Faust : : A Tragedy, Part I / / Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832); ed. by Eugene Stelzig.

Goethe is the most famous German author, and the poetic drama Faust, Part I (1808) is his best-known work, one that stands in the company of other leading canonical works of European literature such as Dante’s Inferno and Shakespeare’s Hamlet. This is the first new translation into English since Dav...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Rutgers University Press Complete eBook-Package 2019
VerfasserIn:
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Lewisburg, PA : : Bucknell University Press, , [2019]
©2019
Year of Publication:2019
Language:English
Online Access:
Physical Description:1 online resource (160 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Contents --
Translator’s Note --
Introduction --
Faust, Part I --
Acknowledgments --
Explanatory Notes --
Further Reading --
Contemporary English Translations of Faust, Part I
Summary:Goethe is the most famous German author, and the poetic drama Faust, Part I (1808) is his best-known work, one that stands in the company of other leading canonical works of European literature such as Dante’s Inferno and Shakespeare’s Hamlet. This is the first new translation into English since David Constantine’s 2005 version. Why another translation when there are several currently in print? To invoke Goethe’s own authority when speaking of his favorite author, Shakespeare, Goethe asserts that so much has already been said about the poet-dramatist “that it would seem there’s nothing left to say,” but adds, “yet it is the peculiar attribute of the spirit that it constantly motivates the spirit.” Goethe’s great dramatic poem continues to speak to us in new ways as we and our world continually change, and thus a new or updated translation is always necessary to bring to light Faust’s almost inexhaustible, mysterious, and enchanting poetic and cultural power. Eugene Stelzig’s new translation renders the text of the play in clear and crisp English for a contemporary undergraduate audience while at the same time maintaining its leading poetic features, including the use of rhyme. Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9781684481460
9783110653526
DOI:10.36019/9781684481460
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832); ed. by Eugene Stelzig.