Multilingual FrameNets in Computational Lexicography : : Methods and Applications / / ed. by Hans C. Boas.
This book demonstrates how the underlying principles of the English-based FrameNet project are successfully applied to the description and analysis of typologically diverse languages. The stimulating collection of articles brings together insights from lexical semantics, corpus linguistics, computat...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton, , [2009] ©2009 |
Year of Publication: | 2009 |
Language: | English |
Series: | Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM] ,
200 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (350 p.) :; Num. figs. and tabs. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Other title: | Frontmatter -- Contents -- 1. Recent trends in multilingual computational lexicography -- Part I. Principles of constructing multilingual FrameNets -- 2. A bilingual lexical database for Frame Semantics -- 3. Semantic frames as interlingual representations for multilingual lexical databases -- 4. The Kicktionary – a multilingual lexical resource of football language -- Part II. FrameNets for typologically diverse languages -- 5. Spanish FrameNet: A frame-semantic analysis of the Spanish lexicon -- 6. Frame-based contrastive lexical semantics in Japanese FrameNet: The case of risk and kakeru -- 7. Typological considerations in constructing a Hebrew FrameNet -- Part III. Methods for automatically creating new FrameNets -- 8. Using FrameNet for the semantic analysis of German: Annotation, representation, and automation -- 9. Cross-lingual labeling of semantic predicates and roles: A low-resource method based on bilingual L(atent) S(emantic) A(nalysis) -- Part IV. Integrating semantic information from other resources -- 10. Interlingual annotation of multilingual text corpora and FrameNet -- 11. Universals and idiosyncrasies in multilingual WordNets -- Backmatter |
---|---|
Summary: | This book demonstrates how the underlying principles of the English-based FrameNet project are successfully applied to the description and analysis of typologically diverse languages. The stimulating collection of articles brings together insights from lexical semantics, corpus linguistics, computational lexicography, machine learning, and psychology to address three main questions: To what degree is it possible to apply semantic frames derived from the English lexicon to the description and analysis of other languages? What types of resources are necessary for the creation of FrameNets for French, German, Hebrew, Japanese, and Spanish? How can the creation of multi-lingual FrameNets be automated? The contents exemplifies the liveliness of current research on cross-lingual applications of Frame Semantics to natural language processing. |
Format: | Mode of access: Internet via World Wide Web. |
ISBN: | 9783110212976 9783110238570 9783110238457 9783110636970 9783110742961 9783110219517 9783110219524 9783110219548 9783110219470 |
ISSN: | 1861-4302 ; |
DOI: | 10.1515/9783110212976 |
Access: | restricted access |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | ed. by Hans C. Boas. |