Globally Speaking : : Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages / / ed. by Judith Rosenhouse, Rotem Kowner.

This volume accounts for the motives for contemporary lexical borrowing from English, using a comparative approach and a broad cross-cultural perspective. It investigates the processes involved in the penetration of English vocabulary into new environments and the extent of their integration into tw...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Bristol ;, Blue Ridge Summit : : Multilingual Matters, , [2008]
©2008
Year of Publication:2008
Language:English
Series:Multilingual Matters
Online Access:
Physical Description:1 online resource (300 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9781847690524
ctrlnum (DE-B1597)491359
(OCoLC)276934458
collection bib_alma
record_format marc
spelling Globally Speaking : Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages / ed. by Judith Rosenhouse, Rotem Kowner.
Bristol ; Blue Ridge Summit : Multilingual Matters, [2008]
©2008
1 online resource (300 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Multilingual Matters
Frontmatter -- Contents -- List of Figures -- Contributors -- Introduction -- 1. The Hegemony of English and Determinants of Borrowing from Its Vocabulary -- 2. Icelandic: Phonosemantic Matching -- 3. French: Tradition versus Innovation as Reflected in English Borrowings -- 4. Dutch: Is It Threatened by English? -- 5. Hungarian: Trends and Determinants of English Borrowing in a Market Economy Newcomer -- 6. Russian: From Socialist Realism to Reality Show -- 7. Hebrew: Borrowing Ideology and Pragmatic Aspects in a Modern(ised) Language -- 8. Colloquial Arabic (in Israel): The Case of English Loan Words in a Minority Language with Diglossia -- 9. Amharic: Political and Social Effects on English Loan Words -- 10. Farsi: The Modernisation Process and the Advent of English -- 11. Indian Languages: Hidden English in Texts and Society -- 12. Chinese in Taiwan: Cooking a Linguistic Chop Suey and Embracing English -- 13. Japanese: The Dialectic Relationships Between ‘Westerness’ and ‘Japaneseness’ as Reflected in English Loan Words -- 14. Conclusion: Features of Borrowing from English in 12 Languages -- Bibliography -- Index
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
This volume accounts for the motives for contemporary lexical borrowing from English, using a comparative approach and a broad cross-cultural perspective. It investigates the processes involved in the penetration of English vocabulary into new environments and the extent of their integration into twelve languages representing several language families, including Icelandic, Dutch, French, Russian, Hungarian, Hebrew, Arabic, Amharic, Persian, Japanese, Taiwan Chinese, and several languages spoken in southern India. Some of these languages are studied here in the context of borrowing for the first time ever. All in all, this volume suggests that the English lexical 'invasion', as it is often referred to, is a natural and inevitable process. It is driven by psycholinguistic, sociolinguistic, and socio-historical factors, of which the primary determinants of variability are associated with ethnic and linguistic diversity.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)
English language Globalization.
English language Influence on foreign languages.
Language and languages Foreign elements.
Language and languages Foreign words and phrases.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Sociolinguistics. bisacsh
Ben-Rafael, Miriam, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Daliot-Bul, Michal, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
De Vries, Herman J., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Fisherman, Haya, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Gombos-Sziklainé, Zsuzsanna, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Kowner, Rotem, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Kowner, Rotem, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Kurzon, Dennis, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Lai, Sufen Sophia, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Rosenhouse, Judith, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Rosenhouse, Judith, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Sapir, Yair, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Shahvar, Soli, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Sturcz, Zoltán, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Teferra, Anbessa, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Yelenevskaya, Maria, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Zuckermann, Ghil‘Ad, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013 9783111024738
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2015 9783110663136
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters eBook Package Backlist 2000-2014 9783110606713
print 9781847690517
https://doi.org/10.21832/9781847690524
https://www.degruyter.com/isbn/9781847690524
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781847690524/original
language English
format eBook
author2 Ben-Rafael, Miriam,
Ben-Rafael, Miriam,
Daliot-Bul, Michal,
Daliot-Bul, Michal,
De Vries, Herman J.,
De Vries, Herman J.,
Fisherman, Haya,
Fisherman, Haya,
Gombos-Sziklainé, Zsuzsanna,
Gombos-Sziklainé, Zsuzsanna,
Kowner, Rotem,
Kowner, Rotem,
Kowner, Rotem,
Kowner, Rotem,
Kurzon, Dennis,
Kurzon, Dennis,
Lai, Sufen Sophia,
Lai, Sufen Sophia,
Rosenhouse, Judith,
Rosenhouse, Judith,
Rosenhouse, Judith,
Rosenhouse, Judith,
Sapir, Yair,
Sapir, Yair,
Shahvar, Soli,
Shahvar, Soli,
Sturcz, Zoltán,
Sturcz, Zoltán,
Teferra, Anbessa,
Teferra, Anbessa,
Yelenevskaya, Maria,
Yelenevskaya, Maria,
Zuckermann, Ghil‘Ad,
Zuckermann, Ghil‘Ad,
author_facet Ben-Rafael, Miriam,
Ben-Rafael, Miriam,
Daliot-Bul, Michal,
Daliot-Bul, Michal,
De Vries, Herman J.,
De Vries, Herman J.,
Fisherman, Haya,
Fisherman, Haya,
Gombos-Sziklainé, Zsuzsanna,
Gombos-Sziklainé, Zsuzsanna,
Kowner, Rotem,
Kowner, Rotem,
Kowner, Rotem,
Kowner, Rotem,
Kurzon, Dennis,
Kurzon, Dennis,
Lai, Sufen Sophia,
Lai, Sufen Sophia,
Rosenhouse, Judith,
Rosenhouse, Judith,
Rosenhouse, Judith,
Rosenhouse, Judith,
Sapir, Yair,
Sapir, Yair,
Shahvar, Soli,
Shahvar, Soli,
Sturcz, Zoltán,
Sturcz, Zoltán,
Teferra, Anbessa,
Teferra, Anbessa,
Yelenevskaya, Maria,
Yelenevskaya, Maria,
Zuckermann, Ghil‘Ad,
Zuckermann, Ghil‘Ad,
author2_variant m b r mbr
m b r mbr
m d b mdb
m d b mdb
v h j d vhj vhjd
v h j d vhj vhjd
h f hf
h f hf
z g s zgs
z g s zgs
r k rk
r k rk
r k rk
r k rk
d k dk
d k dk
s s l ss ssl
s s l ss ssl
j r jr
j r jr
j r jr
j r jr
y s ys
y s ys
s s ss
s s ss
z s zs
z s zs
a t at
a t at
m y my
m y my
g z gz
g z gz
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
author_sort Ben-Rafael, Miriam,
title Globally Speaking : Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages /
spellingShingle Globally Speaking : Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages /
Multilingual Matters
Frontmatter --
Contents --
List of Figures --
Contributors --
Introduction --
1. The Hegemony of English and Determinants of Borrowing from Its Vocabulary --
2. Icelandic: Phonosemantic Matching --
3. French: Tradition versus Innovation as Reflected in English Borrowings --
4. Dutch: Is It Threatened by English? --
5. Hungarian: Trends and Determinants of English Borrowing in a Market Economy Newcomer --
6. Russian: From Socialist Realism to Reality Show --
7. Hebrew: Borrowing Ideology and Pragmatic Aspects in a Modern(ised) Language --
8. Colloquial Arabic (in Israel): The Case of English Loan Words in a Minority Language with Diglossia --
9. Amharic: Political and Social Effects on English Loan Words --
10. Farsi: The Modernisation Process and the Advent of English --
11. Indian Languages: Hidden English in Texts and Society --
12. Chinese in Taiwan: Cooking a Linguistic Chop Suey and Embracing English --
13. Japanese: The Dialectic Relationships Between ‘Westerness’ and ‘Japaneseness’ as Reflected in English Loan Words --
14. Conclusion: Features of Borrowing from English in 12 Languages --
Bibliography --
Index
title_sub Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages /
title_full Globally Speaking : Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages / ed. by Judith Rosenhouse, Rotem Kowner.
title_fullStr Globally Speaking : Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages / ed. by Judith Rosenhouse, Rotem Kowner.
title_full_unstemmed Globally Speaking : Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages / ed. by Judith Rosenhouse, Rotem Kowner.
title_auth Globally Speaking : Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages /
title_alt Frontmatter --
Contents --
List of Figures --
Contributors --
Introduction --
1. The Hegemony of English and Determinants of Borrowing from Its Vocabulary --
2. Icelandic: Phonosemantic Matching --
3. French: Tradition versus Innovation as Reflected in English Borrowings --
4. Dutch: Is It Threatened by English? --
5. Hungarian: Trends and Determinants of English Borrowing in a Market Economy Newcomer --
6. Russian: From Socialist Realism to Reality Show --
7. Hebrew: Borrowing Ideology and Pragmatic Aspects in a Modern(ised) Language --
8. Colloquial Arabic (in Israel): The Case of English Loan Words in a Minority Language with Diglossia --
9. Amharic: Political and Social Effects on English Loan Words --
10. Farsi: The Modernisation Process and the Advent of English --
11. Indian Languages: Hidden English in Texts and Society --
12. Chinese in Taiwan: Cooking a Linguistic Chop Suey and Embracing English --
13. Japanese: The Dialectic Relationships Between ‘Westerness’ and ‘Japaneseness’ as Reflected in English Loan Words --
14. Conclusion: Features of Borrowing from English in 12 Languages --
Bibliography --
Index
title_new Globally Speaking :
title_sort globally speaking : motives for adopting english vocabulary in other languages /
series Multilingual Matters
series2 Multilingual Matters
publisher Multilingual Matters,
publishDate 2008
physical 1 online resource (300 p.)
contents Frontmatter --
Contents --
List of Figures --
Contributors --
Introduction --
1. The Hegemony of English and Determinants of Borrowing from Its Vocabulary --
2. Icelandic: Phonosemantic Matching --
3. French: Tradition versus Innovation as Reflected in English Borrowings --
4. Dutch: Is It Threatened by English? --
5. Hungarian: Trends and Determinants of English Borrowing in a Market Economy Newcomer --
6. Russian: From Socialist Realism to Reality Show --
7. Hebrew: Borrowing Ideology and Pragmatic Aspects in a Modern(ised) Language --
8. Colloquial Arabic (in Israel): The Case of English Loan Words in a Minority Language with Diglossia --
9. Amharic: Political and Social Effects on English Loan Words --
10. Farsi: The Modernisation Process and the Advent of English --
11. Indian Languages: Hidden English in Texts and Society --
12. Chinese in Taiwan: Cooking a Linguistic Chop Suey and Embracing English --
13. Japanese: The Dialectic Relationships Between ‘Westerness’ and ‘Japaneseness’ as Reflected in English Loan Words --
14. Conclusion: Features of Borrowing from English in 12 Languages --
Bibliography --
Index
isbn 9781847690524
9783111024738
9783110663136
9783110606713
9781847690517
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PE - English Languages
callnumber-label PE1073
callnumber-sort PE 41073 G563 42008EB
url https://doi.org/10.21832/9781847690524
https://www.degruyter.com/isbn/9781847690524
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781847690524/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 420 - English & Old English languages
dewey-ones 420 - English & Old English
dewey-full 420.9
dewey-sort 3420.9
dewey-raw 420.9
dewey-search 420.9
doi_str_mv 10.21832/9781847690524
oclc_num 276934458
work_keys_str_mv AT benrafaelmiriam globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT daliotbulmichal globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT devrieshermanj globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT fishermanhaya globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT gombossziklainezsuzsanna globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT kownerrotem globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT kurzondennis globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT laisufensophia globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT rosenhousejudith globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT sapiryair globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT shahvarsoli globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT sturczzoltan globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT teferraanbessa globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT yelenevskayamaria globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
AT zuckermannghilad globallyspeakingmotivesforadoptingenglishvocabularyinotherlanguages
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)491359
(OCoLC)276934458
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2015
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters eBook Package Backlist 2000-2014
is_hierarchy_title Globally Speaking : Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770177304826216448
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06818nam a22009495i 4500</leader><controlfield tag="001">9781847690524</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20221201113901.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">221201t20082008enk fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781847690524</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.21832/9781847690524</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)491359</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)276934458</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">enk</subfield><subfield code="c">GB-BST</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PE1073</subfield><subfield code="b">.G563 2008eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009050</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">420.9</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Globally Speaking :</subfield><subfield code="b">Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages /</subfield><subfield code="c">ed. by Judith Rosenhouse, Rotem Kowner.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bristol ;</subfield><subfield code="a">Blue Ridge Summit : </subfield><subfield code="b">Multilingual Matters, </subfield><subfield code="c">[2008]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (300 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Multilingual Matters</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">List of Figures -- </subfield><subfield code="t">Contributors -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">1. The Hegemony of English and Determinants of Borrowing from Its Vocabulary -- </subfield><subfield code="t">2. Icelandic: Phonosemantic Matching -- </subfield><subfield code="t">3. French: Tradition versus Innovation as Reflected in English Borrowings -- </subfield><subfield code="t">4. Dutch: Is It Threatened by English? -- </subfield><subfield code="t">5. Hungarian: Trends and Determinants of English Borrowing in a Market Economy Newcomer -- </subfield><subfield code="t">6. Russian: From Socialist Realism to Reality Show -- </subfield><subfield code="t">7. Hebrew: Borrowing Ideology and Pragmatic Aspects in a Modern(ised) Language -- </subfield><subfield code="t">8. Colloquial Arabic (in Israel): The Case of English Loan Words in a Minority Language with Diglossia -- </subfield><subfield code="t">9. Amharic: Political and Social Effects on English Loan Words -- </subfield><subfield code="t">10. Farsi: The Modernisation Process and the Advent of English -- </subfield><subfield code="t">11. Indian Languages: Hidden English in Texts and Society -- </subfield><subfield code="t">12. Chinese in Taiwan: Cooking a Linguistic Chop Suey and Embracing English -- </subfield><subfield code="t">13. Japanese: The Dialectic Relationships Between ‘Westerness’ and ‘Japaneseness’ as Reflected in English Loan Words -- </subfield><subfield code="t">14. Conclusion: Features of Borrowing from English in 12 Languages -- </subfield><subfield code="t">Bibliography -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This volume accounts for the motives for contemporary lexical borrowing from English, using a comparative approach and a broad cross-cultural perspective. It investigates the processes involved in the penetration of English vocabulary into new environments and the extent of their integration into twelve languages representing several language families, including Icelandic, Dutch, French, Russian, Hungarian, Hebrew, Arabic, Amharic, Persian, Japanese, Taiwan Chinese, and several languages spoken in southern India. Some of these languages are studied here in the context of borrowing for the first time ever. All in all, this volume suggests that the English lexical 'invasion', as it is often referred to, is a natural and inevitable process. It is driven by psycholinguistic, sociolinguistic, and socio-historical factors, of which the primary determinants of variability are associated with ethnic and linguistic diversity.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Globalization.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Influence on foreign languages.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Foreign elements.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Linguistics / Sociolinguistics.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ben-Rafael, Miriam, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Daliot-Bul, Michal, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">De Vries, Herman J., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fisherman, Haya, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gombos-Sziklainé, Zsuzsanna, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kowner, Rotem, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kowner, Rotem, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kurzon, Dennis, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lai, Sufen Sophia, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rosenhouse, Judith, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rosenhouse, Judith, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sapir, Yair, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Shahvar, Soli, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sturcz, Zoltán, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Teferra, Anbessa, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Yelenevskaya, Maria, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zuckermann, Ghil‘Ad, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013</subfield><subfield code="z">9783111024738</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2015</subfield><subfield code="z">9783110663136</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">MultiLingual Matters eBook Package Backlist 2000-2014</subfield><subfield code="z">9783110606713</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9781847690517</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.21832/9781847690524</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9781847690524</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781847690524/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-060671-3 MultiLingual Matters eBook Package Backlist 2000-2014</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-066313-6 MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2015</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-102473-8 MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2013</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection>