Allusion : : A Literary Graft / / Allan H. Pasco.
Since Julia Kristeva first coined the term ‘intertextuality,’ explanations of the way literature incorporates other literature have produced few distinctions and much obscurity. In contrast, Allan H. Pasco’s Allusion looks at the way allusion works in specific fictions and how it affects the process...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Toronto : : University of Toronto Press, , [2019] ©1994 |
Year of Publication: | 2019 |
Language: | English |
Series: | Heritage
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (264 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9781487577766 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)537052 (OCoLC)1102655795 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Pasco, Allan H., author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Allusion : A Literary Graft / Allan H. Pasco. Toronto : University of Toronto Press, [2019] ©1994 1 online resource (264 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Heritage Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- 1. Introduction -- 2. Ironic Interference and Allusion: 'Un Cceur simple' -- 3. From Translation, Imitation, and Plagiarism to Parallel Allusion: Antigone -- 4. From Allegory to Parallel Allusion and Sources: 'Le Rideau cramoisi' -- 5. Allusive Complex: A la recherche du temps perdu -- 6. Oppositional Allusion: Electre, La Symphonie pastorale, Eugenie Grandet -- 7. Allusive Oxymoron: La Faute de I' abbe Mouret -- 8. Allusive Permutations: La Nausee, Les Commes -- Notes -- Index restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Since Julia Kristeva first coined the term ‘intertextuality,’ explanations of the way literature incorporates other literature have produced few distinctions and much obscurity. In contrast, Allan H. Pasco’s Allusion looks at the way allusion works in specific fictions and how it affects the process of reading. Drawing from a wide range of French authors, including Flaubert, Stendhal, Proust, Balzac, Zola, Sartre, and Robbe-Grillet, Pasco uses a number of examples to show how allusions work, how texts integrate other texts to create new metaphorical constructs.The text being read reminds us of another text, and the two texts come together to create an image (or text) quite different from either of the constituent texts. While distinguishing allusion from other forms of intertextuality like irony, satire, plagiarism, and imitation, Pasco follows a straightforward logic from the uncomplicated to the complicated, from the simple to the complex. What he calls parallel allusions serve to contrast with other devices and to clarify the way allusion functions. He discusses how the perception of irony may distort understanding, and he illustrates how allusion can illuminate a theme and render a feeling palpable. A discussion of ‘allusive complex’ considers the way a set of parallel allusions work together to create something that differs significantly from both the text being read and the works it refers to. The device appears even more complicated when authors call on it set up oppositions, in some cases to imply that the work in hand might end different from the older text. The potential allusion remains as unlimited as the creative minds of authors, but the pattern, as Pasco demonstrates, remains simple and straightforward. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 30. Aug 2021) Allusions in literature. French literature 19th century History and criticism. French literature 20th century History and criticism. LITERARY CRITICISM / European / French. bisacsh Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999 9783110490947 https://doi.org/10.3138/9781487577766 https://www.degruyter.com/isbn/9781487577766 Cover https://www.degruyter.com/cover/covers/9781487577766.jpg |
language |
English |
format |
eBook |
author |
Pasco, Allan H., Pasco, Allan H., |
spellingShingle |
Pasco, Allan H., Pasco, Allan H., Allusion : A Literary Graft / Heritage Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- 1. Introduction -- 2. Ironic Interference and Allusion: 'Un Cceur simple' -- 3. From Translation, Imitation, and Plagiarism to Parallel Allusion: Antigone -- 4. From Allegory to Parallel Allusion and Sources: 'Le Rideau cramoisi' -- 5. Allusive Complex: A la recherche du temps perdu -- 6. Oppositional Allusion: Electre, La Symphonie pastorale, Eugenie Grandet -- 7. Allusive Oxymoron: La Faute de I' abbe Mouret -- 8. Allusive Permutations: La Nausee, Les Commes -- Notes -- Index |
author_facet |
Pasco, Allan H., Pasco, Allan H., |
author_variant |
a h p ah ahp a h p ah ahp |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author_sort |
Pasco, Allan H., |
title |
Allusion : A Literary Graft / |
title_sub |
A Literary Graft / |
title_full |
Allusion : A Literary Graft / Allan H. Pasco. |
title_fullStr |
Allusion : A Literary Graft / Allan H. Pasco. |
title_full_unstemmed |
Allusion : A Literary Graft / Allan H. Pasco. |
title_auth |
Allusion : A Literary Graft / |
title_alt |
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- 1. Introduction -- 2. Ironic Interference and Allusion: 'Un Cceur simple' -- 3. From Translation, Imitation, and Plagiarism to Parallel Allusion: Antigone -- 4. From Allegory to Parallel Allusion and Sources: 'Le Rideau cramoisi' -- 5. Allusive Complex: A la recherche du temps perdu -- 6. Oppositional Allusion: Electre, La Symphonie pastorale, Eugenie Grandet -- 7. Allusive Oxymoron: La Faute de I' abbe Mouret -- 8. Allusive Permutations: La Nausee, Les Commes -- Notes -- Index |
title_new |
Allusion : |
title_sort |
allusion : a literary graft / |
series |
Heritage |
series2 |
Heritage |
publisher |
University of Toronto Press, |
publishDate |
2019 |
physical |
1 online resource (264 p.) |
contents |
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- 1. Introduction -- 2. Ironic Interference and Allusion: 'Un Cceur simple' -- 3. From Translation, Imitation, and Plagiarism to Parallel Allusion: Antigone -- 4. From Allegory to Parallel Allusion and Sources: 'Le Rideau cramoisi' -- 5. Allusive Complex: A la recherche du temps perdu -- 6. Oppositional Allusion: Electre, La Symphonie pastorale, Eugenie Grandet -- 7. Allusive Oxymoron: La Faute de I' abbe Mouret -- 8. Allusive Permutations: La Nausee, Les Commes -- Notes -- Index |
isbn |
9781487577766 9783110490947 |
era_facet |
19th century 20th century |
url |
https://doi.org/10.3138/9781487577766 https://www.degruyter.com/isbn/9781487577766 https://www.degruyter.com/cover/covers/9781487577766.jpg |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature |
dewey-tens |
840 - French & related literatures |
dewey-ones |
840 - Literatures of Romance languages |
dewey-full |
840.9/007 |
dewey-sort |
3840.9 17 |
dewey-raw |
840.9/007 |
dewey-search |
840.9/007 |
doi_str_mv |
10.3138/9781487577766 |
oclc_num |
1102655795 |
work_keys_str_mv |
AT pascoallanh allusionaliterarygraft |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)537052 (OCoLC)1102655795 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999 |
is_hierarchy_title |
Allusion : A Literary Graft / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999 |
_version_ |
1770177034225451008 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04727nam a22006735i 4500</leader><controlfield tag="001">9781487577766</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20210830012106.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">210830t20191994onc fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781487577766</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3138/9781487577766</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)537052</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1102655795</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">onc</subfield><subfield code="c">CA-ON</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT004150</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">840.9/007</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pasco, Allan H., </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Allusion :</subfield><subfield code="b">A Literary Graft /</subfield><subfield code="c">Allan H. Pasco.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Toronto : </subfield><subfield code="b">University of Toronto Press, </subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (264 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Heritage</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Acknowledgments -- </subfield><subfield code="t">1. Introduction -- </subfield><subfield code="t">2. Ironic Interference and Allusion: 'Un Cceur simple' -- </subfield><subfield code="t">3. From Translation, Imitation, and Plagiarism to Parallel Allusion: Antigone -- </subfield><subfield code="t">4. From Allegory to Parallel Allusion and Sources: 'Le Rideau cramoisi' -- </subfield><subfield code="t">5. Allusive Complex: A la recherche du temps perdu -- </subfield><subfield code="t">6. Oppositional Allusion: Electre, La Symphonie pastorale, Eugenie Grandet -- </subfield><subfield code="t">7. Allusive Oxymoron: La Faute de I' abbe Mouret -- </subfield><subfield code="t">8. Allusive Permutations: La Nausee, Les Commes -- </subfield><subfield code="t">Notes -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Since Julia Kristeva first coined the term ‘intertextuality,’ explanations of the way literature incorporates other literature have produced few distinctions and much obscurity. In contrast, Allan H. Pasco’s Allusion looks at the way allusion works in specific fictions and how it affects the process of reading. Drawing from a wide range of French authors, including Flaubert, Stendhal, Proust, Balzac, Zola, Sartre, and Robbe-Grillet, Pasco uses a number of examples to show how allusions work, how texts integrate other texts to create new metaphorical constructs.The text being read reminds us of another text, and the two texts come together to create an image (or text) quite different from either of the constituent texts. While distinguishing allusion from other forms of intertextuality like irony, satire, plagiarism, and imitation, Pasco follows a straightforward logic from the uncomplicated to the complicated, from the simple to the complex. What he calls parallel allusions serve to contrast with other devices and to clarify the way allusion functions. He discusses how the perception of irony may distort understanding, and he illustrates how allusion can illuminate a theme and render a feeling palpable. A discussion of ‘allusive complex’ considers the way a set of parallel allusions work together to create something that differs significantly from both the text being read and the works it refers to. The device appears even more complicated when authors call on it set up oppositions, in some cases to imply that the work in hand might end different from the older text. The potential allusion remains as unlimited as the creative minds of authors, but the pattern, as Pasco demonstrates, remains simple and straightforward.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 30. Aug 2021)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Allusions in literature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French literature</subfield><subfield code="y">19th century</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French literature</subfield><subfield code="y">20th century</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / European / French.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999</subfield><subfield code="z">9783110490947</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487577766</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9781487577766</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/cover/covers/9781487577766.jpg</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-049094-7 University of Toronto Press eBook-Package Archive 1933-1999</subfield><subfield code="c">1933</subfield><subfield code="d">1999</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection> |