Comprendre le langage médical par l'étymologie / / François Prédine-Hug, Jean Prédine.
Quel lien existe-t-il entre le pain azyme, un comprimé de Zymafluor et les substances zymogènes ? Vous donnez votre langue au chat ? Leurs noms dérivent de la racine grecque zume (źŭмα) qui signifie levain. C’est à partir de cet inventaire à la Prévert que nous avons eu envie de rédiger cet ouvrage....
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter EDP Sciences Contemporary eBook-Package 2016-2020 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Les Ulis : : EDP Sciences, , [2017] ©2017 |
Year of Publication: | 2017 |
Language: | French |
Series: | De medecin a medecin
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (128 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9782759820870 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)573529 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Prédine, Jean, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Comprendre le langage médical par l'étymologie / François Prédine-Hug, Jean Prédine. Les Ulis : EDP Sciences, [2017] ©2017 1 online resource (128 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda De medecin a medecin Frontmatter -- Avant-propos -- Introduction -- SOMMAIRE -- 1. Les préfixes -- 2. Les suffixes -- 3. Les racines restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Quel lien existe-t-il entre le pain azyme, un comprimé de Zymafluor et les substances zymogènes ? Vous donnez votre langue au chat ? Leurs noms dérivent de la racine grecque zume (źŭмα) qui signifie levain. C’est à partir de cet inventaire à la Prévert que nous avons eu envie de rédiger cet ouvrage. En effet le vocabulaire courant tout autant que scientifique ou médical fait appel aux racines grecques ou latines pour la plupart des mots, mais nous en avons oublié la filiation. Nous avons donc souhaité remonter aux sources de notre langage afin de mieux le comprendre et en apprécier toutes les saveurs. L’ouvrage est divisé en deux parties : • Les préfixes et suffixes grecs et latins qui sont d’une utilisation récurrente • Les racines avec des exemples d’utilisation dans les domaines médical, scientifique ou "idien Mode of access: Internet via World Wide Web. In French. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022) French language Medical French Etymology. Medicine Terminology. Medicine. MEDICAL / Dentistry / General. bisacsh Prédine-Hug, François, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Title is part of eBook package: De Gruyter EDP Sciences Contemporary eBook-Package 2016-2020 9783110756401 Title is part of eBook package: De Gruyter EDP Sciences Frontlist eBook Package 2017 9783111023892 https://doi.org/10.1051/978-2-7598-2087-0 https://www.degruyter.com/isbn/9782759820870 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9782759820870/original |
language |
French |
format |
eBook |
author |
Prédine, Jean, Prédine, Jean, Prédine-Hug, François, |
spellingShingle |
Prédine, Jean, Prédine, Jean, Prédine-Hug, François, Comprendre le langage médical par l'étymologie / De medecin a medecin Frontmatter -- Avant-propos -- Introduction -- SOMMAIRE -- 1. Les préfixes -- 2. Les suffixes -- 3. Les racines |
author_facet |
Prédine, Jean, Prédine, Jean, Prédine-Hug, François, Prédine-Hug, François, Prédine-Hug, François, |
author_variant |
j p jp j p jp f p h fph |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn VerfasserIn |
author2 |
Prédine-Hug, François, Prédine-Hug, François, |
author2_variant |
f p h fph |
author2_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author_sort |
Prédine, Jean, |
title |
Comprendre le langage médical par l'étymologie / |
title_full |
Comprendre le langage médical par l'étymologie / François Prédine-Hug, Jean Prédine. |
title_fullStr |
Comprendre le langage médical par l'étymologie / François Prédine-Hug, Jean Prédine. |
title_full_unstemmed |
Comprendre le langage médical par l'étymologie / François Prédine-Hug, Jean Prédine. |
title_auth |
Comprendre le langage médical par l'étymologie / |
title_alt |
Frontmatter -- Avant-propos -- Introduction -- SOMMAIRE -- 1. Les préfixes -- 2. Les suffixes -- 3. Les racines |
title_new |
Comprendre le langage médical par l'étymologie / |
title_sort |
comprendre le langage médical par l'étymologie / |
series |
De medecin a medecin |
series2 |
De medecin a medecin |
publisher |
EDP Sciences, |
publishDate |
2017 |
physical |
1 online resource (128 p.) |
contents |
Frontmatter -- Avant-propos -- Introduction -- SOMMAIRE -- 1. Les préfixes -- 2. Les suffixes -- 3. Les racines |
isbn |
9782759820870 9783110756401 9783111023892 |
genre_facet |
Terminology. |
url |
https://doi.org/10.1051/978-2-7598-2087-0 https://www.degruyter.com/isbn/9782759820870 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9782759820870/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
600 - Technology |
dewey-tens |
610 - Medicine & health |
dewey-ones |
610 - Medicine & health |
dewey-full |
610/.14 |
dewey-sort |
3610 214 |
dewey-raw |
610/.14 |
dewey-search |
610/.14 |
doi_str_mv |
10.1051/978-2-7598-2087-0 |
work_keys_str_mv |
AT predinejean comprendrelelangagemedicalparletymologie AT predinehugfrancois comprendrelelangagemedicalparletymologie |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)573529 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter EDP Sciences Contemporary eBook-Package 2016-2020 Title is part of eBook package: De Gruyter EDP Sciences Frontlist eBook Package 2017 |
is_hierarchy_title |
Comprendre le langage médical par l'étymologie / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter EDP Sciences Contemporary eBook-Package 2016-2020 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1770177353200173056 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03464nam a22006255i 4500</leader><controlfield tag="001">9782759820870</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20221201113901.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">221201t20172017fr fo d z fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782759820870</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1051/978-2-7598-2087-0</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)573529</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MED016000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">610/.14</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Prédine, Jean, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Comprendre le langage médical par l'étymologie /</subfield><subfield code="c">François Prédine-Hug, Jean Prédine.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Les Ulis : </subfield><subfield code="b">EDP Sciences, </subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (128 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">De medecin a medecin</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Avant-propos -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">SOMMAIRE -- </subfield><subfield code="t">1. Les préfixes -- </subfield><subfield code="t">2. Les suffixes -- </subfield><subfield code="t">3. Les racines</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Quel lien existe-t-il entre le pain azyme, un comprimé de Zymafluor et les substances zymogènes ? Vous donnez votre langue au chat ? Leurs noms dérivent de la racine grecque zume (źŭмα) qui signifie levain. C’est à partir de cet inventaire à la Prévert que nous avons eu envie de rédiger cet ouvrage. En effet le vocabulaire courant tout autant que scientifique ou médical fait appel aux racines grecques ou latines pour la plupart des mots, mais nous en avons oublié la filiation. Nous avons donc souhaité remonter aux sources de notre langage afin de mieux le comprendre et en apprécier toutes les saveurs. L’ouvrage est divisé en deux parties : • Les préfixes et suffixes grecs et latins qui sont d’une utilisation récurrente • Les racines avec des exemples d’utilisation dans les domaines médical, scientifique ou "idien</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In French.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Medical French</subfield><subfield code="x">Etymology.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medicine</subfield><subfield code="v">Terminology.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medicine.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MEDICAL / Dentistry / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Prédine-Hug, François, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EDP Sciences Contemporary eBook-Package 2016-2020</subfield><subfield code="z">9783110756401</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EDP Sciences Frontlist eBook Package 2017</subfield><subfield code="z">9783111023892</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1051/978-2-7598-2087-0</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9782759820870</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9782759820870/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-075640-1 EDP Sciences Contemporary eBook-Package 2016-2020</subfield><subfield code="c">2016</subfield><subfield code="d">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-102389-2 EDP Sciences Frontlist eBook Package 2017</subfield><subfield code="b">2017</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_MDPM</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_STMALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA12STME</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection> |