French - An Accommodating Language? : : Le francais: langue d'accueil? / / ed. by Sue Wright.

The noted linguist Henriette Walter is a well known media figure in France, who has used her extensive range of scholarly work to take a stance in the current debate on the French language and to debunk the idea that the language is under threat. She shows that French has always been an accommodatin...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Bristol ;, Blue Ridge Summit : : Multilingual Matters, , [2000]
©2000
Year of Publication:2000
Language:English
Series:Current Issues in Language and Society Monographs
Online Access:
Physical Description:1 online resource (144 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9781853596780
ctrlnum (DE-B1597)514115
(OCoLC)1078916742
collection bib_alma
record_format marc
spelling French - An Accommodating Language? : Le francais: langue d'accueil? / ed. by Sue Wright.
Bristol ; Blue Ridge Summit : Multilingual Matters, [2000]
©2000
1 online resource (144 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Current Issues in Language and Society Monographs
Frontmatter -- Contents -- Preface -- Préface -- Le français, langue d’accueil : chronologie, typologie et dynamique -- French – An Accommodating Language: The Chronology, Typology and Dynamics of Borrowing -- La métaphore de l’emprunt: implications pour une théorie de l’évolution des langues. Réponse à Henriette Walter -- The Metaphor of Borrowing: Implications for a Theory of Language Evolution. A Response to Henriette Walter -- Le dérèglement du système de pensée français: l’angoisse secrète des puristes ? Réponse à Henriette Walter -- Is it the Corruption of French Thought Processes that Purists Fear? A Response to Henriette Walter -- La dimension politique de l’emprunt et la réaction française. Réponse à Henriette Walter -- The Political Dimension of Borrowings and French Reactions. A Response to Henriette Walter -- Le français, langue d’accueil ou langue sur la défensive? Réponse à Henriette Walter (in translation) -- Is French Really Open to Outside Influences? A Response to Henriette Walter -- Itinéraires étymologiques. Quelques mots en supplément -- Etymological Routes: Some Supplementary Remarks -- La réforme de l’orthographe en France et en Allemagne: attitudes et réactions -- Spelling Reform in France and Germany: Attitudes and Reactions -- Le français de Belgique filerait-il à l’anglaise ? -- Is French in Belgium More Susceptible to English Influence? -- Book Review
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
The noted linguist Henriette Walter is a well known media figure in France, who has used her extensive range of scholarly work to take a stance in the current debate on the French language and to debunk the idea that the language is under threat. She shows that French has always been an accommodating language - une langue d'accueil - taking in words from many different sources. This bilingual volume makes Mme Walter's approach accessible to English speakers and provides reactions to it from a number of scholars working in British universities.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)
French language Foreign words and phrases.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Study & Teaching. bisacsh
French language.
Henriette Walter.
Le francais.
bilingualism.
language planning.
language policy.
language threat.
Ager, Dennis, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Ansorge, Jocelyne, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Ball, Rodney, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Dewaele, Jean-Marc, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Evans, Howard, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Gardner-Chloros, Penelope, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Gardner-Chloros, Pénélope, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Judge, Anne, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Labeau, Emmanuelle, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Offord, Malcolm, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Walter, Henriette, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Wright, Sue, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Wright, Sue, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013 9783111024738
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2015 9783110663136
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters eBook Package Backlist 2000-2014 9783110606713
print 9781853595042
https://doi.org/10.21832/9781853596780
https://www.degruyter.com/isbn/9781853596780
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781853596780/original
language English
format eBook
author2 Ager, Dennis,
Ager, Dennis,
Ansorge, Jocelyne,
Ansorge, Jocelyne,
Ball, Rodney,
Ball, Rodney,
Dewaele, Jean-Marc,
Dewaele, Jean-Marc,
Evans, Howard,
Evans, Howard,
Gardner-Chloros, Penelope,
Gardner-Chloros, Penelope,
Gardner-Chloros, Pénélope,
Gardner-Chloros, Pénélope,
Judge, Anne,
Judge, Anne,
Labeau, Emmanuelle,
Labeau, Emmanuelle,
Offord, Malcolm,
Offord, Malcolm,
Walter, Henriette,
Walter, Henriette,
Wright, Sue,
Wright, Sue,
Wright, Sue,
Wright, Sue,
author_facet Ager, Dennis,
Ager, Dennis,
Ansorge, Jocelyne,
Ansorge, Jocelyne,
Ball, Rodney,
Ball, Rodney,
Dewaele, Jean-Marc,
Dewaele, Jean-Marc,
Evans, Howard,
Evans, Howard,
Gardner-Chloros, Penelope,
Gardner-Chloros, Penelope,
Gardner-Chloros, Pénélope,
Gardner-Chloros, Pénélope,
Judge, Anne,
Judge, Anne,
Labeau, Emmanuelle,
Labeau, Emmanuelle,
Offord, Malcolm,
Offord, Malcolm,
Walter, Henriette,
Walter, Henriette,
Wright, Sue,
Wright, Sue,
Wright, Sue,
Wright, Sue,
author2_variant d a da
d a da
j a ja
j a ja
r b rb
r b rb
j m d jmd
j m d jmd
h e he
h e he
p g c pgc
p g c pgc
p g c pgc
p g c pgc
a j aj
a j aj
e l el
e l el
m o mo
m o mo
h w hw
h w hw
s w sw
s w sw
s w sw
s w sw
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
author_sort Ager, Dennis,
title French - An Accommodating Language? : Le francais: langue d'accueil? /
spellingShingle French - An Accommodating Language? : Le francais: langue d'accueil? /
Current Issues in Language and Society Monographs
Frontmatter --
Contents --
Preface --
Préface --
Le français, langue d’accueil : chronologie, typologie et dynamique --
French – An Accommodating Language: The Chronology, Typology and Dynamics of Borrowing --
La métaphore de l’emprunt: implications pour une théorie de l’évolution des langues. Réponse à Henriette Walter --
The Metaphor of Borrowing: Implications for a Theory of Language Evolution. A Response to Henriette Walter --
Le dérèglement du système de pensée français: l’angoisse secrète des puristes ? Réponse à Henriette Walter --
Is it the Corruption of French Thought Processes that Purists Fear? A Response to Henriette Walter --
La dimension politique de l’emprunt et la réaction française. Réponse à Henriette Walter --
The Political Dimension of Borrowings and French Reactions. A Response to Henriette Walter --
Le français, langue d’accueil ou langue sur la défensive? Réponse à Henriette Walter (in translation) --
Is French Really Open to Outside Influences? A Response to Henriette Walter --
Itinéraires étymologiques. Quelques mots en supplément --
Etymological Routes: Some Supplementary Remarks --
La réforme de l’orthographe en France et en Allemagne: attitudes et réactions --
Spelling Reform in France and Germany: Attitudes and Reactions --
Le français de Belgique filerait-il à l’anglaise ? --
Is French in Belgium More Susceptible to English Influence? --
Book Review
title_sub Le francais: langue d'accueil? /
title_full French - An Accommodating Language? : Le francais: langue d'accueil? / ed. by Sue Wright.
title_fullStr French - An Accommodating Language? : Le francais: langue d'accueil? / ed. by Sue Wright.
title_full_unstemmed French - An Accommodating Language? : Le francais: langue d'accueil? / ed. by Sue Wright.
title_auth French - An Accommodating Language? : Le francais: langue d'accueil? /
title_alt Frontmatter --
Contents --
Preface --
Préface --
Le français, langue d’accueil : chronologie, typologie et dynamique --
French – An Accommodating Language: The Chronology, Typology and Dynamics of Borrowing --
La métaphore de l’emprunt: implications pour une théorie de l’évolution des langues. Réponse à Henriette Walter --
The Metaphor of Borrowing: Implications for a Theory of Language Evolution. A Response to Henriette Walter --
Le dérèglement du système de pensée français: l’angoisse secrète des puristes ? Réponse à Henriette Walter --
Is it the Corruption of French Thought Processes that Purists Fear? A Response to Henriette Walter --
La dimension politique de l’emprunt et la réaction française. Réponse à Henriette Walter --
The Political Dimension of Borrowings and French Reactions. A Response to Henriette Walter --
Le français, langue d’accueil ou langue sur la défensive? Réponse à Henriette Walter (in translation) --
Is French Really Open to Outside Influences? A Response to Henriette Walter --
Itinéraires étymologiques. Quelques mots en supplément --
Etymological Routes: Some Supplementary Remarks --
La réforme de l’orthographe en France et en Allemagne: attitudes et réactions --
Spelling Reform in France and Germany: Attitudes and Reactions --
Le français de Belgique filerait-il à l’anglaise ? --
Is French in Belgium More Susceptible to English Influence? --
Book Review
title_new French - An Accommodating Language? :
title_sort french - an accommodating language? : le francais: langue d'accueil? /
series Current Issues in Language and Society Monographs
series2 Current Issues in Language and Society Monographs
publisher Multilingual Matters,
publishDate 2000
physical 1 online resource (144 p.)
contents Frontmatter --
Contents --
Preface --
Préface --
Le français, langue d’accueil : chronologie, typologie et dynamique --
French – An Accommodating Language: The Chronology, Typology and Dynamics of Borrowing --
La métaphore de l’emprunt: implications pour une théorie de l’évolution des langues. Réponse à Henriette Walter --
The Metaphor of Borrowing: Implications for a Theory of Language Evolution. A Response to Henriette Walter --
Le dérèglement du système de pensée français: l’angoisse secrète des puristes ? Réponse à Henriette Walter --
Is it the Corruption of French Thought Processes that Purists Fear? A Response to Henriette Walter --
La dimension politique de l’emprunt et la réaction française. Réponse à Henriette Walter --
The Political Dimension of Borrowings and French Reactions. A Response to Henriette Walter --
Le français, langue d’accueil ou langue sur la défensive? Réponse à Henriette Walter (in translation) --
Is French Really Open to Outside Influences? A Response to Henriette Walter --
Itinéraires étymologiques. Quelques mots en supplément --
Etymological Routes: Some Supplementary Remarks --
La réforme de l’orthographe en France et en Allemagne: attitudes et réactions --
Spelling Reform in France and Germany: Attitudes and Reactions --
Le français de Belgique filerait-il à l’anglaise ? --
Is French in Belgium More Susceptible to English Influence? --
Book Review
isbn 9781853596780
9783111024738
9783110663136
9783110606713
9781853595042
url https://doi.org/10.21832/9781853596780
https://www.degruyter.com/isbn/9781853596780
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781853596780/original
illustrated Not Illustrated
doi_str_mv 10.21832/9781853596780
oclc_num 1078916742
work_keys_str_mv AT agerdennis frenchanaccommodatinglanguagelefrancaislanguedaccueil
AT ansorgejocelyne frenchanaccommodatinglanguagelefrancaislanguedaccueil
AT ballrodney frenchanaccommodatinglanguagelefrancaislanguedaccueil
AT dewaelejeanmarc frenchanaccommodatinglanguagelefrancaislanguedaccueil
AT evanshoward frenchanaccommodatinglanguagelefrancaislanguedaccueil
AT gardnerchlorospenelope frenchanaccommodatinglanguagelefrancaislanguedaccueil
AT judgeanne frenchanaccommodatinglanguagelefrancaislanguedaccueil
AT labeauemmanuelle frenchanaccommodatinglanguagelefrancaislanguedaccueil
AT offordmalcolm frenchanaccommodatinglanguagelefrancaislanguedaccueil
AT walterhenriette frenchanaccommodatinglanguagelefrancaislanguedaccueil
AT wrightsue frenchanaccommodatinglanguagelefrancaislanguedaccueil
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)514115
(OCoLC)1078916742
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2015
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters eBook Package Backlist 2000-2014
is_hierarchy_title French - An Accommodating Language? : Le francais: langue d'accueil? /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770177305898909696
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06313nam a22009255i 4500</leader><controlfield tag="001">9781853596780</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20221201113901.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">221201t20002000enk fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781853596780</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.21832/9781853596780</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)514115</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1078916742</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">enk</subfield><subfield code="c">GB-BST</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN020000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">French - An Accommodating Language? :</subfield><subfield code="b">Le francais: langue d'accueil? /</subfield><subfield code="c">ed. by Sue Wright.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bristol ;</subfield><subfield code="a">Blue Ridge Summit : </subfield><subfield code="b">Multilingual Matters, </subfield><subfield code="c">[2000]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (144 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Current Issues in Language and Society Monographs</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Preface -- </subfield><subfield code="t">Préface -- </subfield><subfield code="t">Le français, langue d’accueil : chronologie, typologie et dynamique -- </subfield><subfield code="t">French – An Accommodating Language: The Chronology, Typology and Dynamics of Borrowing -- </subfield><subfield code="t">La métaphore de l’emprunt: implications pour une théorie de l’évolution des langues. Réponse à Henriette Walter -- </subfield><subfield code="t">The Metaphor of Borrowing: Implications for a Theory of Language Evolution. A Response to Henriette Walter -- </subfield><subfield code="t">Le dérèglement du système de pensée français: l’angoisse secrète des puristes ? Réponse à Henriette Walter -- </subfield><subfield code="t">Is it the Corruption of French Thought Processes that Purists Fear? A Response to Henriette Walter -- </subfield><subfield code="t">La dimension politique de l’emprunt et la réaction française. Réponse à Henriette Walter -- </subfield><subfield code="t">The Political Dimension of Borrowings and French Reactions. A Response to Henriette Walter -- </subfield><subfield code="t">Le français, langue d’accueil ou langue sur la défensive? Réponse à Henriette Walter (in translation) -- </subfield><subfield code="t">Is French Really Open to Outside Influences? A Response to Henriette Walter -- </subfield><subfield code="t">Itinéraires étymologiques. Quelques mots en supplément -- </subfield><subfield code="t">Etymological Routes: Some Supplementary Remarks -- </subfield><subfield code="t">La réforme de l’orthographe en France et en Allemagne: attitudes et réactions -- </subfield><subfield code="t">Spelling Reform in France and Germany: Attitudes and Reactions -- </subfield><subfield code="t">Le français de Belgique filerait-il à l’anglaise ? -- </subfield><subfield code="t">Is French in Belgium More Susceptible to English Influence? -- </subfield><subfield code="t">Book Review</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The noted linguist Henriette Walter is a well known media figure in France, who has used her extensive range of scholarly work to take a stance in the current debate on the French language and to debunk the idea that the language is under threat. She shows that French has always been an accommodating language - une langue d'accueil - taking in words from many different sources. This bilingual volume makes Mme Walter's approach accessible to English speakers and provides reactions to it from a number of scholars working in British universities.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Study &amp; Teaching.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">French language.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Henriette Walter.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Le francais.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">bilingualism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">language planning.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">language policy.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">language threat.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ager, Dennis, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ansorge, Jocelyne, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ball, Rodney, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dewaele, Jean-Marc, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Evans, Howard, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gardner-Chloros, Penelope, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gardner-Chloros, Pénélope, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Judge, Anne, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Labeau, Emmanuelle, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Offord, Malcolm, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Walter, Henriette, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wright, Sue, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wright, Sue, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013</subfield><subfield code="z">9783111024738</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2015</subfield><subfield code="z">9783110663136</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">MultiLingual Matters eBook Package Backlist 2000-2014</subfield><subfield code="z">9783110606713</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9781853595042</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.21832/9781853596780</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9781853596780</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781853596780/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-060671-3 MultiLingual Matters eBook Package Backlist 2000-2014</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-066313-6 MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2015</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-102473-8 MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2013</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection>