Language Play in Contemporary Swedish Comic Strips / / Kristy Beers Fägersten.

This book focuses on the unexplored context of contemporary Swedish comic strips as sites of innovative linguistic practices, where humor is derived from language play and creativity, often drawing from English and other European languages as well as social and regional dialects of Swedish. The over...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Ebook Package English 2020
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton, , [2020]
©2020
Year of Publication:2020
Language:English
Series:Language Play and Creativity , 3
Online Access:
Physical Description:1 online resource (XI, 203 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Acknowledgements --
Contents --
List of Figures --
1. Language play as humor in comic strips --
2. Vällkamm to Sviden --
3. Schwädu hupp jöördi hoo --
4. Gracias de nada! --
5. In English, please --
6. Are you completely @#ᴥ fucking crazy? --
7. Face the facts --
Bibliography --
Index
Summary:This book focuses on the unexplored context of contemporary Swedish comic strips as sites of innovative linguistic practices, where humor is derived from language play and creativity, often drawing from English and other European languages as well as social and regional dialects of Swedish. The overall purpose of the book is to highlight linguistic playfulness in Swedish comic strips, as an example of practices as yet unobserved and unaccounted for in theories of linguistic humor as applied to comics scholarship.The book familiarizes the reader with the Swedish language and linguistic culture as well as contemporary Swedish comic strips, with chapters focusing on specific strategies of language play and linguistic humor, such as mocking Swedish dialects and Swedish-accented foreign language usage, invoking English language popular culture, swearing in multiple languages, and turn-final code-switching to English to signal the punchline.The book will appeal to readers interested in humor, comics, or how linguistic innovation, language play, and language contact each can further the modern development of language, exemplified by the case of Swedish.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9781501505119
9783110696288
9783110696271
9783110659061
9783110743166
9783110704716
9783110704518
9783110704761
9783110704563
ISSN:2363-7749 ;
DOI:10.1515/9781501505119
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Kristy Beers Fägersten.