Die lateinische Übersetzung der Historia Lausiaca des Palladius : : Textausgabe mit Einleitung / / Adelheid Wellhausen.
Die lateinische Übersetzung der Historia Lausiaca, einer Sammlung von Mönchsgeschichten, die von Bischof Palladius um 420 n. Chr. in griechischer Sprache verfasst wurde, war bisher nur in einer späteren Rezension (herausgegeben von H. Rosweyde, Antwerpen 1628, nachgedruckt in Migne PL 74, 243-342) g...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2016] ©2003 |
Year of Publication: | 2016 |
Edition: | Reprint 2016 |
Language: | German |
Series: | Patristische Texte und Studien ,
51 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (L, 758 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Other title: | Frontmatter -- VORWORT -- INHALTSVERZEICHNIS -- SIGELLISTE -- ALPHABETISCHE LISTE DER HANDSCHRIFTEN -- BIBLIOGRAPHIE -- ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS -- EINLEITUNG -- A DAS WERK -- Β DIE LATEINISCHEN VERSIONEN -- C DER LATEINISCHE TEXT DER VERSION Ia/I -- D DIE HANDSCHRIFTLICHE ÜBERLIEFERUNG DES LATEINISCHEN TEXTES -- E DIE REKONSTRUKTION DES LATEINISCHEN TEXTES DER VERSION Ia -- HISTORIA LAUSIACA -- DIE KAPITEL DER HISTORIA LAUSIACA -- SYNOPSE DER HANDSCHRIFTEN DER TEXTREKONSTRUKTION UND DER VERSION II -- CONSPECTUS SIGLORUM -- Text -- INDICES -- BIBELSTELLENINDEX -- AUTORENINDEX -- PERSONENNAMENINDEX -- ORTSNAMENINDEX -- WORTINDEX ZUM LEBEN DER MÖNCHE -- GRAMMATIKINDEX |
---|---|
Summary: | Die lateinische Übersetzung der Historia Lausiaca, einer Sammlung von Mönchsgeschichten, die von Bischof Palladius um 420 n. Chr. in griechischer Sprache verfasst wurde, war bisher nur in einer späteren Rezension (herausgegeben von H. Rosweyde, Antwerpen 1628, nachgedruckt in Migne PL 74, 243-342) greifbar. Die vorliegende, mit einer Einleitung versehene Ausgabe bietet nun die ursprüngliche Textfassung in Erstedition. Mit textkritischem Apparat, Bibelstellen- und Similienapparat sowie mehreren Indices. The first Latin translation of a collection of monks’ stories is published here in a text-critical edition. They were originally written in Greek by bishop Palladius ca. 420 CE, who was commissioned by Lausus, a high official at the court of Constantinople under Emperor Theodosius II. The Latin form of the text of the first edition, which is presented with an introduction, is the basis of the version edited by H. Rosweyde as an appendix to the Vitae Pa-trum (printed in Migne, PL 74, 243-342). It has a text-critical apparatus, an apparatus of biblical passages and similies, as well as several indexes. |
Format: | Mode of access: Internet via World Wide Web. |
ISBN: | 9783110200843 9783110636178 |
ISSN: | 0553-4003 ; |
DOI: | 10.1515/9783110200843 |
Access: | restricted access |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | Adelheid Wellhausen. |