Werke und Briefwechsel : : Historisch-kritische Ausgabe (Weimarer Arnim-Ausgabe). / Band 6, : Zeitung für Einsiedler / / Ludwig Achim von Arnim; hrsg. von Renate Moering.
Die „Zeitung für Einsiedler“ ist eine der originellsten Zeitschriften der deutschen Romantik. Herausgeber war Achim von Arnim, der das Blatt bewusst ohne Tagesneuigkeiten zunächst als eine Art Anthologie begann. Dieser Charakter wurde immer mehr durch eine Literaturfehde mit dem Homer-Übersetzer Joh...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Literary and Cultural Studies 2000 - 2014 |
---|---|
VerfasserIn: | |
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2014] ©2014 |
Year of Publication: | 2014 |
Language: | German |
Series: | Werke und Briefwechsel ;
Band 6 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (1416 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Die „Zeitung für Einsiedler“ ist eine der originellsten Zeitschriften der deutschen Romantik. Herausgeber war Achim von Arnim, der das Blatt bewusst ohne Tagesneuigkeiten zunächst als eine Art Anthologie begann. Dieser Charakter wurde immer mehr durch eine Literaturfehde mit dem Homer-Übersetzer Johann Heinrich Voß und dem „Morgenblatt“ verdrängt. Der Kommentar untersucht alle Texte und nonverbalen Beiträge historisch-kritisch. The “Zeitung für Einsiedler” was one of the most original periodicals produced by German Romanticism. It was published by Achim von Arnim, who deliberately launched the paper without daily news stories as a kind of anthology. This intention was gradually overtaken by a literary feud with the translator of Homer and classicist Johann Heinrich Voß, and his newspaper, the “Morgenblatt”. Von Arnim published some of his own poems and the poetry of Bettine and Clemens Brentano, among others. The newspaper solicited scholarly articles and translations, including some received from the brothers Jacob and Wilhelm Grimm, and from Joseph Görres. The “Zeitung für Einsiedler” printed many translations of contemporary European literature. It also was the first to publish some of the best-known German fairy tales. The commentary included in this volume provides a historical and critical perspective for all the texts and illustrations. |
---|---|
Format: | Mode of access: Internet via World Wide Web. |
ISBN: | 9783110280630 9783110637854 9783110369526 9783110370331 |
DOI: | 10.1515/9783110280630 |
Access: | restricted access |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | Ludwig Achim von Arnim; hrsg. von Renate Moering. |