Stolen Song : : How the Troubadours Became French / / Eliza Zingesser.

Stolen Song documents the act of cultural appropriation that created a founding moment for French literary history: the rescripting and domestication of troubadour song, a prestige corpus in the European sphere, as French. This book also documents the simultaneous creation of an alternative point of...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Cornell University Press Complete eBook-Package 2020
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Ithaca, NY : : Cornell University Press, , [2020]
©2020
Year of Publication:2020
Language:English
Online Access:
Physical Description:1 online resource (258 p.) :; 10 b&w halftones
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Contents
  • Illustrations
  • Acknowledgments
  • Abbreviations and Sigla
  • Introduction
  • 1. Of Birds and Madmen: Occitan Songs in French Songbooks
  • 2. Keeping Up with the French: Jean Renart's Francophile Empire in the Roman de la rose
  • 3. Birdsong and the Edges of the Empire: Gerbert de Montreuil's Roman de la violette
  • 4. From Beak to Quill: Troubadour Lyric in Richard de Fournival's Bestiaire d'amour
  • 5. The Rustic Troubadours: Occitanizing Lyrics in France
  • Epilogue
  • Works Cities
  • Index