʔ et Pāʔ --
(ت) Tāʔ --
(ج وچ) Ǧīm et Čīm --
(ح) Ḥāʔ --
(خ) Ḫāʔ --
(د) Dāl --
(ر) Rāʔ --
(ز) Zāʔ --
(س) Sīn --
(ش) Šīn --
(ص) Ṣād --
(ض) Ḍād --
(ط) Ṭāʔ --
(ظ) Ḏ̣āʔ --
(ع) ʕAyn --
(غ) Ġayn --
(ف) Fāʔ --
(ق وگ) Qāf et Gāf --
(ك) Kāf --
(ل) Lām --
(م) Mīm --
(ن) Nūn --
(ه) Hāʔ --
(و) Wāw --
(ي) Yāʔ --
Bibliographie --
Index des termes par langue
isbn 9783110450194
9783110719543
9783110540550
9783110547887
9783110448214
9783110448122
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PJ - Oriental
callnumber-label PJ6756
callnumber-sort PJ 46756 C673 42017
genre_facet Dictionaries
Dictionaries.
geographic_facet Spain
Andalusia
url https://doi.org/10.1515/9783110450194
https://www.degruyter.com/isbn/9783110450194
https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110450194.jpg
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 490 - Other languages
dewey-ones 492 - Afro-Asiatic languages; Semitic languages
dewey-full 492.7/7
dewey-sort 3492.7 17
dewey-raw 492.7/7
dewey-search 492.7/7
doi_str_mv 10.1515/9783110450194
oclc_num 975224841
work_keys_str_mv AT corrientefederico encyclopedielinguistiquedalandalusvolume2
AT inalco encyclopedielinguistiquedalandalusvolume2
AT pereirachristophe encyclopedielinguistiquedalandalusvolume2
AT vicenteangeles encyclopedielinguistiquedalandalusvolume2
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)457942
(OCoLC)975224841
carrierType_str_mv cr
title_part_txt Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou ; Perspectives phraséologiques et étymologiques /
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus eBook-Package 2017
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2017
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2017
is_hierarchy_title Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus.
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus eBook-Package 2017
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770177620297646080
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06509nam a22008415i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110450194</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20200826040535.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">200826t20172017gw fo d z fre d</controlfield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)985981464</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110450194</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110450194</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)457942</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)975224841</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PJ6756</subfield><subfield code="b">.C673 2017</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009010</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">492.7/7</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corriente, Federico, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus. </subfield><subfield code="n">Volume 2, </subfield><subfield code="p">Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou ; Perspectives phraséologiques et étymologiques /</subfield><subfield code="c">Federico Corriente, Christophe Pereira, Ángeles Vicente; Federico Corriente.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (XII, 1495 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus ;</subfield><subfield code="v">Volume 2</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Avant-propos -- </subfield><subfield code="t">Table des matières -- </subfield><subfield code="t">Sigles bibliographiques -- </subfield><subfield code="t">Système de transcription -- </subfield><subfield code="t">Symboles -- </subfield><subfield code="t">(ا) Alif -- </subfield><subfield code="t">(ب وپ) Bāʔ et Pāʔ -- </subfield><subfield code="t">(ت) Tāʔ -- </subfield><subfield code="t">(ج وچ) Ǧīm et Čīm -- </subfield><subfield code="t">(ح) Ḥāʔ -- </subfield><subfield code="t">(خ) Ḫāʔ -- </subfield><subfield code="t">(د) Dāl -- </subfield><subfield code="t">(ر) Rāʔ -- </subfield><subfield code="t">(ز) Zāʔ -- </subfield><subfield code="t">(س) Sīn -- </subfield><subfield code="t">(ش) Šīn -- </subfield><subfield code="t">(ص) Ṣād -- </subfield><subfield code="t">(ض) Ḍād -- </subfield><subfield code="t">(ط) Ṭāʔ -- </subfield><subfield code="t">(ظ) Ḏ̣āʔ -- </subfield><subfield code="t">(ع) ʕAyn -- </subfield><subfield code="t">(غ) Ġayn -- </subfield><subfield code="t">(ف) Fāʔ -- </subfield><subfield code="t">(ق وگ) Qāf et Gāf -- </subfield><subfield code="t">(ك) Kāf -- </subfield><subfield code="t">(ل) Lām -- </subfield><subfield code="t">(م) Mīm -- </subfield><subfield code="t">(ن) Nūn -- </subfield><subfield code="t">(ه) Hāʔ -- </subfield><subfield code="t">(و) Wāw -- </subfield><subfield code="t">(ي) Yāʔ -- </subfield><subfield code="t">Bibliographie -- </subfield><subfield code="t">Index des termes par langue </subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Detailed accounts of the lexical constituent of any language, to which the grammatical array of rules is added in order to produce correct utterances, are a must in applied linguistic description, as only they allow the thorough retrieval of information contained therein. In the case of ‘dead’ languages or dialects, works of this nature are even more necessary, as there is no possibility of elliciting information from natives. This is the case of Andalusi Arabic, practised in the Iberian Peninsula between the eighth and seventeenth centuries and a vehicle of an interesting folk literature, in prose and poetry, as well as of some legal deeds and personal letters with historical allusions of great value. These materials have been surveyed since the nineteenth and mainly during the twentieth century; however, the interest for such studies appears to have abated in recent decades, while a definitive assessment of their contribution to linguistics, literature and history has not yet been produced. Therefore, this dictionary will be helpful to scholars working on those fields from both the viewpoints of Western European and Western Islamic studies. </subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">L’étude détaillée du lexique de n’importe quelle langue, à laquelle il faut systématiquement ajouter la somme des règles grammaticales, est une condition nécessaire à une description linguistique appliquée et la seule façon de bien pouvoir comprendre les textes; à plus forte raison, dans le cas de langues ou de dialectes morts, puisqu’on ne peut plus interroger de locuteurs natifs: tel est le cas de l’arabe andalou, utilisé dans la Péninsule Ibérique entre le huitième et le dix-septième siècle, qui a permis la diffusion d’une littérature populaire en prose et en vers très riche et intéressante, ainsi que des documents légaux et des lettres personnelles contenant parfois des informations d’une grande valeur historique. Ces matériaux ont été étudiés pendant le dix-neuvième siècle et surtout le vingtième siècle, mais on a remarqué une certaine diminution des efforts dans ce domaine, de telle sorte qu’un inventaire définitif de ces connaissances pour la linguistique, la littérature et l’histoire de cette période en l’Europe Occidentale n’est pas encore atteinte. Ce dictionnaire sera donc très utile à tous ceux qui s’occupent de ces aspects de notre civilisation, des deux points de vue: occidental et islamologique. </subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In French.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Aug 2020)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">French.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Spain</subfield><subfield code="z">Andalusia</subfield><subfield code="v">Dictionaries.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Andalusi Arabic Lexicon.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Andalusisches Arabisch.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabic Dialects.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabischer Dialekt.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Etymologie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Etymology.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language Contact.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachkontakt.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Linguistics / Historical &amp; Comparative.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corriente, Federico, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">INALCO</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pereira, Christophe, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vicente, Ángeles, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus eBook-Package 2017</subfield><subfield code="z">9783110719543</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2017</subfield><subfield code="z">9783110540550</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Linguistics 2017</subfield><subfield code="z">9783110547887</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DSP</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">EPUB</subfield><subfield code="z">9783110448214</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110448122</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110450194</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110450194</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110450194.jpg</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-071954-3 DG Plus eBook-Package 2017</subfield><subfield code="b">2017</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2017</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="b">2017</subfield></datafield></record></collection>