Translating for the Community / / ed. by Mustapha Taibi.

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2017
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Bristol ;, Blue Ridge Summit : : Multilingual Matters, , [2017]
©2017
Year of Publication:2017
Language:English
Series:Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Online Access:
Physical Description:1 online resource
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Contents --
Contributors --
Acknowledgements --
Foreword --
Introduction --
1. Quality Assurance in Community Translation --
2. Education for Community Translation: Thirteen Key Ideas --
3. From the Classroom to the Job Market: Integrating Service-Learning and Community Translation in a Legal Translation Course --
4. From Practice to Theory: Societal Factors as a Norm Governing Principle for Community Translation --
5. Volunteers and Public Service Translation --
6. Community Translation in the UK: An Enquiry into Practice --
7. Community Translation in Spanish Penitentiaries: A Coordinated Approach --
8. Community Translation in the Australian Context --
9. Linguistic Diversity Among Swahili-Speakers: A Challenge for Translation in Australia --
Concluding Remarks --
Index
Summary:Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9781783099146
9783110663129
9783110606706
DOI:10.21832/9781783099146
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: ed. by Mustapha Taibi.