Hymns of the Valleys : : Translated With an Introduction and Annotations by Naji B. Oueijan / / Ameen Rihani.

An English translation of the first collection of modern Arabic poetry. The significance and vogue of these poems lies in the fact that they divert from the traditional Arabic poem and provide scholars with fresh material for study.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Piscataway, NJ : : Gorgias Press, , [2002]
©2002
Year of Publication:2002
Language:English
Online Access:
Physical Description:1 online resource (136 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • TABLE OF CONTENTS
  • INTRODUCTION
  • PREFACE TO THE FIRST ARABIC EDITION
  • RIHANI’S PREFACE: FREE VERSE
  • THE SIMOOM WIND
  • LIFE AND DEATH: FALL AND SUNSET IN LEBANON
  • CINDERS AND STARS
  • THE REVOLUTION
  • TWO STRANGERS
  • AT THE COT OF SPRING
  • HYMNS OF THE VALLEYS
  • A BRANCH OF ROSES
  • MY TEMPLE IN THE VALLEY
  • NEW YEAR’S EVE
  • THE THREE HYMNS
  • THEY DESERTED IT
  • THE BULBUL AND THE GALE
  • THE BEGGAR KING
  • THE WITHERING LILY
  • ON THE BEACH OF ALEXANDRIA
  • I AM THE EAST
  • THE DAUGHTER OF PHARAOH
  • TIGRIS
  • FREEDOM: MY COMPANION
  • TO ABU L-‘ALA
  • “THE NAJ’WA”
  • ON REVISITING THE VALLEY
  • THE TWO FACES OF MY HOMELAND
  • DAMASCUS
  • THE STONES OF PARIS
  • THREE ARE ON A MAGIC CARPET
  • TO GIBRAN
  • THE ARABIAN EAGLE
  • THE TWO ROADS
  • THE MEMORIAL OF THE MARTYR LEADER
  • APPENDIX A
  • APPENDIX B