P. Ovidii Nasonis "Epistula ex Ponto" III 1 : : Testo, traduzione e commento / / Beatrice Larosa.

The Epistula ex Ponto III 1 sums up the leitmotives of Ovid’s poetry of exile. This linguistic-philological commentary reveals intertextual connections with the author’s other writings, with the previous Latin love poetry as well as with the ways of Ciceronian and Horatian decorum.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2012]
©2013
Year of Publication:2012
Language:Italian
Series:Beiträge zur Altertumskunde , 308
Online Access:
Physical Description:1 online resource (153 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110298666
ctrlnum (DE-B1597)179045
(OCoLC)840446311
collection bib_alma
record_format marc
spelling Larosa, Beatrice, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
P. Ovidii Nasonis "Epistula ex Ponto" III 1 : Testo, traduzione e commento / Beatrice Larosa.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2012]
©2013
1 online resource (153 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Beiträge zur Altertumskunde , 1616-0452 ; 308
Frontmatter -- Prefazione -- Indice -- Introduzione -- Epistula ex Ponto III 1 -- Testo -- Commento -- Bibliografia -- Indice delle parole e delle cose notevoli
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
The Epistula ex Ponto III 1 sums up the leitmotives of Ovid’s poetry of exile. This linguistic-philological commentary reveals intertextual connections with the author’s other writings, with the previous Latin love poetry as well as with the ways of Ciceronian and Horatian decorum.
The Epistula ex Ponto III 1, composed by Ovid to his wife in the 2nd period of his relegatio, is the summary of the leitmotives of his exile poetry and lacks a recent accurate analysis. This linguistic-philological commentary, the most updated and comprehensive available since the 1965 Staffhorst’s one, reveals dense intertextual connections with the author’s other writings, with the previous Latin love poetry and the ways of the Ciceronian and Horatian decorum, by underlining an articulated literary dialogue that, in the recovery of the original mournful connotation of ancient elegy, employs also typically tragic contents and styles. The request to the wife to intercede with Livia is modelled according to the structural and conceptual modules of the suasoria around the main theme of conjugal fides and includes the consideration of historic and sociological themes (such as the wife’s figure and her play in the imperial society, the relationships of the intellectual person with power towards the end of the Augustan principality and the increasing importance of the role of the empress during the last years of the princeps’ life).
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In Italian.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
Epistolary poetry, Latin History and criticism.
Exile (Punishment) in literature.
Exiles in literature.
Elegie.
Exilliteratur.
Ovid.
LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical. bisacsh
Elegy.
Exile literature.
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014 9783110636178 ZDB-23-GCN
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2012 9783110288995 ZDB-23-DGG
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET ALTERTUM 2012 9783110288964 ZDB-23-DGD
print 9783110298499
https://doi.org/10.1515/9783110298666
https://www.degruyter.com/isbn/9783110298666
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110298666/original
language Italian
format eBook
author Larosa, Beatrice,
Larosa, Beatrice,
spellingShingle Larosa, Beatrice,
Larosa, Beatrice,
P. Ovidii Nasonis "Epistula ex Ponto" III 1 : Testo, traduzione e commento /
Beiträge zur Altertumskunde ,
Frontmatter --
Prefazione --
Indice --
Introduzione --
Epistula ex Ponto III 1 --
Testo --
Commento --
Bibliografia --
Indice delle parole e delle cose notevoli
author_facet Larosa, Beatrice,
Larosa, Beatrice,
author_variant b l bl
b l bl
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author_sort Larosa, Beatrice,
title P. Ovidii Nasonis "Epistula ex Ponto" III 1 : Testo, traduzione e commento /
title_sub Testo, traduzione e commento /
title_full P. Ovidii Nasonis "Epistula ex Ponto" III 1 : Testo, traduzione e commento / Beatrice Larosa.
title_fullStr P. Ovidii Nasonis "Epistula ex Ponto" III 1 : Testo, traduzione e commento / Beatrice Larosa.
title_full_unstemmed P. Ovidii Nasonis "Epistula ex Ponto" III 1 : Testo, traduzione e commento / Beatrice Larosa.
title_auth P. Ovidii Nasonis "Epistula ex Ponto" III 1 : Testo, traduzione e commento /
title_alt Frontmatter --
Prefazione --
Indice --
Introduzione --
Epistula ex Ponto III 1 --
Testo --
Commento --
Bibliografia --
Indice delle parole e delle cose notevoli
title_new P. Ovidii Nasonis "Epistula ex Ponto" III 1 :
title_sort p. ovidii nasonis "epistula ex ponto" iii 1 : testo, traduzione e commento /
series Beiträge zur Altertumskunde ,
series2 Beiträge zur Altertumskunde ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2012
physical 1 online resource (153 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Prefazione --
Indice --
Introduzione --
Epistula ex Ponto III 1 --
Testo --
Commento --
Bibliografia --
Indice delle parole e delle cose notevoli
isbn 9783110298666
9783110636178
9783110288995
9783110288964
9783110298499
issn 1616-0452 ;
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PA - Latin and Greek
callnumber-label PA6519
callnumber-sort PA 46519 E6 L37 42013
url https://doi.org/10.1515/9783110298666
https://www.degruyter.com/isbn/9783110298666
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110298666/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 870 - Latin & Italic literatures
dewey-ones 871 - Latin poetry
dewey-full 871/.01
dewey-sort 3871 11
dewey-raw 871/.01
dewey-search 871/.01
doi_str_mv 10.1515/9783110298666
oclc_num 840446311
work_keys_str_mv AT larosabeatrice povidiinasonisepistulaexpontoiii1testotraduzioneecommento
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)179045
(OCoLC)840446311
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2012
Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET ALTERTUM 2012
is_hierarchy_title P. Ovidii Nasonis "Epistula ex Ponto" III 1 : Testo, traduzione e commento /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014
_version_ 1770177528846090240
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04568nam a22008055i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110298666</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228123812.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20122013gw fo d z ita d</controlfield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1013937529</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110298666</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110298666</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)179045</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)840446311</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PA6519.E6</subfield><subfield code="b">L37 2013</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT004190</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">871/.01</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FX 191455</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/35175:11784</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Larosa, Beatrice, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">P. Ovidii Nasonis "Epistula ex Ponto" III 1 :</subfield><subfield code="b">Testo, traduzione e commento /</subfield><subfield code="c">Beatrice Larosa.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2012]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (153 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beiträge zur Altertumskunde ,</subfield><subfield code="x">1616-0452 ;</subfield><subfield code="v">308</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Prefazione -- </subfield><subfield code="t">Indice -- </subfield><subfield code="t">Introduzione -- </subfield><subfield code="t">Epistula ex Ponto III 1 -- </subfield><subfield code="t">Testo -- </subfield><subfield code="t">Commento -- </subfield><subfield code="t">Bibliografia -- </subfield><subfield code="t">Indice delle parole e delle cose notevoli</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Epistula ex Ponto III 1 sums up the leitmotives of Ovid’s poetry of exile. This linguistic-philological commentary reveals intertextual connections with the author’s other writings, with the previous Latin love poetry as well as with the ways of Ciceronian and Horatian decorum.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Epistula ex Ponto III 1, composed by Ovid to his wife in the 2nd period of his relegatio, is the summary of the leitmotives of his exile poetry and lacks a recent accurate analysis. This linguistic-philological commentary, the most updated and comprehensive available since the 1965 Staffhorst’s one, reveals dense intertextual connections with the author’s other writings, with the previous Latin love poetry and the ways of the Ciceronian and Horatian decorum, by underlining an articulated literary dialogue that, in the recovery of the original mournful connotation of ancient elegy, employs also typically tragic contents and styles. The request to the wife to intercede with Livia is modelled according to the structural and conceptual modules of the suasoria around the main theme of conjugal fides and includes the consideration of historic and sociological themes (such as the wife’s figure and her play in the imperial society, the relationships of the intellectual person with power towards the end of the Augustan principality and the increasing importance of the role of the empress during the last years of the princeps’ life).</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Italian.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Epistolary poetry, Latin</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Exile (Punishment) in literature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Exiles in literature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Elegie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Exilliteratur.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ovid.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Ancient &amp; Classical.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Elegy.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Exile literature.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ovid.</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636178</subfield><subfield code="o">ZDB-23-GCN</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2012</subfield><subfield code="z">9783110288995</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK PAKET ALTERTUM 2012</subfield><subfield code="z">9783110288964</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGD</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110298499</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110298666</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110298666</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110298666/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_CL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGD</subfield><subfield code="b">2012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2012</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-GCN</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection>