Ladies' Greek : : Victorian Translations of Tragedy / / Yopie Prins.

In Ladies' Greek, Yopie Prins illuminates a culture of female classical literacy that emerged in the second half of the nineteenth century, during the formation of women's colleges on both sides of the Atlantic. Why did Victorian women of letters desire to learn ancient Greek, a "dead...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter PUP eBook-Package 2016-2018
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Princeton, NJ : : Princeton University Press, , [2017]
©2017
Year of Publication:2017
Language:English
Online Access:
Physical Description:1 online resource :; 30 halftones.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Contents --
Illustrations --
Preface --
Introduction --
Chapter One. The Spell of Greek --
Chapter Two. ΙΩ in Prometheus Bound --
Chapter Three. The Education of Electra --
Chapter Four. Hippolytus in Ladies' Greek (with the Accents) --
Chapter Five. Dancing Greek Letters --
Postface --
Notes --
Bibliography --
Index
Summary:In Ladies' Greek, Yopie Prins illuminates a culture of female classical literacy that emerged in the second half of the nineteenth century, during the formation of women's colleges on both sides of the Atlantic. Why did Victorian women of letters desire to learn ancient Greek, a "dead" language written in a strange alphabet and no longer spoken? In the words of Elizabeth Barrett Browning, they wrote "some Greek upon the margin-lady's Greek, without the accents." Yet in the margins of classical scholarship they discovered other ways of knowing, and not knowing, Greek. Mediating between professional philology and the popularization of classics, these passionate amateurs became an important medium for classical transmission.Combining archival research on the entry of women into Greek studies in Victorian England and America with a literary interest in their translations of Greek tragedy, Prins demonstrates how women turned to this genre to perform a passion for ancient Greek, full of eros and pathos. She focuses on five tragedies-Agamemnon, Prometheus Bound, Electra, Hippolytus, and The Bacchae-to analyze a wide range of translational practices by women and to explore the ongoing legacy of Ladies' Greek. Key figures in this story include Barrett Browning and Virginia Woolf, Janet Case and Jane Harrison, Edith Hamilton and Eva Palmer, and A. Mary F. Robinson and H.D. The book also features numerous illustrations, including photographs of early performances of Greek tragedy at women's colleges.The first comparative study of Anglo-American Hellenism, Ladies' Greek opens up new perspectives in transatlantic Victorian studies and the study of classical reception, translation, and gender.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9781400885749
9783110662597
9783110638813
9783110543322
DOI:10.1515/9781400885749?locatt=mode:legacy
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Yopie Prins.