Die lateinische Übersetzung der Historia Lausiaca des Palladius : : Textausgabe mit Einleitung / / Adelheid Wellhausen.

Die lateinische Übersetzung der Historia Lausiaca, einer Sammlung von Mönchsgeschichten, die von Bischof Palladius um 420 n. Chr. in griechischer Sprache verfasst wurde, war bisher nur in einer späteren Rezension (herausgegeben von H. Rosweyde, Antwerpen 1628, nachgedruckt in Migne PL 74, 243-342) g...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2016]
©2003
Year of Publication:2016
Edition:Reprint 2016
Language:German
Series:Patristische Texte und Studien , 51
Online Access:
Physical Description:1 online resource (L, 758 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
VORWORT --
INHALTSVERZEICHNIS --
SIGELLISTE --
ALPHABETISCHE LISTE DER HANDSCHRIFTEN --
BIBLIOGRAPHIE --
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS --
EINLEITUNG --
A DAS WERK --
Β DIE LATEINISCHEN VERSIONEN --
C DER LATEINISCHE TEXT DER VERSION Ia/I --
D DIE HANDSCHRIFTLICHE ÜBERLIEFERUNG DES LATEINISCHEN TEXTES --
E DIE REKONSTRUKTION DES LATEINISCHEN TEXTES DER VERSION Ia --
HISTORIA LAUSIACA --
DIE KAPITEL DER HISTORIA LAUSIACA --
SYNOPSE DER HANDSCHRIFTEN DER TEXTREKONSTRUKTION UND DER VERSION II --
CONSPECTUS SIGLORUM --
Text --
INDICES --
BIBELSTELLENINDEX --
AUTORENINDEX --
PERSONENNAMENINDEX --
ORTSNAMENINDEX --
WORTINDEX ZUM LEBEN DER MÖNCHE --
GRAMMATIKINDEX
Summary:Die lateinische Übersetzung der Historia Lausiaca, einer Sammlung von Mönchsgeschichten, die von Bischof Palladius um 420 n. Chr. in griechischer Sprache verfasst wurde, war bisher nur in einer späteren Rezension (herausgegeben von H. Rosweyde, Antwerpen 1628, nachgedruckt in Migne PL 74, 243-342) greifbar. Die vorliegende, mit einer Einleitung versehene Ausgabe bietet nun die ursprüngliche Textfassung in Erstedition. Mit textkritischem Apparat, Bibelstellen- und Similienapparat sowie mehreren Indices.
The first Latin translation of a collection of monks’ stories is published here in a text-critical edition. They were originally written in Greek by bishop Palladius ca. 420 CE, who was commissioned by Lausus, a high official at the court of Constantinople under Emperor Theodosius II. The Latin form of the text of the first edition, which is presented with an introduction, is the basis of the version edited by H. Rosweyde as an appendix to the Vitae Pa-trum (printed in Migne, PL 74, 243-342). It has a text-critical apparatus, an apparatus of biblical passages and similies, as well as several indexes.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110200843
9783110636178
ISSN:0553-4003 ;
DOI:10.1515/9783110200843
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Adelheid Wellhausen.