Traité de Grammaire Syriaque / / M. Rubens Duval.

Duval’s thorough Syriac grammar takes its place beside Nöldeke’s “compendious” grammar as a standard resource for every student and scholar of Syriac.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Piscataway, NJ : : Gorgias Press, , [2010]
©2010
Year of Publication:2010
Language:French
Series:Syriac Studies Library
Online Access:
Physical Description:1 online resource (498 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Series Foreword
  • PRÉFACE
  • INTRODUCTION
  • LIVRE PREMIER. L’écriture, la phonétique et l’orthographe
  • CHAPITRE I. Objets employés par les Syriens pour écrire, maniere d’écrire
  • CHAPITRE II. De. l’écriture en général
  • CHAPITRE III. Des signes de numération
  • CHAPITRE IV. Des consonnes
  • CHAPITRE V . Des consonnes dans la composition des racines
  • CHAPITRE VI. Des permutations euphoniques des consonnes
  • CHAPITRE VII. Des transpositions ou métathèses
  • CHAPITRE VIII. Des voyelles, des diphthongues et des voyelles furtices
  • CHAPITRE IX. De la désignation des voyelles au moyen des consonnes
  • CHAPITRE X. Du point distinctif des voyelles
  • CHAPITRE XI. Des points-voyelles chez les Nestoriens
  • CHAPITRE XII. Des voyelles grecques dans l’écriture des Syriens occidentaux
  • CHAPITRE XIII. Les voyelles suivant les grammairiens syriaques
  • CHAPITRE XIV. Des modifications des voyelles
  • CHAPITEE XV. De la syllabe
  • CHAPITRE XVI. Du concours des voyelles
  • CHAPITRE XVII. De la syllabe dans lus racines qui ont une semi-voyelle comme radicale
  • CHAPITRE XVIII.. Des racines qui ont un aleph radical
  • OHAPITrE XIX. De la chuta d’une gutturale ou d’une liquide
  • CHAPITRE XX. De l’assimilation des consonnes
  • CHAPITRE XXI. Du redoublement et de la dissimulation des consonnes
  • CHAPITRE XXII. Du roukkâkh et du qoussâi
  • CHAPITRE XXIII. Du ribboui
  • CHAPITRE XXIV. Du m’haggyànâ et du marh’tânâ
  • CHAPITRE XXV. De la ligne occultante
  • CHAPITrE XXVI. Du nâgJhodhâ et du m’'tapp’yânâ
  • CHAPITRE XXVII. Du trait, d’union et des autres lignes diacritiques
  • CHAPITRE XXVIII. De Vaccent tonique
  • CHAPITRE XXIX. De l’accentuation
  • LIVRE DEUXIÈME. Les différentes parties du discours et les formes des mots
  • CHAPITRE I. Les interjections
  • CHAPITRE II. Les particules démonstratives
  • CHAPJTEE III. Des pronoms
  • CHAPITRE IV. Des temps et des personnes dans les verbes
  • CHAPITRE V. Du verbe simple ou radical
  • CHAPITRE VI.. Des verbes dérivés
  • CHAPITRE VII. Des verbes faibles
  • CHAPITRE VIII.. Des verbes quadrilitteres
  • CHAPITRE IX. Des verbes avec les suffixes objectifs
  • CHAPITRE X. Formation, des noms; noms de racines bilitteres
  • CHAPITRE XI. Noms de racines trilittères ; formes internes sans redoublement
  • CHAPITRE XXI. Formes internes avec redoublement de la seconde radicale
  • CHAPITRE XIII. Formes internes de radicaux redoublés et de radicaux quadrilltteres.
  • CHAPITRE XIV. Formation des noms par préfixes
  • CHAPITRE XV. Formation des noms par suffixes
  • CHAPITRE XVI . Des noms composés
  • CHAPITRE XVII. Flexion des noms
  • CHAPITRE XVIII. Pluriels forts et pluriels irréguliers
  • CHAPITRE XIX, Noms féminins à forme masculine et noms mascidws à forme féminine; pluriel de paucité
  • CHAPITRE XX. Anomalies propres à des noms ou à des groupes de noms
  • CHAPITRE XXI. Anomalies propres à des noms ou à des groupes de noms
  • CHAPITRE XXII. Noms avec les suffixes possessifs
  • CHAPITRE XXIII. Des noms de nombre
  • CHAPITRE XXIV. Des particules- proclitiques
  • CHAPITRE XXV. Des prépositions
  • CHAPITRE XXVI. Des adverbes
  • CHAPITRE XXVII. Des conjonctions
  • CHAPITRE XXVIII. Des particules exotiques usitées en syriaque
  • LIVRE TROISIÈME. Syntaxe
  • CHAPITRE I. Des pronoms personnels et démonstratifs
  • CHAPITRE II. Des pronoms possessifs et réfléchis
  • CHAPITRE III. Du pronom relatif
  • CHAPITRE IV. Des pronoms interrogatifs et indéfinis
  • CHAPITRE V. Des verbes. - Des personnes dans les verbes
  • CHAPITRE VI. Des temps et des mode
  • CHAPITRE VII. Du verbe fooi et des temps composés avec ce verbe
  • CHAPITRE VIII.
  • CHAPITRE IX. Des compléments des verbes
  • CHAPITRE X. De la construction des participes et des adjectifs verbaux
  • CHAPITRE XI. De la construction de l’infinitif; de ¡’infinitif absolu
  • CHAPITRE XII. Des noms: du genre et du nombre des noms
  • CHAPITRE XIII. De l’état emphatique et de l’état absolu
  • CHAPITRE XIV. Subordination des noms entre eux: état construit et expressions du génitif
  • CHAPITRE XV. Coordination des noms; apposition
  • CHAPITRE XVI. Des élatifs et des distributifs
  • CHAPITRE XVII. De la construction des noms de nombre
  • CHAPITRE XVIII. De la construction des adverbes et des particules
  • CHAPITRE XIX. Des phrases nominales et des propositions absolues
  • CHAPITRE XX. Construction de la phrase: accord du sujet et du verbe
  • CHAPITRE XXI. Des phrases négatives
  • CHAPITRE XXII. Des phrases interroyatives
  • CHAPITRE XXIII. De la coordination des phrases et dus membres de phrases
  • CHAPITRE XXIV. De la subordination des phrases
  • CHAPITRE XXV. Des phrases relative
  • CHAPITRE XXVI. Des phrases conditionnelles
  • CHAPITRE XXVII. Des constructions irrégulières et des changements de construction
  • Liste des principaux termes techniques et des divisions en usage chez les grammairiens syriaques
  • Index des mots expliqués
  • Additions et corrections
  • Errata
  • Abréviations des titres des livres syriaques cités dans la syntaxe
  • TABLE ANALYTIQUE DES MATIÈRES