Joseph und Aseneth : : Revision des griechischen Textes und Edition der zweiten lateinischen Übersetzung / / Uta Barbara Fink.

Der Text von Joseph und Aseneth, der (spät)antiken Geschichte der Bekehrung Aseneths, ihrer Heirat mit dem alttestamentlichen Joseph und ihrer Errettung aus Todesnot, ist in zahlreichen Handschriften überliefert und bislang nur vorläufig rekonstruiert. Das Buch bietet erstmals ein präzisiertes Stemm...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Theology and Religious Studies 2000 - 2014
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2009]
©2008
Year of Publication:2009
Language:Ancient Greek
Series:Fontes et Subsidia ad Bibliam pertinentes , 5
Online Access:
Physical Description:1 online resource (353 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Inhaltsverzeichnis --
I. Einleitung --
II. Stemma und Revision des griechischen Textes --
III. Untersuchung und Edition der zweiten lateinischen Übersetzung (L2) von JosAs --
IV. Zusammenfassung und Ausblick --
Backmatter
Summary:Der Text von Joseph und Aseneth, der (spät)antiken Geschichte der Bekehrung Aseneths, ihrer Heirat mit dem alttestamentlichen Joseph und ihrer Errettung aus Todesnot, ist in zahlreichen Handschriften überliefert und bislang nur vorläufig rekonstruiert. Das Buch bietet erstmals ein präzisiertes Stemma der Überlieferung und eine darauf aufbauende Revision des griechischen Textes mit ausführlichem Kommentarteil. Neu entzifferte Textpassagen des griechischen Palimpsests M (11. Jh.), einer der ältesten erhaltenen griechischen Handschriften, werden ediert und in die Revision einbezogen. Ein umfassendes Kapitel widmet sich dem Nachweis der Sekundarität des von Philonenko herausgegebenen "Kurztextes", der sich als Produkt mittelalterlicher Abschreiber erweist. Im zweiten Teil des Buches wird ein wichtiger Textzeuge, die im Mittelalter entstandene zweite lateinische Übersetzung, erstmals ediert und paläographisch-philologisch sowie kirchengeschichtlich untersucht. Sie überliefert eine recht ursprüngliche Fassung des Textes und ist eng mit den ältesten Zeugen verwandt. Erhalten ist diese Übersetzung in sechs lateinischen Handschriften des 12./13. bis 15. Jh.s, die überwiegend aus Klöstern der sich im Mittelalter ausbreitenden Reformorden stammen.
This book presents the first refined stemma of the transmission of the Greek text with a resultant revision of it, together with a detailed commentary section. Newly deciphered passages of text from the Greek Palimpsest M (11th cent.), one of the oldest extant Greek manuscripts, are edited and incorporated in the revision. A comprehensive chapter is devoted to demonstrating the secondarity of the "short text" edited by Philonenko, which turns out to be the product of medieval copyists. The second part of the book undertakes an edition of an important document from the Middle Ages, the second Latin translation, and examines it from the perspectives of palaeography, philology and Church history.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110211115
9783110638165
9783110219517
9783110219524
9783110219494
ISSN:1861-602X ;
DOI:10.1515/9783110211115
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Uta Barbara Fink.