Aeneis / / Vergil; Niklas Holzberg.
Die Aeneis Vergils (70–19 v. Chr.), ein Epos in 12 Büchern, gehört zu den bedeutendsten Dichtungen der Weltliteratur. Sie erzählt die Geschichte des Trojaners Aeneas, der nach der Zerstörung seiner Stadt durch die Griechen auf Weisung der Götter in die Gegend des heutigen Rom übersiedelt und dort di...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus eBook-Package 2015 |
---|---|
VerfasserIn: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter (A), , [2015] ©2015 |
Year of Publication: | 2015 |
Language: | German |
Series: | Sammlung Tusculum
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (766 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Other title: | Frontmatter -- Inhalt -- Einführung -- LIBER I -- LIBER II -- LIBER III -- LIBER IV -- LIBER V -- LIBER VI -- LIBER VII -- LIBER VIII -- LIBER IX -- LIBER X -- LIBER XI -- LIBER XII -- Zum lateinischen Text dieser Ausgabe -- ERLÄUTERUNGEN -- Aeneas und Augustus -- BIBLIOGRAPHIE |
---|---|
Summary: | Die Aeneis Vergils (70–19 v. Chr.), ein Epos in 12 Büchern, gehört zu den bedeutendsten Dichtungen der Weltliteratur. Sie erzählt die Geschichte des Trojaners Aeneas, der nach der Zerstörung seiner Stadt durch die Griechen auf Weisung der Götter in die Gegend des heutigen Rom übersiedelt und dort die Voraussetzungen für die Gründung der Stadt schafft. Er gelangt erst nach einer längeren Irrfahrt an sein Ziel und muss dann in einem Krieg gegen die im Lande wohnenden Latiner seinen Herrschaftsanspruch behaupten. In der Person des Aeneas ist diejenige des Kaisers Augustus präfiguriert. Bis in neuere Zeit wurde die Aeneis metrisch, also in deutsche Hexameter übertragen. Da man sich dabei aber der klassizistischen Sprache früherer Zeiten bediente, wurde die Übersetzung für ein modernes Publikum stellenweise nahezu unverständlich. Die vorliegende Übersetzung ist ebenfalls metrisch, steht aber sprachlich nicht mehr in klassizistischer Tradition, sondern gibt den lateinischen Text im Deutsch der Gegenwart wieder, sodass ein Eindruck von der poetischen Gestalt des Originals erhalten bleibt. Vergil’s Aeneid is one of the greatest works of world literature. Published around 18 BCE, this epic poem narrates the mythical antecedents of the foundation of Rome. The translation is in verses – in hexameter as the original version – but, leaving behind the classicistic tradition, uses contemporary German to render the Latin text. |
Format: | Mode of access: Internet via World Wide Web. |
ISBN: | 9783110410334 9783110700985 9783110439687 9783110438604 |
DOI: | 10.1515/9783110410334 |
Access: | restricted access |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | Vergil; Niklas Holzberg. |