Allusion : : A Literary Graft / / Allan H. Pasco.

Since Julia Kristeva first coined the term ‘intertextuality,’ explanations of the way literature incorporates other literature have produced few distinctions and much obscurity. In contrast, Allan H. Pasco’s Allusion looks at the way allusion works in specific fictions and how it affects the process...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Toronto : : University of Toronto Press, , [2019]
©1994
Year of Publication:2019
Language:English
Series:Heritage
Online Access:
Physical Description:1 online resource (264 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9781487577766
ctrlnum (DE-B1597)537052
(OCoLC)1102655795
collection bib_alma
record_format marc
spelling Pasco, Allan H., author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Allusion : A Literary Graft / Allan H. Pasco.
Toronto : University of Toronto Press, [2019]
©1994
1 online resource (264 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Heritage
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- 1. Introduction -- 2. Ironic Interference and Allusion: 'Un Cceur simple' -- 3. From Translation, Imitation, and Plagiarism to Parallel Allusion: Antigone -- 4. From Allegory to Parallel Allusion and Sources: 'Le Rideau cramoisi' -- 5. Allusive Complex: A la recherche du temps perdu -- 6. Oppositional Allusion: Electre, La Symphonie pastorale, Eugenie Grandet -- 7. Allusive Oxymoron: La Faute de I' abbe Mouret -- 8. Allusive Permutations: La Nausee, Les Commes -- Notes -- Index
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Since Julia Kristeva first coined the term ‘intertextuality,’ explanations of the way literature incorporates other literature have produced few distinctions and much obscurity. In contrast, Allan H. Pasco’s Allusion looks at the way allusion works in specific fictions and how it affects the process of reading. Drawing from a wide range of French authors, including Flaubert, Stendhal, Proust, Balzac, Zola, Sartre, and Robbe-Grillet, Pasco uses a number of examples to show how allusions work, how texts integrate other texts to create new metaphorical constructs.The text being read reminds us of another text, and the two texts come together to create an image (or text) quite different from either of the constituent texts. While distinguishing allusion from other forms of intertextuality like irony, satire, plagiarism, and imitation, Pasco follows a straightforward logic from the uncomplicated to the complicated, from the simple to the complex. What he calls parallel allusions serve to contrast with other devices and to clarify the way allusion functions. He discusses how the perception of irony may distort understanding, and he illustrates how allusion can illuminate a theme and render a feeling palpable. A discussion of ‘allusive complex’ considers the way a set of parallel allusions work together to create something that differs significantly from both the text being read and the works it refers to. The device appears even more complicated when authors call on it set up oppositions, in some cases to imply that the work in hand might end different from the older text. The potential allusion remains as unlimited as the creative minds of authors, but the pattern, as Pasco demonstrates, remains simple and straightforward.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 30. Aug 2021)
Allusions in literature.
French literature 19th century History and criticism.
French literature 20th century History and criticism.
LITERARY CRITICISM / European / French. bisacsh
Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999 9783110490947
https://doi.org/10.3138/9781487577766
https://www.degruyter.com/isbn/9781487577766
Cover https://www.degruyter.com/cover/covers/9781487577766.jpg
language English
format eBook
author Pasco, Allan H.,
Pasco, Allan H.,
spellingShingle Pasco, Allan H.,
Pasco, Allan H.,
Allusion : A Literary Graft /
Heritage
Frontmatter --
Contents --
Acknowledgments --
1. Introduction --
2. Ironic Interference and Allusion: 'Un Cceur simple' --
3. From Translation, Imitation, and Plagiarism to Parallel Allusion: Antigone --
4. From Allegory to Parallel Allusion and Sources: 'Le Rideau cramoisi' --
5. Allusive Complex: A la recherche du temps perdu --
6. Oppositional Allusion: Electre, La Symphonie pastorale, Eugenie Grandet --
7. Allusive Oxymoron: La Faute de I' abbe Mouret --
8. Allusive Permutations: La Nausee, Les Commes --
Notes --
Index
author_facet Pasco, Allan H.,
Pasco, Allan H.,
author_variant a h p ah ahp
a h p ah ahp
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author_sort Pasco, Allan H.,
title Allusion : A Literary Graft /
title_sub A Literary Graft /
title_full Allusion : A Literary Graft / Allan H. Pasco.
title_fullStr Allusion : A Literary Graft / Allan H. Pasco.
title_full_unstemmed Allusion : A Literary Graft / Allan H. Pasco.
title_auth Allusion : A Literary Graft /
title_alt Frontmatter --
Contents --
Acknowledgments --
1. Introduction --
2. Ironic Interference and Allusion: 'Un Cceur simple' --
3. From Translation, Imitation, and Plagiarism to Parallel Allusion: Antigone --
4. From Allegory to Parallel Allusion and Sources: 'Le Rideau cramoisi' --
5. Allusive Complex: A la recherche du temps perdu --
6. Oppositional Allusion: Electre, La Symphonie pastorale, Eugenie Grandet --
7. Allusive Oxymoron: La Faute de I' abbe Mouret --
8. Allusive Permutations: La Nausee, Les Commes --
Notes --
Index
title_new Allusion :
title_sort allusion : a literary graft /
series Heritage
series2 Heritage
publisher University of Toronto Press,
publishDate 2019
physical 1 online resource (264 p.)
contents Frontmatter --
Contents --
Acknowledgments --
1. Introduction --
2. Ironic Interference and Allusion: 'Un Cceur simple' --
3. From Translation, Imitation, and Plagiarism to Parallel Allusion: Antigone --
4. From Allegory to Parallel Allusion and Sources: 'Le Rideau cramoisi' --
5. Allusive Complex: A la recherche du temps perdu --
6. Oppositional Allusion: Electre, La Symphonie pastorale, Eugenie Grandet --
7. Allusive Oxymoron: La Faute de I' abbe Mouret --
8. Allusive Permutations: La Nausee, Les Commes --
Notes --
Index
isbn 9781487577766
9783110490947
era_facet 19th century
20th century
url https://doi.org/10.3138/9781487577766
https://www.degruyter.com/isbn/9781487577766
https://www.degruyter.com/cover/covers/9781487577766.jpg
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 840 - French & related literatures
dewey-ones 840 - Literatures of Romance languages
dewey-full 840.9/007
dewey-sort 3840.9 17
dewey-raw 840.9/007
dewey-search 840.9/007
doi_str_mv 10.3138/9781487577766
oclc_num 1102655795
work_keys_str_mv AT pascoallanh allusionaliterarygraft
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)537052
(OCoLC)1102655795
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999
is_hierarchy_title Allusion : A Literary Graft /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999
_version_ 1770177034225451008
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04727nam a22006735i 4500</leader><controlfield tag="001">9781487577766</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20210830012106.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">210830t20191994onc fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781487577766</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3138/9781487577766</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)537052</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1102655795</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">onc</subfield><subfield code="c">CA-ON</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT004150</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">840.9/007</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pasco, Allan H., </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Allusion :</subfield><subfield code="b">A Literary Graft /</subfield><subfield code="c">Allan H. Pasco.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Toronto : </subfield><subfield code="b">University of Toronto Press, </subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (264 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Heritage</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Acknowledgments -- </subfield><subfield code="t">1. Introduction -- </subfield><subfield code="t">2. Ironic Interference and Allusion: 'Un Cceur simple' -- </subfield><subfield code="t">3. From Translation, Imitation, and Plagiarism to Parallel Allusion: Antigone -- </subfield><subfield code="t">4. From Allegory to Parallel Allusion and Sources: 'Le Rideau cramoisi' -- </subfield><subfield code="t">5. Allusive Complex: A la recherche du temps perdu -- </subfield><subfield code="t">6. Oppositional Allusion: Electre, La Symphonie pastorale, Eugenie Grandet -- </subfield><subfield code="t">7. Allusive Oxymoron: La Faute de I' abbe Mouret -- </subfield><subfield code="t">8. Allusive Permutations: La Nausee, Les Commes -- </subfield><subfield code="t">Notes -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Since Julia Kristeva first coined the term ‘intertextuality,’ explanations of the way literature incorporates other literature have produced few distinctions and much obscurity. In contrast, Allan H. Pasco’s Allusion looks at the way allusion works in specific fictions and how it affects the process of reading. Drawing from a wide range of French authors, including Flaubert, Stendhal, Proust, Balzac, Zola, Sartre, and Robbe-Grillet, Pasco uses a number of examples to show how allusions work, how texts integrate other texts to create new metaphorical constructs.The text being read reminds us of another text, and the two texts come together to create an image (or text) quite different from either of the constituent texts. While distinguishing allusion from other forms of intertextuality like irony, satire, plagiarism, and imitation, Pasco follows a straightforward logic from the uncomplicated to the complicated, from the simple to the complex. What he calls parallel allusions serve to contrast with other devices and to clarify the way allusion functions. He discusses how the perception of irony may distort understanding, and he illustrates how allusion can illuminate a theme and render a feeling palpable. A discussion of ‘allusive complex’ considers the way a set of parallel allusions work together to create something that differs significantly from both the text being read and the works it refers to. The device appears even more complicated when authors call on it set up oppositions, in some cases to imply that the work in hand might end different from the older text. The potential allusion remains as unlimited as the creative minds of authors, but the pattern, as Pasco demonstrates, remains simple and straightforward.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 30. Aug 2021)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Allusions in literature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French literature</subfield><subfield code="y">19th century</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French literature</subfield><subfield code="y">20th century</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / European / French.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999</subfield><subfield code="z">9783110490947</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487577766</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9781487577766</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/cover/covers/9781487577766.jpg</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-049094-7 University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999</subfield><subfield code="c">1933</subfield><subfield code="d">1999</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection>