Dalalat al Hairin : : Le guide des Égarés; traité de théologie et de philosophie par Moïse ben Maimoun, dit Maïmonide / / Moses Maimonides; Salomon Munk.

The Guide to the Perplexed in French and Judeo-Arabic. Central to the Jewish tradition in theology and philosophy.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013
VerfasserIn:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Piscataway, NJ : : Gorgias Press, , [2010]
©2010
Year of Publication:2010
Language:French
Series:Kiraz Jewish Studies Archive ; 2
Online Access:
Physical Description:1 online resource (604 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9781463225346
ctrlnum (DE-B1597)505288
(OCoLC)1110713152
collection bib_alma
record_format marc
spelling Maimonides, Moses, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Dalalat al Hairin : Le guide des Égarés; traité de théologie et de philosophie par Moïse ben Maimoun, dit Maïmonide / Moses Maimonides; Salomon Munk.
Piscataway, NJ : Gorgias Press, [2010]
©2010
1 online resource (604 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Kiraz Jewish Studies Archive ; 2
Frontmatter -- PRÉFACE -- TABLE DES CHAPITRES -- DEUXIÈME PARTIE DU GUIDE DES ÉGARÉS -- INTRODUCTION. Vingt-six propositions au moyen desquelles les péripatéticiens démontrent l'existence, l'unité et l'incorporalité de Dieu -- CHAPITRE I. Différentes démonstrations résultant de ces propositions, pour établir l'existence d'un Dieu unique et incorporel, moteur premier de l'univers -- CHAP. II. L'existence et par suite l'unité et l'incorporalité de Dieu sont parfaitement démontrables, n'importe que le monde soit éternel ou qu'il ne le soit pas. Observation préliminaire sur le but que l'auteur s'est proposé, en abordant, dans les chapitres suivants, certaines questions de physique et de métaphysique -- CHAP. III. Les hypothèses d'Aristote sur les causes des mouvements des sphères célestes, quoiqu'elles ne soient pas démontrables, sont pourtant les moins sujettes à être mises en doute; elles peuvent souvent se mettre d'accord avec la tradition religieuse -- CHAP. IV. Les sphères célestes ont une âme, principe de leur mouvement. et un intellect au moyen duquel elles conçoivent l'idée de ce qui forme l'objet de leur désir; cet objet désiré est Dieu, premier moteur, qui agit sur les sphères par l'intermédiaire des Intelligences séparées, objets respectifs du désir particulier de chaque sphère. Nombre des Intelligences séparées, dont la dernière est l'intellect actif universel -- CHAP. V. L'Écriture-Sainte et la tradition rabbinique présentent aussi les cieux comme des êtres animés doués de perception; l'une et l'autre reconnaissent, avec les philosophes, l'influence que les sphères célestes exercent sur ce bas monde -- CHAP. VI. Ce qu'il faut entendre, dans L'Écriture-Sainte, par le mot MALAKH (ange); différentes acceptions de ce mot, qui désigne principalement les Intelligences séparées -- CHAP. VII. Les Intelligences et les sphères ont la conscience de l'action qu'elles exercent et agissent avec liberté; elles sont toujours en acte, et leur action est le bien -- CHAP. VIII. Les anciens docteurs juifs croyaient, conformément à l'opinion des pythagoriciens, que le mouvement des sphères produit des sons harmonieux fort retentissants, que la grande distance nous empêche d'entendre. Mais Aristote contredit cette opinion, et les docteurs eux-mêmes reconnaissent que, dans la science astronomique, les savants païens étaient plus avancés qu'eux -- CHAP. IX. Incertitude qui règne sur le nombre des sphères. En admettant, avec les astronomes anciens qui précédèrent Ptolémée, que les planètes de Vénus et de Mercure sont placées au-dessus du soleil, on peut réduire à quatre le nombre des sphères principales; ce sont: la sphère de la lune, celle du soleil, celle des cinq autres planètes et celle des étoiles fixes -- CHAP. X. Le monde sublunaire est gouverné par les forces qui émanent du monde supérieur. On peut admettre que chacun des quatre éléments se trouve sous l'influence de l'une des quatre sphères principales, de sorte que l'eau serait régie par la sphère de la lune, le feu par celle du soleil, l'air par celle des cinq autres planètes, et la terre par celle des étoiles fixes. De même il y a quatre causes du mouvement des sphères. Allégories des quatre degrés de l'échelle de Jacob, des quatre légions d'anges de la tradition juive et des quatre chariots de la vision de Zacharie -- CHAP. XI. La science astronomique est basée en partie sur de simples hypothèses. Il ne s'agit pas de rendre un compte exact du nombre des sphères et des Intelligences, mais de les grouper selon les forces qui émanent d'elles. Il y a en dehors de Dieu trois classes d'êtres: les Intelligences séparées, les sphères célestes et les corps sublunaires; le régime du monde vient de Dieu par la voie d'une émanation successive qui parcourt les différents degrés de l'être -- CHAP. XII . De la véritable idée de l'épanchement (FÉIDH) ou de l'émanation -- CHAP. XIII. Les opinions sur l'origine du monde sont au nombre de trois: celle des théologiens orthodoxes, qui admettent la création ex nihilo; celle de Platon et d'autres philosophes anciens, qui admettent l'éternité de la matière chaotique; celle d'Aristote et de tous les péripatéticiens, qui admettent l'éternité du mouvement et du temps -- CHAP. XIV. Des preuves alléguées par les péripatéticiens pour établir l'éternité du monde. Ces preuves sont au nombre de sept: les quatre premières sont des arguments tirés de la nature du monde; dans les trois autres, on argumente de l'idée de Dieu -- CHAP. XV. Aristote lui-même ne prétend pas avoir de démonstration rigoureuse pour établir l'éternité du monde -- CHAP. XVI. La création ex nihilo ne peut pas non plus être établie par une démonstration rigoureuse; il s'agit seulement de montrer qu'elle est possible et même plus probable que l'éternité -- CHAP. XVII. Réfutation des quatre premières preuves des péripatéticiens -- CHAP. XVIII. Réfutation des trois dernières preuves des péripatéticiens -- CHAP. XIX. Preuves directes qu'on peut alléguer en faveur de la création ex nihilo. Invraisemblances qu'offre le système d'Aristote, selon lequel tout dans l'univers suivrait une loi éternelle et immuable; dans les mouvements des sphères célestes, on ne peut pas ne pas reconnaître l'action d'une volonté libre agissant avec intention et non par nécessité -- CHAP. XX. Preuves par lesquelles Aristote établit que le monde n'est point l'oeuvre du hasard; si Aristote dit que le monde existe par nécessité, il ne veut pas parler d'une fatalité aveugle, mais d'une loi émanée d'une intelligence qui agit avec pleine conscience. Cependant, cela n'implique pas encore l'idée d'une volonté libre agissant avec intention -- CHAP. XXI. Quelques philosophes modernes ont essayé de mettre d'accord l'opinion de l'éternité du monde avec l'idée du dessein, ou de l'action libre de Dieu, déterminée par sa volonté; mais en évitant l'expression malsonnante de nécessité, ils en ont maintenu l'idée. Véritable sens de la nécessité admise par Aristote -- CHAP. XXII. Le système de la nécessité, professé par les péripatéticiens, offre de nombreuses invraisemblances et des difficultés insolubles. Tout l'échafaudage de l'émanation successive des Intelligences et des sphères ne suffit pas pour expliquer la multiplicité et la diversité qui règnent dans le monde; mais toutes les difficultés disparaissent dès qu'on admet un Dieu créateur, ayant créé le monde par sa libre volonté -- CHAP. XXIII. En comparant entre elles deux hypothèses opposées, afin de donner la préférence à celle qui offre le moins d'invraisemblances, il ne s'agit pas de constater de quel côté est le plus grand nombre de doutes, mais plutôt de peser la gravité des invraisemblances qui résulteraient de chacune des deux hypothèses. 11 faut aussi se dépouiller de toute opinion préconçue et n'avoir aucun préjugé en faveur de l'une des deux hypothèses -- CHAP. XXIV. Des doutes graves qu'on peut opposer à la science qui prétend rendre compte de tous les mouvements des sphères célestes. Ce que les hypothèses des épicycles et des excentriques offrent d'invraisemblable et de peu conforme aux principes physiques et aux théories du mouvement développées par Aristote -- CHAP. XXV. Le dogme de la création ex nihilo est admis par un besoin religieux, et non pas à cause des textes bibliques qui le proclament et qui pourraient, au besoin, s'interpréter dans un autre sens. Le système de Platon pourrait au besoin s'accorder avec les croyances religieuses; mais admettre l'éternité du monde, telle que la professe Aristote, ce serait saper la religion par sa base et nier la révélation et tous les miracles -- CHAP. XXVI. D'un passage obscur des Aphorismes de rabbi Éliézer, qui paraît admettre l'éternité de la matière première. Ce que ce passage dit clairement, c'est qu'il existe deux matières bien distinctes, celle du ciel et celle des choses sublunaires; un passage du Pentateuque y fait également allusion -- CHAP. XXVII. S'il est vrai que le dogme de la création est la base de la religion, il nous est cependant permis de croire que le monde ne périra jamais -- CHAP. XXVIII.
Le roi Salomon n'admettait point l'éternité du monde, comme on l'a prétendu, mais il en a proclamé la durée perpétuelle -- CHAP. XXIX. Il n'existe dans l'Écriture aucun passage qui parle d'une destruction future de l'univers; les passages des prophètes qui paraissent prédire la fin du monde ont tous un sens métaphorique. Rien ne sera changé dans les lois de la nature que Dieu a créées; mais, par sa volonté, Dieu peut quelquefois les interrompre momentanément et faire des miracles. Observation générale sur le récit de la création; tout n'y doit pas être pris à la lettre -- CHAP. XXX. Des mystères contenus dans le récit de la création (MAἈSÉ BERÉSCHÎTH). Observations sur le sens de certains mots qui y sont employés. Indication de certaines théories scientifiques que renferme ce récit et de certaines allégories contenues dans la relation de la création d'Adam et d'Ève et de leur séjour dans le paradis terrestre -- CHAP. XXXI. Le Sabbat institué comme symbole du dogme de la création, et en même temps pour rappeler aux Israélites la miraculeuse délivrance de la servitude d'Égypte -- CHAP. XXXII. Les opinions sur la prophétie sont au nombre de trois: celle de la foule vulgaire des croyants, celle des philosophes, et celle que doit professer le théologien israélite -- CHAP. XXXIII. De la révélation sur le mont Sinaī; de la voix qui retentit en présence de tous les Israélites, et de ce qu'ils entendirent et perçurent dans la proclamation du Décalogue -- CHAP. XXXIV. Ce qu'il faut entendre par ce passage: Voici, j'envoie un ange devant toi (Exode, XXIII, 20) -- CHAP. XXXV. La perception et l'inspiration prophétique de Moïse ont un caractère tout particulier; Moïse se distingue essentiellement de tous les autres prophètes, et ce qui va être dit sur la prophétie ne s'applique point à lui. Ce qui distingue les miracles de Moïse de ceux des autres prophètes -- CHAP. XXXVI. Définition générale de la prophétie; rôle qu'y joue l'imagination; en quoi le songe vrai diffère de la vision prophétique. Conditions générales que doivent remplir tous les prophètes; en quoi consiste la supériorité qu'ont les prophètes les uns sur les autres -- CHAP. XXXVII. De l'inspiration, ou de l'épanchement divin, qui se répand sur l'homme par l'intermédiaire de l'intellect actifs différents degrés de cet épanchement -- CHAP. XXXVIII. De la faculté de hardiesse, ou du courage, et de la faculté de divination; ces deux facultés doivent nécessairement être très-fortes dans les vrais prophètes, mais ceux-ci doivent se distinguer par la plus haute perfection, non-seulement de la faculté imaginative, mais aussi de la faculté rationnelle -- CHAP. XXXIX. Il n'y a jamais eu et il n'y aura jamais de loi plus parfaite que celle de Moïse; les prophètes qui sont venus après Moïse n'avaient pour mission que de veiller sur le maintien de cette loi et d'en développer les principes. Cette loi observe le juste milieu; elle ne commande ni trop ni trop peu, étant également éloignée de tout excès et de toute défectuosité -- CHAP. XL. L'homme, par sa nature, est fait pour vivre en société. Les individus de l'espèce humaine présentant une très-grande variété de caractères individuels, il faut que l'harmonie y soit établie par une bonne législation. Il y a des lois purement conventionnelles qui ne se donnent que pour l'oeuvre de la réflexion humaine, et il y en a d'autres à qui leurs auteurs attribuent une origine divine. Caractère de la véritable loi divine et signes auxquels on reconnaît le vrai prophète chargé d'une mission divine -- CHAP. XLI. Définition de la vision prophétique. La révélation a lieu dans un songe ou dans une vision; l'Écriture s'exprime de quatre manières différentes sur la parole divine adressée aux prophètes -- CHAP. XLII. Toutes les fois que, dans l'Écriture-Sainte, il est question de l'apparition de Dieu ou d'un ange, il s'agit d'un songe prophétique ou d'une vision prophétique. Ainsi, par exemple, la relation des trois hommes qui apparurent à Abraham (Genèse, chap. XVIII), celle de la lutte de l'ange avec Jacob, et beaucoup d'autres récits de même nature, doivent être considérés comme des visions prophétiques. Si parfois on parle d'anges qui apparurent à des personnes vulgaires, non aptes aux visions prophétiques, il s'agit là simplement des fantômes d'une imagination surexcitée -- CHAP. XLIII. Des paraboles prophétiques. Les visions des prophètes ont souvent un sens parabolique, qui leur est expliqué, ou dans la vision même, ou après qu'ils sont sortis de leur état extatique. Parfois le sens de la vision parabolique ne doit pas être cherché dans la chose vue, mais seulement dans le nom que porte cette chose, et qui, par son étymologie, indique le véritable sens de la vision -- CHAP. XLIV. Des différentes formes sous lesquelles la révélation prophétique se présente à l'imagination du prophète: apparition de Dieu, d'un ange ou d'un personnage humain, voix d'un être invisible. Les paroles entendues, tantôt retentissent d'une manière formidable, tantôt sont semblables au langage humain -- CHAP. XLV. On peut distinguer dans la révélation, ou dans la perception prophétique, onze degrés différents: les deux premiers ne sont qu'un acheminement vers la prophétie et caractérisent l'esprit saint/les cinq degrés suivants appartiennent au songe prophétique, et les quatre derniers, à la vision prophétique -- CHAP. XLVI. Tous les détails d'une vision prophétique, ainsi que tous les actes qu'on y attribue au prophète, font partie de la vision et ne doivent pas être considérés comme des faits réels -- CHAP. XLVII. Des hyperboles et des métaphores employées par les prophètes -- CHAP. XLVIII. Dans le langage des prophètes, on attribue directement à Dieu, comme cause première, toutes les causes prochaines ou secondaires; on dit par exemple que Dieu a fait, ou ordonné, ou dit, Ielle chose, bien qu'il ne s'agisse que de l'effet d'une cause quelconque bien connue -- ADDITIONS ET RECTIFICATIONS -- NOUVELLES ADDITIONS ET RECTIFICATIONS -- NOTE -- FAUTES A CORRIGER -- FAUTES DU TEXTE ARABE
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
The Guide to the Perplexed in French and Judeo-Arabic. Central to the Jewish tradition in theology and philosophy.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In French.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)
RELIGION / Judaism / General. bisacsh
Munk, Salomon, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013 9783111024141
Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2015 9783110663037
print 9781617190513
https://doi.org/10.31826/9781463225346
https://www.degruyter.com/isbn/9781463225346
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781463225346/original
language French
format eBook
author Maimonides, Moses,
Maimonides, Moses,
spellingShingle Maimonides, Moses,
Maimonides, Moses,
Dalalat al Hairin : Le guide des Égarés; traité de théologie et de philosophie par Moïse ben Maimoun, dit Maïmonide /
Kiraz Jewish Studies Archive ;
Frontmatter --
PRÉFACE --
TABLE DES CHAPITRES --
DEUXIÈME PARTIE DU GUIDE DES ÉGARÉS --
INTRODUCTION. Vingt-six propositions au moyen desquelles les péripatéticiens démontrent l'existence, l'unité et l'incorporalité de Dieu --
CHAPITRE I. Différentes démonstrations résultant de ces propositions, pour établir l'existence d'un Dieu unique et incorporel, moteur premier de l'univers --
CHAP. II. L'existence et par suite l'unité et l'incorporalité de Dieu sont parfaitement démontrables, n'importe que le monde soit éternel ou qu'il ne le soit pas. Observation préliminaire sur le but que l'auteur s'est proposé, en abordant, dans les chapitres suivants, certaines questions de physique et de métaphysique --
CHAP. III. Les hypothèses d'Aristote sur les causes des mouvements des sphères célestes, quoiqu'elles ne soient pas démontrables, sont pourtant les moins sujettes à être mises en doute; elles peuvent souvent se mettre d'accord avec la tradition religieuse --
CHAP. IV. Les sphères célestes ont une âme, principe de leur mouvement. et un intellect au moyen duquel elles conçoivent l'idée de ce qui forme l'objet de leur désir; cet objet désiré est Dieu, premier moteur, qui agit sur les sphères par l'intermédiaire des Intelligences séparées, objets respectifs du désir particulier de chaque sphère. Nombre des Intelligences séparées, dont la dernière est l'intellect actif universel --
CHAP. V. L'Écriture-Sainte et la tradition rabbinique présentent aussi les cieux comme des êtres animés doués de perception; l'une et l'autre reconnaissent, avec les philosophes, l'influence que les sphères célestes exercent sur ce bas monde --
CHAP. VI. Ce qu'il faut entendre, dans L'Écriture-Sainte, par le mot MALAKH (ange); différentes acceptions de ce mot, qui désigne principalement les Intelligences séparées --
CHAP. VII. Les Intelligences et les sphères ont la conscience de l'action qu'elles exercent et agissent avec liberté; elles sont toujours en acte, et leur action est le bien --
CHAP. VIII. Les anciens docteurs juifs croyaient, conformément à l'opinion des pythagoriciens, que le mouvement des sphères produit des sons harmonieux fort retentissants, que la grande distance nous empêche d'entendre. Mais Aristote contredit cette opinion, et les docteurs eux-mêmes reconnaissent que, dans la science astronomique, les savants païens étaient plus avancés qu'eux --
CHAP. IX. Incertitude qui règne sur le nombre des sphères. En admettant, avec les astronomes anciens qui précédèrent Ptolémée, que les planètes de Vénus et de Mercure sont placées au-dessus du soleil, on peut réduire à quatre le nombre des sphères principales; ce sont: la sphère de la lune, celle du soleil, celle des cinq autres planètes et celle des étoiles fixes --
CHAP. X. Le monde sublunaire est gouverné par les forces qui émanent du monde supérieur. On peut admettre que chacun des quatre éléments se trouve sous l'influence de l'une des quatre sphères principales, de sorte que l'eau serait régie par la sphère de la lune, le feu par celle du soleil, l'air par celle des cinq autres planètes, et la terre par celle des étoiles fixes. De même il y a quatre causes du mouvement des sphères. Allégories des quatre degrés de l'échelle de Jacob, des quatre légions d'anges de la tradition juive et des quatre chariots de la vision de Zacharie --
CHAP. XI. La science astronomique est basée en partie sur de simples hypothèses. Il ne s'agit pas de rendre un compte exact du nombre des sphères et des Intelligences, mais de les grouper selon les forces qui émanent d'elles. Il y a en dehors de Dieu trois classes d'êtres: les Intelligences séparées, les sphères célestes et les corps sublunaires; le régime du monde vient de Dieu par la voie d'une émanation successive qui parcourt les différents degrés de l'être --
CHAP. XII . De la véritable idée de l'épanchement (FÉIDH) ou de l'émanation --
CHAP. XIII. Les opinions sur l'origine du monde sont au nombre de trois: celle des théologiens orthodoxes, qui admettent la création ex nihilo; celle de Platon et d'autres philosophes anciens, qui admettent l'éternité de la matière chaotique; celle d'Aristote et de tous les péripatéticiens, qui admettent l'éternité du mouvement et du temps --
CHAP. XIV. Des preuves alléguées par les péripatéticiens pour établir l'éternité du monde. Ces preuves sont au nombre de sept: les quatre premières sont des arguments tirés de la nature du monde; dans les trois autres, on argumente de l'idée de Dieu --
CHAP. XV. Aristote lui-même ne prétend pas avoir de démonstration rigoureuse pour établir l'éternité du monde --
CHAP. XVI. La création ex nihilo ne peut pas non plus être établie par une démonstration rigoureuse; il s'agit seulement de montrer qu'elle est possible et même plus probable que l'éternité --
CHAP. XVII. Réfutation des quatre premières preuves des péripatéticiens --
CHAP. XVIII. Réfutation des trois dernières preuves des péripatéticiens --
CHAP. XIX. Preuves directes qu'on peut alléguer en faveur de la création ex nihilo. Invraisemblances qu'offre le système d'Aristote, selon lequel tout dans l'univers suivrait une loi éternelle et immuable; dans les mouvements des sphères célestes, on ne peut pas ne pas reconnaître l'action d'une volonté libre agissant avec intention et non par nécessité --
CHAP. XX. Preuves par lesquelles Aristote établit que le monde n'est point l'oeuvre du hasard; si Aristote dit que le monde existe par nécessité, il ne veut pas parler d'une fatalité aveugle, mais d'une loi émanée d'une intelligence qui agit avec pleine conscience. Cependant, cela n'implique pas encore l'idée d'une volonté libre agissant avec intention --
CHAP. XXI. Quelques philosophes modernes ont essayé de mettre d'accord l'opinion de l'éternité du monde avec l'idée du dessein, ou de l'action libre de Dieu, déterminée par sa volonté; mais en évitant l'expression malsonnante de nécessité, ils en ont maintenu l'idée. Véritable sens de la nécessité admise par Aristote --
CHAP. XXII. Le système de la nécessité, professé par les péripatéticiens, offre de nombreuses invraisemblances et des difficultés insolubles. Tout l'échafaudage de l'émanation successive des Intelligences et des sphères ne suffit pas pour expliquer la multiplicité et la diversité qui règnent dans le monde; mais toutes les difficultés disparaissent dès qu'on admet un Dieu créateur, ayant créé le monde par sa libre volonté --
CHAP. XXIII. En comparant entre elles deux hypothèses opposées, afin de donner la préférence à celle qui offre le moins d'invraisemblances, il ne s'agit pas de constater de quel côté est le plus grand nombre de doutes, mais plutôt de peser la gravité des invraisemblances qui résulteraient de chacune des deux hypothèses. 11 faut aussi se dépouiller de toute opinion préconçue et n'avoir aucun préjugé en faveur de l'une des deux hypothèses --
CHAP. XXIV. Des doutes graves qu'on peut opposer à la science qui prétend rendre compte de tous les mouvements des sphères célestes. Ce que les hypothèses des épicycles et des excentriques offrent d'invraisemblable et de peu conforme aux principes physiques et aux théories du mouvement développées par Aristote --
CHAP. XXV. Le dogme de la création ex nihilo est admis par un besoin religieux, et non pas à cause des textes bibliques qui le proclament et qui pourraient, au besoin, s'interpréter dans un autre sens. Le système de Platon pourrait au besoin s'accorder avec les croyances religieuses; mais admettre l'éternité du monde, telle que la professe Aristote, ce serait saper la religion par sa base et nier la révélation et tous les miracles --
CHAP. XXVI. D'un passage obscur des Aphorismes de rabbi Éliézer, qui paraît admettre l'éternité de la matière première. Ce que ce passage dit clairement, c'est qu'il existe deux matières bien distinctes, celle du ciel et celle des choses sublunaires; un passage du Pentateuque y fait également allusion --
CHAP. XXVII. S'il est vrai que le dogme de la création est la base de la religion, il nous est cependant permis de croire que le monde ne périra jamais --
CHAP. XXVIII.
Le roi Salomon n'admettait point l'éternité du monde, comme on l'a prétendu, mais il en a proclamé la durée perpétuelle --
CHAP. XXIX. Il n'existe dans l'Écriture aucun passage qui parle d'une destruction future de l'univers; les passages des prophètes qui paraissent prédire la fin du monde ont tous un sens métaphorique. Rien ne sera changé dans les lois de la nature que Dieu a créées; mais, par sa volonté, Dieu peut quelquefois les interrompre momentanément et faire des miracles. Observation générale sur le récit de la création; tout n'y doit pas être pris à la lettre --
CHAP. XXX. Des mystères contenus dans le récit de la création (MAἈSÉ BERÉSCHÎTH). Observations sur le sens de certains mots qui y sont employés. Indication de certaines théories scientifiques que renferme ce récit et de certaines allégories contenues dans la relation de la création d'Adam et d'Ève et de leur séjour dans le paradis terrestre --
CHAP. XXXI. Le Sabbat institué comme symbole du dogme de la création, et en même temps pour rappeler aux Israélites la miraculeuse délivrance de la servitude d'Égypte --
CHAP. XXXII. Les opinions sur la prophétie sont au nombre de trois: celle de la foule vulgaire des croyants, celle des philosophes, et celle que doit professer le théologien israélite --
CHAP. XXXIII. De la révélation sur le mont Sinaī; de la voix qui retentit en présence de tous les Israélites, et de ce qu'ils entendirent et perçurent dans la proclamation du Décalogue --
CHAP. XXXIV. Ce qu'il faut entendre par ce passage: Voici, j'envoie un ange devant toi (Exode, XXIII, 20) --
CHAP. XXXV. La perception et l'inspiration prophétique de Moïse ont un caractère tout particulier; Moïse se distingue essentiellement de tous les autres prophètes, et ce qui va être dit sur la prophétie ne s'applique point à lui. Ce qui distingue les miracles de Moïse de ceux des autres prophètes --
CHAP. XXXVI. Définition générale de la prophétie; rôle qu'y joue l'imagination; en quoi le songe vrai diffère de la vision prophétique. Conditions générales que doivent remplir tous les prophètes; en quoi consiste la supériorité qu'ont les prophètes les uns sur les autres --
CHAP. XXXVII. De l'inspiration, ou de l'épanchement divin, qui se répand sur l'homme par l'intermédiaire de l'intellect actifs différents degrés de cet épanchement --
CHAP. XXXVIII. De la faculté de hardiesse, ou du courage, et de la faculté de divination; ces deux facultés doivent nécessairement être très-fortes dans les vrais prophètes, mais ceux-ci doivent se distinguer par la plus haute perfection, non-seulement de la faculté imaginative, mais aussi de la faculté rationnelle --
CHAP. XXXIX. Il n'y a jamais eu et il n'y aura jamais de loi plus parfaite que celle de Moïse; les prophètes qui sont venus après Moïse n'avaient pour mission que de veiller sur le maintien de cette loi et d'en développer les principes. Cette loi observe le juste milieu; elle ne commande ni trop ni trop peu, étant également éloignée de tout excès et de toute défectuosité --
CHAP. XL. L'homme, par sa nature, est fait pour vivre en société. Les individus de l'espèce humaine présentant une très-grande variété de caractères individuels, il faut que l'harmonie y soit établie par une bonne législation. Il y a des lois purement conventionnelles qui ne se donnent que pour l'oeuvre de la réflexion humaine, et il y en a d'autres à qui leurs auteurs attribuent une origine divine. Caractère de la véritable loi divine et signes auxquels on reconnaît le vrai prophète chargé d'une mission divine --
CHAP. XLI. Définition de la vision prophétique. La révélation a lieu dans un songe ou dans une vision; l'Écriture s'exprime de quatre manières différentes sur la parole divine adressée aux prophètes --
CHAP. XLII. Toutes les fois que, dans l'Écriture-Sainte, il est question de l'apparition de Dieu ou d'un ange, il s'agit d'un songe prophétique ou d'une vision prophétique. Ainsi, par exemple, la relation des trois hommes qui apparurent à Abraham (Genèse, chap. XVIII), celle de la lutte de l'ange avec Jacob, et beaucoup d'autres récits de même nature, doivent être considérés comme des visions prophétiques. Si parfois on parle d'anges qui apparurent à des personnes vulgaires, non aptes aux visions prophétiques, il s'agit là simplement des fantômes d'une imagination surexcitée --
CHAP. XLIII. Des paraboles prophétiques. Les visions des prophètes ont souvent un sens parabolique, qui leur est expliqué, ou dans la vision même, ou après qu'ils sont sortis de leur état extatique. Parfois le sens de la vision parabolique ne doit pas être cherché dans la chose vue, mais seulement dans le nom que porte cette chose, et qui, par son étymologie, indique le véritable sens de la vision --
CHAP. XLIV. Des différentes formes sous lesquelles la révélation prophétique se présente à l'imagination du prophète: apparition de Dieu, d'un ange ou d'un personnage humain, voix d'un être invisible. Les paroles entendues, tantôt retentissent d'une manière formidable, tantôt sont semblables au langage humain --
CHAP. XLV. On peut distinguer dans la révélation, ou dans la perception prophétique, onze degrés différents: les deux premiers ne sont qu'un acheminement vers la prophétie et caractérisent l'esprit saint/les cinq degrés suivants appartiennent au songe prophétique, et les quatre derniers, à la vision prophétique --
CHAP. XLVI. Tous les détails d'une vision prophétique, ainsi que tous les actes qu'on y attribue au prophète, font partie de la vision et ne doivent pas être considérés comme des faits réels --
CHAP. XLVII. Des hyperboles et des métaphores employées par les prophètes --
CHAP. XLVIII. Dans le langage des prophètes, on attribue directement à Dieu, comme cause première, toutes les causes prochaines ou secondaires; on dit par exemple que Dieu a fait, ou ordonné, ou dit, Ielle chose, bien qu'il ne s'agisse que de l'effet d'une cause quelconque bien connue --
ADDITIONS ET RECTIFICATIONS --
NOUVELLES ADDITIONS ET RECTIFICATIONS --
NOTE --
FAUTES A CORRIGER --
FAUTES DU TEXTE ARABE
author_facet Maimonides, Moses,
Maimonides, Moses,
Munk, Salomon,
Munk, Salomon,
author_variant m m mm
m m mm
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author2 Munk, Salomon,
Munk, Salomon,
author2_variant s m sm
s m sm
author2_role HerausgeberIn
HerausgeberIn
author_sort Maimonides, Moses,
title Dalalat al Hairin : Le guide des Égarés; traité de théologie et de philosophie par Moïse ben Maimoun, dit Maïmonide /
title_sub Le guide des Égarés; traité de théologie et de philosophie par Moïse ben Maimoun, dit Maïmonide /
title_full Dalalat al Hairin : Le guide des Égarés; traité de théologie et de philosophie par Moïse ben Maimoun, dit Maïmonide / Moses Maimonides; Salomon Munk.
title_fullStr Dalalat al Hairin : Le guide des Égarés; traité de théologie et de philosophie par Moïse ben Maimoun, dit Maïmonide / Moses Maimonides; Salomon Munk.
title_full_unstemmed Dalalat al Hairin : Le guide des Égarés; traité de théologie et de philosophie par Moïse ben Maimoun, dit Maïmonide / Moses Maimonides; Salomon Munk.
title_auth Dalalat al Hairin : Le guide des Égarés; traité de théologie et de philosophie par Moïse ben Maimoun, dit Maïmonide /
title_alt Frontmatter --
PRÉFACE --
TABLE DES CHAPITRES --
DEUXIÈME PARTIE DU GUIDE DES ÉGARÉS --
INTRODUCTION. Vingt-six propositions au moyen desquelles les péripatéticiens démontrent l'existence, l'unité et l'incorporalité de Dieu --
CHAPITRE I. Différentes démonstrations résultant de ces propositions, pour établir l'existence d'un Dieu unique et incorporel, moteur premier de l'univers --
CHAP. II. L'existence et par suite l'unité et l'incorporalité de Dieu sont parfaitement démontrables, n'importe que le monde soit éternel ou qu'il ne le soit pas. Observation préliminaire sur le but que l'auteur s'est proposé, en abordant, dans les chapitres suivants, certaines questions de physique et de métaphysique --
CHAP. III. Les hypothèses d'Aristote sur les causes des mouvements des sphères célestes, quoiqu'elles ne soient pas démontrables, sont pourtant les moins sujettes à être mises en doute; elles peuvent souvent se mettre d'accord avec la tradition religieuse --
CHAP. IV. Les sphères célestes ont une âme, principe de leur mouvement. et un intellect au moyen duquel elles conçoivent l'idée de ce qui forme l'objet de leur désir; cet objet désiré est Dieu, premier moteur, qui agit sur les sphères par l'intermédiaire des Intelligences séparées, objets respectifs du désir particulier de chaque sphère. Nombre des Intelligences séparées, dont la dernière est l'intellect actif universel --
CHAP. V. L'Écriture-Sainte et la tradition rabbinique présentent aussi les cieux comme des êtres animés doués de perception; l'une et l'autre reconnaissent, avec les philosophes, l'influence que les sphères célestes exercent sur ce bas monde --
CHAP. VI. Ce qu'il faut entendre, dans L'Écriture-Sainte, par le mot MALAKH (ange); différentes acceptions de ce mot, qui désigne principalement les Intelligences séparées --
CHAP. VII. Les Intelligences et les sphères ont la conscience de l'action qu'elles exercent et agissent avec liberté; elles sont toujours en acte, et leur action est le bien --
CHAP. VIII. Les anciens docteurs juifs croyaient, conformément à l'opinion des pythagoriciens, que le mouvement des sphères produit des sons harmonieux fort retentissants, que la grande distance nous empêche d'entendre. Mais Aristote contredit cette opinion, et les docteurs eux-mêmes reconnaissent que, dans la science astronomique, les savants païens étaient plus avancés qu'eux --
CHAP. IX. Incertitude qui règne sur le nombre des sphères. En admettant, avec les astronomes anciens qui précédèrent Ptolémée, que les planètes de Vénus et de Mercure sont placées au-dessus du soleil, on peut réduire à quatre le nombre des sphères principales; ce sont: la sphère de la lune, celle du soleil, celle des cinq autres planètes et celle des étoiles fixes --
CHAP. X. Le monde sublunaire est gouverné par les forces qui émanent du monde supérieur. On peut admettre que chacun des quatre éléments se trouve sous l'influence de l'une des quatre sphères principales, de sorte que l'eau serait régie par la sphère de la lune, le feu par celle du soleil, l'air par celle des cinq autres planètes, et la terre par celle des étoiles fixes. De même il y a quatre causes du mouvement des sphères. Allégories des quatre degrés de l'échelle de Jacob, des quatre légions d'anges de la tradition juive et des quatre chariots de la vision de Zacharie --
CHAP. XI. La science astronomique est basée en partie sur de simples hypothèses. Il ne s'agit pas de rendre un compte exact du nombre des sphères et des Intelligences, mais de les grouper selon les forces qui émanent d'elles. Il y a en dehors de Dieu trois classes d'êtres: les Intelligences séparées, les sphères célestes et les corps sublunaires; le régime du monde vient de Dieu par la voie d'une émanation successive qui parcourt les différents degrés de l'être --
CHAP. XII . De la véritable idée de l'épanchement (FÉIDH) ou de l'émanation --
CHAP. XIII. Les opinions sur l'origine du monde sont au nombre de trois: celle des théologiens orthodoxes, qui admettent la création ex nihilo; celle de Platon et d'autres philosophes anciens, qui admettent l'éternité de la matière chaotique; celle d'Aristote et de tous les péripatéticiens, qui admettent l'éternité du mouvement et du temps --
CHAP. XIV. Des preuves alléguées par les péripatéticiens pour établir l'éternité du monde. Ces preuves sont au nombre de sept: les quatre premières sont des arguments tirés de la nature du monde; dans les trois autres, on argumente de l'idée de Dieu --
CHAP. XV. Aristote lui-même ne prétend pas avoir de démonstration rigoureuse pour établir l'éternité du monde --
CHAP. XVI. La création ex nihilo ne peut pas non plus être établie par une démonstration rigoureuse; il s'agit seulement de montrer qu'elle est possible et même plus probable que l'éternité --
CHAP. XVII. Réfutation des quatre premières preuves des péripatéticiens --
CHAP. XVIII. Réfutation des trois dernières preuves des péripatéticiens --
CHAP. XIX. Preuves directes qu'on peut alléguer en faveur de la création ex nihilo. Invraisemblances qu'offre le système d'Aristote, selon lequel tout dans l'univers suivrait une loi éternelle et immuable; dans les mouvements des sphères célestes, on ne peut pas ne pas reconnaître l'action d'une volonté libre agissant avec intention et non par nécessité --
CHAP. XX. Preuves par lesquelles Aristote établit que le monde n'est point l'oeuvre du hasard; si Aristote dit que le monde existe par nécessité, il ne veut pas parler d'une fatalité aveugle, mais d'une loi émanée d'une intelligence qui agit avec pleine conscience. Cependant, cela n'implique pas encore l'idée d'une volonté libre agissant avec intention --
CHAP. XXI. Quelques philosophes modernes ont essayé de mettre d'accord l'opinion de l'éternité du monde avec l'idée du dessein, ou de l'action libre de Dieu, déterminée par sa volonté; mais en évitant l'expression malsonnante de nécessité, ils en ont maintenu l'idée. Véritable sens de la nécessité admise par Aristote --
CHAP. XXII. Le système de la nécessité, professé par les péripatéticiens, offre de nombreuses invraisemblances et des difficultés insolubles. Tout l'échafaudage de l'émanation successive des Intelligences et des sphères ne suffit pas pour expliquer la multiplicité et la diversité qui règnent dans le monde; mais toutes les difficultés disparaissent dès qu'on admet un Dieu créateur, ayant créé le monde par sa libre volonté --
CHAP. XXIII. En comparant entre elles deux hypothèses opposées, afin de donner la préférence à celle qui offre le moins d'invraisemblances, il ne s'agit pas de constater de quel côté est le plus grand nombre de doutes, mais plutôt de peser la gravité des invraisemblances qui résulteraient de chacune des deux hypothèses. 11 faut aussi se dépouiller de toute opinion préconçue et n'avoir aucun préjugé en faveur de l'une des deux hypothèses --
CHAP. XXIV. Des doutes graves qu'on peut opposer à la science qui prétend rendre compte de tous les mouvements des sphères célestes. Ce que les hypothèses des épicycles et des excentriques offrent d'invraisemblable et de peu conforme aux principes physiques et aux théories du mouvement développées par Aristote --
CHAP. XXV. Le dogme de la création ex nihilo est admis par un besoin religieux, et non pas à cause des textes bibliques qui le proclament et qui pourraient, au besoin, s'interpréter dans un autre sens. Le système de Platon pourrait au besoin s'accorder avec les croyances religieuses; mais admettre l'éternité du monde, telle que la professe Aristote, ce serait saper la religion par sa base et nier la révélation et tous les miracles --
CHAP. XXVI. D'un passage obscur des Aphorismes de rabbi Éliézer, qui paraît admettre l'éternité de la matière première. Ce que ce passage dit clairement, c'est qu'il existe deux matières bien distinctes, celle du ciel et celle des choses sublunaires; un passage du Pentateuque y fait également allusion --
CHAP. XXVII. S'il est vrai que le dogme de la création est la base de la religion, il nous est cependant permis de croire que le monde ne périra jamais --
CHAP. XXVIII.
Le roi Salomon n'admettait point l'éternité du monde, comme on l'a prétendu, mais il en a proclamé la durée perpétuelle --
CHAP. XXIX. Il n'existe dans l'Écriture aucun passage qui parle d'une destruction future de l'univers; les passages des prophètes qui paraissent prédire la fin du monde ont tous un sens métaphorique. Rien ne sera changé dans les lois de la nature que Dieu a créées; mais, par sa volonté, Dieu peut quelquefois les interrompre momentanément et faire des miracles. Observation générale sur le récit de la création; tout n'y doit pas être pris à la lettre --
CHAP. XXX. Des mystères contenus dans le récit de la création (MAἈSÉ BERÉSCHÎTH). Observations sur le sens de certains mots qui y sont employés. Indication de certaines théories scientifiques que renferme ce récit et de certaines allégories contenues dans la relation de la création d'Adam et d'Ève et de leur séjour dans le paradis terrestre --
CHAP. XXXI. Le Sabbat institué comme symbole du dogme de la création, et en même temps pour rappeler aux Israélites la miraculeuse délivrance de la servitude d'Égypte --
CHAP. XXXII. Les opinions sur la prophétie sont au nombre de trois: celle de la foule vulgaire des croyants, celle des philosophes, et celle que doit professer le théologien israélite --
CHAP. XXXIII. De la révélation sur le mont Sinaī; de la voix qui retentit en présence de tous les Israélites, et de ce qu'ils entendirent et perçurent dans la proclamation du Décalogue --
CHAP. XXXIV. Ce qu'il faut entendre par ce passage: Voici, j'envoie un ange devant toi (Exode, XXIII, 20) --
CHAP. XXXV. La perception et l'inspiration prophétique de Moïse ont un caractère tout particulier; Moïse se distingue essentiellement de tous les autres prophètes, et ce qui va être dit sur la prophétie ne s'applique point à lui. Ce qui distingue les miracles de Moïse de ceux des autres prophètes --
CHAP. XXXVI. Définition générale de la prophétie; rôle qu'y joue l'imagination; en quoi le songe vrai diffère de la vision prophétique. Conditions générales que doivent remplir tous les prophètes; en quoi consiste la supériorité qu'ont les prophètes les uns sur les autres --
CHAP. XXXVII. De l'inspiration, ou de l'épanchement divin, qui se répand sur l'homme par l'intermédiaire de l'intellect actifs différents degrés de cet épanchement --
CHAP. XXXVIII. De la faculté de hardiesse, ou du courage, et de la faculté de divination; ces deux facultés doivent nécessairement être très-fortes dans les vrais prophètes, mais ceux-ci doivent se distinguer par la plus haute perfection, non-seulement de la faculté imaginative, mais aussi de la faculté rationnelle --
CHAP. XXXIX. Il n'y a jamais eu et il n'y aura jamais de loi plus parfaite que celle de Moïse; les prophètes qui sont venus après Moïse n'avaient pour mission que de veiller sur le maintien de cette loi et d'en développer les principes. Cette loi observe le juste milieu; elle ne commande ni trop ni trop peu, étant également éloignée de tout excès et de toute défectuosité --
CHAP. XL. L'homme, par sa nature, est fait pour vivre en société. Les individus de l'espèce humaine présentant une très-grande variété de caractères individuels, il faut que l'harmonie y soit établie par une bonne législation. Il y a des lois purement conventionnelles qui ne se donnent que pour l'oeuvre de la réflexion humaine, et il y en a d'autres à qui leurs auteurs attribuent une origine divine. Caractère de la véritable loi divine et signes auxquels on reconnaît le vrai prophète chargé d'une mission divine --
CHAP. XLI. Définition de la vision prophétique. La révélation a lieu dans un songe ou dans une vision; l'Écriture s'exprime de quatre manières différentes sur la parole divine adressée aux prophètes --
CHAP. XLII. Toutes les fois que, dans l'Écriture-Sainte, il est question de l'apparition de Dieu ou d'un ange, il s'agit d'un songe prophétique ou d'une vision prophétique. Ainsi, par exemple, la relation des trois hommes qui apparurent à Abraham (Genèse, chap. XVIII), celle de la lutte de l'ange avec Jacob, et beaucoup d'autres récits de même nature, doivent être considérés comme des visions prophétiques. Si parfois on parle d'anges qui apparurent à des personnes vulgaires, non aptes aux visions prophétiques, il s'agit là simplement des fantômes d'une imagination surexcitée --
CHAP. XLIII. Des paraboles prophétiques. Les visions des prophètes ont souvent un sens parabolique, qui leur est expliqué, ou dans la vision même, ou après qu'ils sont sortis de leur état extatique. Parfois le sens de la vision parabolique ne doit pas être cherché dans la chose vue, mais seulement dans le nom que porte cette chose, et qui, par son étymologie, indique le véritable sens de la vision --
CHAP. XLIV. Des différentes formes sous lesquelles la révélation prophétique se présente à l'imagination du prophète: apparition de Dieu, d'un ange ou d'un personnage humain, voix d'un être invisible. Les paroles entendues, tantôt retentissent d'une manière formidable, tantôt sont semblables au langage humain --
CHAP. XLV. On peut distinguer dans la révélation, ou dans la perception prophétique, onze degrés différents: les deux premiers ne sont qu'un acheminement vers la prophétie et caractérisent l'esprit saint/les cinq degrés suivants appartiennent au songe prophétique, et les quatre derniers, à la vision prophétique --
CHAP. XLVI. Tous les détails d'une vision prophétique, ainsi que tous les actes qu'on y attribue au prophète, font partie de la vision et ne doivent pas être considérés comme des faits réels --
CHAP. XLVII. Des hyperboles et des métaphores employées par les prophètes --
CHAP. XLVIII. Dans le langage des prophètes, on attribue directement à Dieu, comme cause première, toutes les causes prochaines ou secondaires; on dit par exemple que Dieu a fait, ou ordonné, ou dit, Ielle chose, bien qu'il ne s'agisse que de l'effet d'une cause quelconque bien connue --
ADDITIONS ET RECTIFICATIONS --
NOUVELLES ADDITIONS ET RECTIFICATIONS --
NOTE --
FAUTES A CORRIGER --
FAUTES DU TEXTE ARABE
title_new Dalalat al Hairin :
title_sort dalalat al hairin : le guide des égarés; traité de théologie et de philosophie par moïse ben maimoun, dit maïmonide /
series Kiraz Jewish Studies Archive ;
series2 Kiraz Jewish Studies Archive ;
publisher Gorgias Press,
publishDate 2010
physical 1 online resource (604 p.)
contents Frontmatter --
PRÉFACE --
TABLE DES CHAPITRES --
DEUXIÈME PARTIE DU GUIDE DES ÉGARÉS --
INTRODUCTION. Vingt-six propositions au moyen desquelles les péripatéticiens démontrent l'existence, l'unité et l'incorporalité de Dieu --
CHAPITRE I. Différentes démonstrations résultant de ces propositions, pour établir l'existence d'un Dieu unique et incorporel, moteur premier de l'univers --
CHAP. II. L'existence et par suite l'unité et l'incorporalité de Dieu sont parfaitement démontrables, n'importe que le monde soit éternel ou qu'il ne le soit pas. Observation préliminaire sur le but que l'auteur s'est proposé, en abordant, dans les chapitres suivants, certaines questions de physique et de métaphysique --
CHAP. III. Les hypothèses d'Aristote sur les causes des mouvements des sphères célestes, quoiqu'elles ne soient pas démontrables, sont pourtant les moins sujettes à être mises en doute; elles peuvent souvent se mettre d'accord avec la tradition religieuse --
CHAP. IV. Les sphères célestes ont une âme, principe de leur mouvement. et un intellect au moyen duquel elles conçoivent l'idée de ce qui forme l'objet de leur désir; cet objet désiré est Dieu, premier moteur, qui agit sur les sphères par l'intermédiaire des Intelligences séparées, objets respectifs du désir particulier de chaque sphère. Nombre des Intelligences séparées, dont la dernière est l'intellect actif universel --
CHAP. V. L'Écriture-Sainte et la tradition rabbinique présentent aussi les cieux comme des êtres animés doués de perception; l'une et l'autre reconnaissent, avec les philosophes, l'influence que les sphères célestes exercent sur ce bas monde --
CHAP. VI. Ce qu'il faut entendre, dans L'Écriture-Sainte, par le mot MALAKH (ange); différentes acceptions de ce mot, qui désigne principalement les Intelligences séparées --
CHAP. VII. Les Intelligences et les sphères ont la conscience de l'action qu'elles exercent et agissent avec liberté; elles sont toujours en acte, et leur action est le bien --
CHAP. VIII. Les anciens docteurs juifs croyaient, conformément à l'opinion des pythagoriciens, que le mouvement des sphères produit des sons harmonieux fort retentissants, que la grande distance nous empêche d'entendre. Mais Aristote contredit cette opinion, et les docteurs eux-mêmes reconnaissent que, dans la science astronomique, les savants païens étaient plus avancés qu'eux --
CHAP. IX. Incertitude qui règne sur le nombre des sphères. En admettant, avec les astronomes anciens qui précédèrent Ptolémée, que les planètes de Vénus et de Mercure sont placées au-dessus du soleil, on peut réduire à quatre le nombre des sphères principales; ce sont: la sphère de la lune, celle du soleil, celle des cinq autres planètes et celle des étoiles fixes --
CHAP. X. Le monde sublunaire est gouverné par les forces qui émanent du monde supérieur. On peut admettre que chacun des quatre éléments se trouve sous l'influence de l'une des quatre sphères principales, de sorte que l'eau serait régie par la sphère de la lune, le feu par celle du soleil, l'air par celle des cinq autres planètes, et la terre par celle des étoiles fixes. De même il y a quatre causes du mouvement des sphères. Allégories des quatre degrés de l'échelle de Jacob, des quatre légions d'anges de la tradition juive et des quatre chariots de la vision de Zacharie --
CHAP. XI. La science astronomique est basée en partie sur de simples hypothèses. Il ne s'agit pas de rendre un compte exact du nombre des sphères et des Intelligences, mais de les grouper selon les forces qui émanent d'elles. Il y a en dehors de Dieu trois classes d'êtres: les Intelligences séparées, les sphères célestes et les corps sublunaires; le régime du monde vient de Dieu par la voie d'une émanation successive qui parcourt les différents degrés de l'être --
CHAP. XII . De la véritable idée de l'épanchement (FÉIDH) ou de l'émanation --
CHAP. XIII. Les opinions sur l'origine du monde sont au nombre de trois: celle des théologiens orthodoxes, qui admettent la création ex nihilo; celle de Platon et d'autres philosophes anciens, qui admettent l'éternité de la matière chaotique; celle d'Aristote et de tous les péripatéticiens, qui admettent l'éternité du mouvement et du temps --
CHAP. XIV. Des preuves alléguées par les péripatéticiens pour établir l'éternité du monde. Ces preuves sont au nombre de sept: les quatre premières sont des arguments tirés de la nature du monde; dans les trois autres, on argumente de l'idée de Dieu --
CHAP. XV. Aristote lui-même ne prétend pas avoir de démonstration rigoureuse pour établir l'éternité du monde --
CHAP. XVI. La création ex nihilo ne peut pas non plus être établie par une démonstration rigoureuse; il s'agit seulement de montrer qu'elle est possible et même plus probable que l'éternité --
CHAP. XVII. Réfutation des quatre premières preuves des péripatéticiens --
CHAP. XVIII. Réfutation des trois dernières preuves des péripatéticiens --
CHAP. XIX. Preuves directes qu'on peut alléguer en faveur de la création ex nihilo. Invraisemblances qu'offre le système d'Aristote, selon lequel tout dans l'univers suivrait une loi éternelle et immuable; dans les mouvements des sphères célestes, on ne peut pas ne pas reconnaître l'action d'une volonté libre agissant avec intention et non par nécessité --
CHAP. XX. Preuves par lesquelles Aristote établit que le monde n'est point l'oeuvre du hasard; si Aristote dit que le monde existe par nécessité, il ne veut pas parler d'une fatalité aveugle, mais d'une loi émanée d'une intelligence qui agit avec pleine conscience. Cependant, cela n'implique pas encore l'idée d'une volonté libre agissant avec intention --
CHAP. XXI. Quelques philosophes modernes ont essayé de mettre d'accord l'opinion de l'éternité du monde avec l'idée du dessein, ou de l'action libre de Dieu, déterminée par sa volonté; mais en évitant l'expression malsonnante de nécessité, ils en ont maintenu l'idée. Véritable sens de la nécessité admise par Aristote --
CHAP. XXII. Le système de la nécessité, professé par les péripatéticiens, offre de nombreuses invraisemblances et des difficultés insolubles. Tout l'échafaudage de l'émanation successive des Intelligences et des sphères ne suffit pas pour expliquer la multiplicité et la diversité qui règnent dans le monde; mais toutes les difficultés disparaissent dès qu'on admet un Dieu créateur, ayant créé le monde par sa libre volonté --
CHAP. XXIII. En comparant entre elles deux hypothèses opposées, afin de donner la préférence à celle qui offre le moins d'invraisemblances, il ne s'agit pas de constater de quel côté est le plus grand nombre de doutes, mais plutôt de peser la gravité des invraisemblances qui résulteraient de chacune des deux hypothèses. 11 faut aussi se dépouiller de toute opinion préconçue et n'avoir aucun préjugé en faveur de l'une des deux hypothèses --
CHAP. XXIV. Des doutes graves qu'on peut opposer à la science qui prétend rendre compte de tous les mouvements des sphères célestes. Ce que les hypothèses des épicycles et des excentriques offrent d'invraisemblable et de peu conforme aux principes physiques et aux théories du mouvement développées par Aristote --
CHAP. XXV. Le dogme de la création ex nihilo est admis par un besoin religieux, et non pas à cause des textes bibliques qui le proclament et qui pourraient, au besoin, s'interpréter dans un autre sens. Le système de Platon pourrait au besoin s'accorder avec les croyances religieuses; mais admettre l'éternité du monde, telle que la professe Aristote, ce serait saper la religion par sa base et nier la révélation et tous les miracles --
CHAP. XXVI. D'un passage obscur des Aphorismes de rabbi Éliézer, qui paraît admettre l'éternité de la matière première. Ce que ce passage dit clairement, c'est qu'il existe deux matières bien distinctes, celle du ciel et celle des choses sublunaires; un passage du Pentateuque y fait également allusion --
CHAP. XXVII. S'il est vrai que le dogme de la création est la base de la religion, il nous est cependant permis de croire que le monde ne périra jamais --
CHAP. XXVIII.
Le roi Salomon n'admettait point l'éternité du monde, comme on l'a prétendu, mais il en a proclamé la durée perpétuelle --
CHAP. XXIX. Il n'existe dans l'Écriture aucun passage qui parle d'une destruction future de l'univers; les passages des prophètes qui paraissent prédire la fin du monde ont tous un sens métaphorique. Rien ne sera changé dans les lois de la nature que Dieu a créées; mais, par sa volonté, Dieu peut quelquefois les interrompre momentanément et faire des miracles. Observation générale sur le récit de la création; tout n'y doit pas être pris à la lettre --
CHAP. XXX. Des mystères contenus dans le récit de la création (MAἈSÉ BERÉSCHÎTH). Observations sur le sens de certains mots qui y sont employés. Indication de certaines théories scientifiques que renferme ce récit et de certaines allégories contenues dans la relation de la création d'Adam et d'Ève et de leur séjour dans le paradis terrestre --
CHAP. XXXI. Le Sabbat institué comme symbole du dogme de la création, et en même temps pour rappeler aux Israélites la miraculeuse délivrance de la servitude d'Égypte --
CHAP. XXXII. Les opinions sur la prophétie sont au nombre de trois: celle de la foule vulgaire des croyants, celle des philosophes, et celle que doit professer le théologien israélite --
CHAP. XXXIII. De la révélation sur le mont Sinaī; de la voix qui retentit en présence de tous les Israélites, et de ce qu'ils entendirent et perçurent dans la proclamation du Décalogue --
CHAP. XXXIV. Ce qu'il faut entendre par ce passage: Voici, j'envoie un ange devant toi (Exode, XXIII, 20) --
CHAP. XXXV. La perception et l'inspiration prophétique de Moïse ont un caractère tout particulier; Moïse se distingue essentiellement de tous les autres prophètes, et ce qui va être dit sur la prophétie ne s'applique point à lui. Ce qui distingue les miracles de Moïse de ceux des autres prophètes --
CHAP. XXXVI. Définition générale de la prophétie; rôle qu'y joue l'imagination; en quoi le songe vrai diffère de la vision prophétique. Conditions générales que doivent remplir tous les prophètes; en quoi consiste la supériorité qu'ont les prophètes les uns sur les autres --
CHAP. XXXVII. De l'inspiration, ou de l'épanchement divin, qui se répand sur l'homme par l'intermédiaire de l'intellect actifs différents degrés de cet épanchement --
CHAP. XXXVIII. De la faculté de hardiesse, ou du courage, et de la faculté de divination; ces deux facultés doivent nécessairement être très-fortes dans les vrais prophètes, mais ceux-ci doivent se distinguer par la plus haute perfection, non-seulement de la faculté imaginative, mais aussi de la faculté rationnelle --
CHAP. XXXIX. Il n'y a jamais eu et il n'y aura jamais de loi plus parfaite que celle de Moïse; les prophètes qui sont venus après Moïse n'avaient pour mission que de veiller sur le maintien de cette loi et d'en développer les principes. Cette loi observe le juste milieu; elle ne commande ni trop ni trop peu, étant également éloignée de tout excès et de toute défectuosité --
CHAP. XL. L'homme, par sa nature, est fait pour vivre en société. Les individus de l'espèce humaine présentant une très-grande variété de caractères individuels, il faut que l'harmonie y soit établie par une bonne législation. Il y a des lois purement conventionnelles qui ne se donnent que pour l'oeuvre de la réflexion humaine, et il y en a d'autres à qui leurs auteurs attribuent une origine divine. Caractère de la véritable loi divine et signes auxquels on reconnaît le vrai prophète chargé d'une mission divine --
CHAP. XLI. Définition de la vision prophétique. La révélation a lieu dans un songe ou dans une vision; l'Écriture s'exprime de quatre manières différentes sur la parole divine adressée aux prophètes --
CHAP. XLII. Toutes les fois que, dans l'Écriture-Sainte, il est question de l'apparition de Dieu ou d'un ange, il s'agit d'un songe prophétique ou d'une vision prophétique. Ainsi, par exemple, la relation des trois hommes qui apparurent à Abraham (Genèse, chap. XVIII), celle de la lutte de l'ange avec Jacob, et beaucoup d'autres récits de même nature, doivent être considérés comme des visions prophétiques. Si parfois on parle d'anges qui apparurent à des personnes vulgaires, non aptes aux visions prophétiques, il s'agit là simplement des fantômes d'une imagination surexcitée --
CHAP. XLIII. Des paraboles prophétiques. Les visions des prophètes ont souvent un sens parabolique, qui leur est expliqué, ou dans la vision même, ou après qu'ils sont sortis de leur état extatique. Parfois le sens de la vision parabolique ne doit pas être cherché dans la chose vue, mais seulement dans le nom que porte cette chose, et qui, par son étymologie, indique le véritable sens de la vision --
CHAP. XLIV. Des différentes formes sous lesquelles la révélation prophétique se présente à l'imagination du prophète: apparition de Dieu, d'un ange ou d'un personnage humain, voix d'un être invisible. Les paroles entendues, tantôt retentissent d'une manière formidable, tantôt sont semblables au langage humain --
CHAP. XLV. On peut distinguer dans la révélation, ou dans la perception prophétique, onze degrés différents: les deux premiers ne sont qu'un acheminement vers la prophétie et caractérisent l'esprit saint/les cinq degrés suivants appartiennent au songe prophétique, et les quatre derniers, à la vision prophétique --
CHAP. XLVI. Tous les détails d'une vision prophétique, ainsi que tous les actes qu'on y attribue au prophète, font partie de la vision et ne doivent pas être considérés comme des faits réels --
CHAP. XLVII. Des hyperboles et des métaphores employées par les prophètes --
CHAP. XLVIII. Dans le langage des prophètes, on attribue directement à Dieu, comme cause première, toutes les causes prochaines ou secondaires; on dit par exemple que Dieu a fait, ou ordonné, ou dit, Ielle chose, bien qu'il ne s'agisse que de l'effet d'une cause quelconque bien connue --
ADDITIONS ET RECTIFICATIONS --
NOUVELLES ADDITIONS ET RECTIFICATIONS --
NOTE --
FAUTES A CORRIGER --
FAUTES DU TEXTE ARABE
isbn 9781463225346
9783111024141
9783110663037
9781617190513
url https://doi.org/10.31826/9781463225346
https://www.degruyter.com/isbn/9781463225346
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781463225346/original
illustrated Not Illustrated
doi_str_mv 10.31826/9781463225346
oclc_num 1110713152
work_keys_str_mv AT maimonidesmoses dalalatalhairinleguidedesegarestraitedetheologieetdephilosophieparmoisebenmaimounditmaimonide
AT munksalomon dalalatalhairinleguidedesegarestraitedetheologieetdephilosophieparmoisebenmaimounditmaimonide
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)505288
(OCoLC)1110713152
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013
Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2015
is_hierarchy_title Dalalat al Hairin : Le guide des Égarés; traité de théologie et de philosophie par Moïse ben Maimoun, dit Maïmonide /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770176876658032641
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>17291nam a22006135i 4500</leader><controlfield tag="001">9781463225346</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20221201113901.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">221201t20102010nju fo d z fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781463225346</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.31826/9781463225346</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)505288</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1110713152</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">nju</subfield><subfield code="c">US-NJ</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">REL040000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Maimonides, Moses, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dalalat al Hairin :</subfield><subfield code="b">Le guide des Égarés; traité de théologie et de philosophie par Moïse ben Maimoun, dit Maïmonide /</subfield><subfield code="c">Moses Maimonides; Salomon Munk.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Piscataway, NJ : </subfield><subfield code="b">Gorgias Press, </subfield><subfield code="c">[2010]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (604 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Kiraz Jewish Studies Archive ;</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">PRÉFACE -- </subfield><subfield code="t">TABLE DES CHAPITRES -- </subfield><subfield code="t">DEUXIÈME PARTIE DU GUIDE DES ÉGARÉS -- </subfield><subfield code="t">INTRODUCTION. Vingt-six propositions au moyen desquelles les péripatéticiens démontrent l'existence, l'unité et l'incorporalité de Dieu -- </subfield><subfield code="t">CHAPITRE I. Différentes démonstrations résultant de ces propositions, pour établir l'existence d'un Dieu unique et incorporel, moteur premier de l'univers -- </subfield><subfield code="t">CHAP. II. L'existence et par suite l'unité et l'incorporalité de Dieu sont parfaitement démontrables, n'importe que le monde soit éternel ou qu'il ne le soit pas. Observation préliminaire sur le but que l'auteur s'est proposé, en abordant, dans les chapitres suivants, certaines questions de physique et de métaphysique -- </subfield><subfield code="t">CHAP. III. Les hypothèses d'Aristote sur les causes des mouvements des sphères célestes, quoiqu'elles ne soient pas démontrables, sont pourtant les moins sujettes à être mises en doute; elles peuvent souvent se mettre d'accord avec la tradition religieuse -- </subfield><subfield code="t">CHAP. IV. Les sphères célestes ont une âme, principe de leur mouvement. et un intellect au moyen duquel elles conçoivent l'idée de ce qui forme l'objet de leur désir; cet objet désiré est Dieu, premier moteur, qui agit sur les sphères par l'intermédiaire des Intelligences séparées, objets respectifs du désir particulier de chaque sphère. Nombre des Intelligences séparées, dont la dernière est l'intellect actif universel -- </subfield><subfield code="t">CHAP. V. L'Écriture-Sainte et la tradition rabbinique présentent aussi les cieux comme des êtres animés doués de perception; l'une et l'autre reconnaissent, avec les philosophes, l'influence que les sphères célestes exercent sur ce bas monde -- </subfield><subfield code="t">CHAP. VI. Ce qu'il faut entendre, dans L'Écriture-Sainte, par le mot MALAKH (ange); différentes acceptions de ce mot, qui désigne principalement les Intelligences séparées -- </subfield><subfield code="t">CHAP. VII. Les Intelligences et les sphères ont la conscience de l'action qu'elles exercent et agissent avec liberté; elles sont toujours en acte, et leur action est le bien -- </subfield><subfield code="t">CHAP. VIII. Les anciens docteurs juifs croyaient, conformément à l'opinion des pythagoriciens, que le mouvement des sphères produit des sons harmonieux fort retentissants, que la grande distance nous empêche d'entendre. Mais Aristote contredit cette opinion, et les docteurs eux-mêmes reconnaissent que, dans la science astronomique, les savants païens étaient plus avancés qu'eux -- </subfield><subfield code="t">CHAP. IX. Incertitude qui règne sur le nombre des sphères. En admettant, avec les astronomes anciens qui précédèrent Ptolémée, que les planètes de Vénus et de Mercure sont placées au-dessus du soleil, on peut réduire à quatre le nombre des sphères principales; ce sont: la sphère de la lune, celle du soleil, celle des cinq autres planètes et celle des étoiles fixes -- </subfield><subfield code="t">CHAP. X. Le monde sublunaire est gouverné par les forces qui émanent du monde supérieur. On peut admettre que chacun des quatre éléments se trouve sous l'influence de l'une des quatre sphères principales, de sorte que l'eau serait régie par la sphère de la lune, le feu par celle du soleil, l'air par celle des cinq autres planètes, et la terre par celle des étoiles fixes. De même il y a quatre causes du mouvement des sphères. Allégories des quatre degrés de l'échelle de Jacob, des quatre légions d'anges de la tradition juive et des quatre chariots de la vision de Zacharie -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XI. La science astronomique est basée en partie sur de simples hypothèses. Il ne s'agit pas de rendre un compte exact du nombre des sphères et des Intelligences, mais de les grouper selon les forces qui émanent d'elles. Il y a en dehors de Dieu trois classes d'êtres: les Intelligences séparées, les sphères célestes et les corps sublunaires; le régime du monde vient de Dieu par la voie d'une émanation successive qui parcourt les différents degrés de l'être -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XII . De la véritable idée de l'épanchement (FÉIDH) ou de l'émanation -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XIII. Les opinions sur l'origine du monde sont au nombre de trois: celle des théologiens orthodoxes, qui admettent la création ex nihilo; celle de Platon et d'autres philosophes anciens, qui admettent l'éternité de la matière chaotique; celle d'Aristote et de tous les péripatéticiens, qui admettent l'éternité du mouvement et du temps -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XIV. Des preuves alléguées par les péripatéticiens pour établir l'éternité du monde. Ces preuves sont au nombre de sept: les quatre premières sont des arguments tirés de la nature du monde; dans les trois autres, on argumente de l'idée de Dieu -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XV. Aristote lui-même ne prétend pas avoir de démonstration rigoureuse pour établir l'éternité du monde -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XVI. La création ex nihilo ne peut pas non plus être établie par une démonstration rigoureuse; il s'agit seulement de montrer qu'elle est possible et même plus probable que l'éternité -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XVII. Réfutation des quatre premières preuves des péripatéticiens -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XVIII. Réfutation des trois dernières preuves des péripatéticiens -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XIX. Preuves directes qu'on peut alléguer en faveur de la création ex nihilo. Invraisemblances qu'offre le système d'Aristote, selon lequel tout dans l'univers suivrait une loi éternelle et immuable; dans les mouvements des sphères célestes, on ne peut pas ne pas reconnaître l'action d'une volonté libre agissant avec intention et non par nécessité -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XX. Preuves par lesquelles Aristote établit que le monde n'est point l'oeuvre du hasard; si Aristote dit que le monde existe par nécessité, il ne veut pas parler d'une fatalité aveugle, mais d'une loi émanée d'une intelligence qui agit avec pleine conscience. Cependant, cela n'implique pas encore l'idée d'une volonté libre agissant avec intention -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXI. Quelques philosophes modernes ont essayé de mettre d'accord l'opinion de l'éternité du monde avec l'idée du dessein, ou de l'action libre de Dieu, déterminée par sa volonté; mais en évitant l'expression malsonnante de nécessité, ils en ont maintenu l'idée. Véritable sens de la nécessité admise par Aristote -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXII. Le système de la nécessité, professé par les péripatéticiens, offre de nombreuses invraisemblances et des difficultés insolubles. Tout l'échafaudage de l'émanation successive des Intelligences et des sphères ne suffit pas pour expliquer la multiplicité et la diversité qui règnent dans le monde; mais toutes les difficultés disparaissent dès qu'on admet un Dieu créateur, ayant créé le monde par sa libre volonté -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXIII. En comparant entre elles deux hypothèses opposées, afin de donner la préférence à celle qui offre le moins d'invraisemblances, il ne s'agit pas de constater de quel côté est le plus grand nombre de doutes, mais plutôt de peser la gravité des invraisemblances qui résulteraient de chacune des deux hypothèses. 11 faut aussi se dépouiller de toute opinion préconçue et n'avoir aucun préjugé en faveur de l'une des deux hypothèses -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXIV. Des doutes graves qu'on peut opposer à la science qui prétend rendre compte de tous les mouvements des sphères célestes. Ce que les hypothèses des épicycles et des excentriques offrent d'invraisemblable et de peu conforme aux principes physiques et aux théories du mouvement développées par Aristote -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXV. Le dogme de la création ex nihilo est admis par un besoin religieux, et non pas à cause des textes bibliques qui le proclament et qui pourraient, au besoin, s'interpréter dans un autre sens. Le système de Platon pourrait au besoin s'accorder avec les croyances religieuses; mais admettre l'éternité du monde, telle que la professe Aristote, ce serait saper la religion par sa base et nier la révélation et tous les miracles -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXVI. D'un passage obscur des Aphorismes de rabbi Éliézer, qui paraît admettre l'éternité de la matière première. Ce que ce passage dit clairement, c'est qu'il existe deux matières bien distinctes, celle du ciel et celle des choses sublunaires; un passage du Pentateuque y fait également allusion -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXVII. S'il est vrai que le dogme de la création est la base de la religion, il nous est cependant permis de croire que le monde ne périra jamais -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXVIII. </subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Le roi Salomon n'admettait point l'éternité du monde, comme on l'a prétendu, mais il en a proclamé la durée perpétuelle -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXIX. Il n'existe dans l'Écriture aucun passage qui parle d'une destruction future de l'univers; les passages des prophètes qui paraissent prédire la fin du monde ont tous un sens métaphorique. Rien ne sera changé dans les lois de la nature que Dieu a créées; mais, par sa volonté, Dieu peut quelquefois les interrompre momentanément et faire des miracles. Observation générale sur le récit de la création; tout n'y doit pas être pris à la lettre -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXX. Des mystères contenus dans le récit de la création (MAἈSÉ BERÉSCHÎTH). Observations sur le sens de certains mots qui y sont employés. Indication de certaines théories scientifiques que renferme ce récit et de certaines allégories contenues dans la relation de la création d'Adam et d'Ève et de leur séjour dans le paradis terrestre -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXXI. Le Sabbat institué comme symbole du dogme de la création, et en même temps pour rappeler aux Israélites la miraculeuse délivrance de la servitude d'Égypte -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXXII. Les opinions sur la prophétie sont au nombre de trois: celle de la foule vulgaire des croyants, celle des philosophes, et celle que doit professer le théologien israélite -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXXIII. De la révélation sur le mont Sinaī; de la voix qui retentit en présence de tous les Israélites, et de ce qu'ils entendirent et perçurent dans la proclamation du Décalogue -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXXIV. Ce qu'il faut entendre par ce passage: Voici, j'envoie un ange devant toi (Exode, XXIII, 20) -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXXV. La perception et l'inspiration prophétique de Moïse ont un caractère tout particulier; Moïse se distingue essentiellement de tous les autres prophètes, et ce qui va être dit sur la prophétie ne s'applique point à lui. Ce qui distingue les miracles de Moïse de ceux des autres prophètes -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXXVI. Définition générale de la prophétie; rôle qu'y joue l'imagination; en quoi le songe vrai diffère de la vision prophétique. Conditions générales que doivent remplir tous les prophètes; en quoi consiste la supériorité qu'ont les prophètes les uns sur les autres -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXXVII. De l'inspiration, ou de l'épanchement divin, qui se répand sur l'homme par l'intermédiaire de l'intellect actifs différents degrés de cet épanchement -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXXVIII. De la faculté de hardiesse, ou du courage, et de la faculté de divination; ces deux facultés doivent nécessairement être très-fortes dans les vrais prophètes, mais ceux-ci doivent se distinguer par la plus haute perfection, non-seulement de la faculté imaginative, mais aussi de la faculté rationnelle -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XXXIX. Il n'y a jamais eu et il n'y aura jamais de loi plus parfaite que celle de Moïse; les prophètes qui sont venus après Moïse n'avaient pour mission que de veiller sur le maintien de cette loi et d'en développer les principes. Cette loi observe le juste milieu; elle ne commande ni trop ni trop peu, étant également éloignée de tout excès et de toute défectuosité -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XL. L'homme, par sa nature, est fait pour vivre en société. Les individus de l'espèce humaine présentant une très-grande variété de caractères individuels, il faut que l'harmonie y soit établie par une bonne législation. Il y a des lois purement conventionnelles qui ne se donnent que pour l'oeuvre de la réflexion humaine, et il y en a d'autres à qui leurs auteurs attribuent une origine divine. Caractère de la véritable loi divine et signes auxquels on reconnaît le vrai prophète chargé d'une mission divine -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XLI. Définition de la vision prophétique. La révélation a lieu dans un songe ou dans une vision; l'Écriture s'exprime de quatre manières différentes sur la parole divine adressée aux prophètes -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XLII. Toutes les fois que, dans l'Écriture-Sainte, il est question de l'apparition de Dieu ou d'un ange, il s'agit d'un songe prophétique ou d'une vision prophétique. Ainsi, par exemple, la relation des trois hommes qui apparurent à Abraham (Genèse, chap. XVIII), celle de la lutte de l'ange avec Jacob, et beaucoup d'autres récits de même nature, doivent être considérés comme des visions prophétiques. Si parfois on parle d'anges qui apparurent à des personnes vulgaires, non aptes aux visions prophétiques, il s'agit là simplement des fantômes d'une imagination surexcitée -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XLIII. Des paraboles prophétiques. Les visions des prophètes ont souvent un sens parabolique, qui leur est expliqué, ou dans la vision même, ou après qu'ils sont sortis de leur état extatique. Parfois le sens de la vision parabolique ne doit pas être cherché dans la chose vue, mais seulement dans le nom que porte cette chose, et qui, par son étymologie, indique le véritable sens de la vision -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XLIV. Des différentes formes sous lesquelles la révélation prophétique se présente à l'imagination du prophète: apparition de Dieu, d'un ange ou d'un personnage humain, voix d'un être invisible. Les paroles entendues, tantôt retentissent d'une manière formidable, tantôt sont semblables au langage humain -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XLV. On peut distinguer dans la révélation, ou dans la perception prophétique, onze degrés différents: les deux premiers ne sont qu'un acheminement vers la prophétie et caractérisent l'esprit saint/les cinq degrés suivants appartiennent au songe prophétique, et les quatre derniers, à la vision prophétique -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XLVI. Tous les détails d'une vision prophétique, ainsi que tous les actes qu'on y attribue au prophète, font partie de la vision et ne doivent pas être considérés comme des faits réels -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XLVII. Des hyperboles et des métaphores employées par les prophètes -- </subfield><subfield code="t">CHAP. XLVIII. Dans le langage des prophètes, on attribue directement à Dieu, comme cause première, toutes les causes prochaines ou secondaires; on dit par exemple que Dieu a fait, ou ordonné, ou dit, Ielle chose, bien qu'il ne s'agisse que de l'effet d'une cause quelconque bien connue -- </subfield><subfield code="t">ADDITIONS ET RECTIFICATIONS -- </subfield><subfield code="t">NOUVELLES ADDITIONS ET RECTIFICATIONS -- </subfield><subfield code="t">NOTE -- </subfield><subfield code="t">FAUTES A CORRIGER -- </subfield><subfield code="t">FAUTES DU TEXTE ARABE</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Guide to the Perplexed in French and Judeo-Arabic. Central to the Jewish tradition in theology and philosophy.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In French.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">RELIGION / Judaism / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Munk, Salomon, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013</subfield><subfield code="z">9783111024141</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2015</subfield><subfield code="z">9783110663037</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9781617190513</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.31826/9781463225346</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9781463225346</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781463225346/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-066303-7 Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2015</subfield><subfield code="c">2001</subfield><subfield code="d">2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-102414-1 Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013</subfield><subfield code="c">2001</subfield><subfield code="d">2013</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_PLTLJSIS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection>