Strange Vernaculars : : How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English / / Janet Sorensen.

How vocabularies once associated with outsiders became objects of fascination in eighteenth-century BritainWhile eighteenth-century efforts to standardize the English language have long been studied-from Samuel Johnson's Dictionary to grammar and elocution books of the period-less well-known ar...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter PUP eBook-Package Pilot Project 2017
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Princeton, NJ : : Princeton University Press, , [2017]
©2017
Year of Publication:2017
Language:English
Online Access:
Physical Description:1 online resource :; 8 line illus.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9781400885169
ctrlnum (DE-B1597)479675
(OCoLC)984687426
(OCoLC)985451914
collection bib_alma
record_format marc
spelling Sorensen, Janet, author.
Strange Vernaculars : How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English / Janet Sorensen.
Princeton, NJ : Princeton University Press, [2017]
©2017
1 online resource : 8 line illus.
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- Introduction -- PART I. WANDERING LANGUAGES -- Chapter 1. Reappraising Cant -- Chapter 2. Daniel Defoe's Novel Languages -- Chapter 3. John Gay's Overloaded Languages -- Chapter 4. The Gendered Slang of Century's End -- PART II. THE LANGUAGE OF PLACE -- Chapter 5. Provincial Languages out of Place -- Chapter 6. "I Do Not Like London or Anything That Is in It" -- Chapter 7. Provincial Languages and a Vernacular out of Time -- PART III. WANDERING IN PLACE -- Chapter 8. Our Tars -- Notes -- Index
How vocabularies once associated with outsiders became objects of fascination in eighteenth-century BritainWhile eighteenth-century efforts to standardize the English language have long been studied-from Samuel Johnson's Dictionary to grammar and elocution books of the period-less well-known are the era's popular collections of odd slang, criminal argots, provincial dialects, and nautical jargon. Strange Vernaculars delves into how these published works presented the supposed lexicons of the "common people" and traces the ways that these languages, once shunned and associated with outsiders, became objects of fascination in printed glossaries-from The New Canting Dictionary to Francis Grose's Classical Dictionary of the Vulgar Tongue-and in novels, poems, and songs, including works by Daniel Defoe, John Gay, Samuel Richardson, Robert Burns, and others.Janet Sorensen argues that the recognition and recovery of outsider languages was part of a transition in the eighteenth century from an aristocratic, exclusive body politic to a British national community based on the rhetoric of inclusion and liberty, as well as the revaluing of a common British past. These representations of the vernacular made room for the "common people" within national culture, but only after representing their language as "strange." Such strange and estranged languages, even or especially in their obscurity, came to be claimed as British, making for complex imaginings of the nation and those who composed it. Odd cant languages, witty slang phrases, provincial terms newly valued for their connection to British history, or nautical jargon repurposed for sentimental connections all toggle, in eighteenth-century jest books, novels, and poems, between the alluringly alien and familiarly British.Shedding new light on the history of the English language, Strange Vernaculars explores how eighteenth-century British literature transformed the patois attributed to those on the margins into living symbols of the nation.Examples of slang from Strange Vernacularsbum-boat woman: one who sells bread, cheese, greens, and liquor to sailors from a small boat alongside a shipcollar day: execution daycrewnting: groaning, like a grunting horsegentleman's companion: licegingerbread-work: gilded carvings of a ship's bow and sternluggs: earsmort: a large amountthraw: to argue hotly and loudly
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Mai 2019)
English language Etymology.
LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh. bisacsh
Title is part of eBook package: De Gruyter PUP eBook-Package Pilot Project 2017 9783110543322
print 9780691169026
https://doi.org/10.1515/9781400885169?locatt=mode:legacy
Cover https://www.degruyter.com/cover/covers/9781400885169.jpg
language English
format eBook
author Sorensen, Janet,
spellingShingle Sorensen, Janet,
Strange Vernaculars : How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English /
Frontmatter --
Contents --
Acknowledgments --
Introduction --
PART I. WANDERING LANGUAGES --
Chapter 1. Reappraising Cant --
Chapter 2. Daniel Defoe's Novel Languages --
Chapter 3. John Gay's Overloaded Languages --
Chapter 4. The Gendered Slang of Century's End --
PART II. THE LANGUAGE OF PLACE --
Chapter 5. Provincial Languages out of Place --
Chapter 6. "I Do Not Like London or Anything That Is in It" --
Chapter 7. Provincial Languages and a Vernacular out of Time --
PART III. WANDERING IN PLACE --
Chapter 8. Our Tars --
Notes --
Index
author_facet Sorensen, Janet,
author_variant j s js
author_role VerfasserIn
author_sort Sorensen, Janet,
title Strange Vernaculars : How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English /
title_sub How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English /
title_full Strange Vernaculars : How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English / Janet Sorensen.
title_fullStr Strange Vernaculars : How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English / Janet Sorensen.
title_full_unstemmed Strange Vernaculars : How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English / Janet Sorensen.
title_auth Strange Vernaculars : How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English /
title_alt Frontmatter --
Contents --
Acknowledgments --
Introduction --
PART I. WANDERING LANGUAGES --
Chapter 1. Reappraising Cant --
Chapter 2. Daniel Defoe's Novel Languages --
Chapter 3. John Gay's Overloaded Languages --
Chapter 4. The Gendered Slang of Century's End --
PART II. THE LANGUAGE OF PLACE --
Chapter 5. Provincial Languages out of Place --
Chapter 6. "I Do Not Like London or Anything That Is in It" --
Chapter 7. Provincial Languages and a Vernacular out of Time --
PART III. WANDERING IN PLACE --
Chapter 8. Our Tars --
Notes --
Index
title_new Strange Vernaculars :
title_sort strange vernaculars : how eighteenth-century slang, cant, provincial languages, and nautical jargon became english /
publisher Princeton University Press,
publishDate 2017
physical 1 online resource : 8 line illus.
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Contents --
Acknowledgments --
Introduction --
PART I. WANDERING LANGUAGES --
Chapter 1. Reappraising Cant --
Chapter 2. Daniel Defoe's Novel Languages --
Chapter 3. John Gay's Overloaded Languages --
Chapter 4. The Gendered Slang of Century's End --
PART II. THE LANGUAGE OF PLACE --
Chapter 5. Provincial Languages out of Place --
Chapter 6. "I Do Not Like London or Anything That Is in It" --
Chapter 7. Provincial Languages and a Vernacular out of Time --
PART III. WANDERING IN PLACE --
Chapter 8. Our Tars --
Notes --
Index
isbn 9781400885169
9783110543322
9780691169026
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PE - English Languages
callnumber-label PE1574
callnumber-sort PE 41574
url https://doi.org/10.1515/9781400885169?locatt=mode:legacy
https://www.degruyter.com/cover/covers/9781400885169.jpg
illustrated Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 420 - English & Old English languages
dewey-ones 422 - English etymology
dewey-full 422
dewey-sort 3422
dewey-raw 422
dewey-search 422
doi_str_mv 10.1515/9781400885169?locatt=mode:legacy
oclc_num 984687426
985451914
work_keys_str_mv AT sorensenjanet strangevernacularshoweighteenthcenturyslangcantprovinciallanguagesandnauticaljargonbecameenglish
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)479675
(OCoLC)984687426
(OCoLC)985451914
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter PUP eBook-Package Pilot Project 2017
is_hierarchy_title Strange Vernaculars : How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter PUP eBook-Package Pilot Project 2017
_version_ 1770176762544652288
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05536nam a22008055i 4500</leader><controlfield tag="001">9781400885169</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20190523123322.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">190523s2017 nju fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781400885169</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9781400885169</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)479675</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)984687426</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)985451914</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">nju</subfield><subfield code="c">US-NJ</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PE1574</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HIS015000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HIS054000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT004120</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT007000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT024030</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">422</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 118</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sorensen, Janet, </subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Strange Vernaculars :</subfield><subfield code="b">How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English /</subfield><subfield code="c">Janet Sorensen.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Princeton, NJ : </subfield><subfield code="b">Princeton University Press, </subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource :</subfield><subfield code="b">8 line illus.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Acknowledgments -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">PART I. WANDERING LANGUAGES -- </subfield><subfield code="t">Chapter 1. Reappraising Cant -- </subfield><subfield code="t">Chapter 2. Daniel Defoe's Novel Languages -- </subfield><subfield code="t">Chapter 3. John Gay's Overloaded Languages -- </subfield><subfield code="t">Chapter 4. The Gendered Slang of Century's End -- </subfield><subfield code="t">PART II. THE LANGUAGE OF PLACE -- </subfield><subfield code="t">Chapter 5. Provincial Languages out of Place -- </subfield><subfield code="t">Chapter 6. "I Do Not Like London or Anything That Is in It" -- </subfield><subfield code="t">Chapter 7. Provincial Languages and a Vernacular out of Time -- </subfield><subfield code="t">PART III. WANDERING IN PLACE -- </subfield><subfield code="t">Chapter 8. Our Tars -- </subfield><subfield code="t">Notes -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">How vocabularies once associated with outsiders became objects of fascination in eighteenth-century BritainWhile eighteenth-century efforts to standardize the English language have long been studied-from Samuel Johnson's Dictionary to grammar and elocution books of the period-less well-known are the era's popular collections of odd slang, criminal argots, provincial dialects, and nautical jargon. Strange Vernaculars delves into how these published works presented the supposed lexicons of the "common people" and traces the ways that these languages, once shunned and associated with outsiders, became objects of fascination in printed glossaries-from The New Canting Dictionary to Francis Grose's Classical Dictionary of the Vulgar Tongue-and in novels, poems, and songs, including works by Daniel Defoe, John Gay, Samuel Richardson, Robert Burns, and others.Janet Sorensen argues that the recognition and recovery of outsider languages was part of a transition in the eighteenth century from an aristocratic, exclusive body politic to a British national community based on the rhetoric of inclusion and liberty, as well as the revaluing of a common British past. These representations of the vernacular made room for the "common people" within national culture, but only after representing their language as "strange." Such strange and estranged languages, even or especially in their obscurity, came to be claimed as British, making for complex imaginings of the nation and those who composed it. Odd cant languages, witty slang phrases, provincial terms newly valued for their connection to British history, or nautical jargon repurposed for sentimental connections all toggle, in eighteenth-century jest books, novels, and poems, between the alluringly alien and familiarly British.Shedding new light on the history of the English language, Strange Vernaculars explores how eighteenth-century British literature transformed the patois attributed to those on the margins into living symbols of the nation.Examples of slang from Strange Vernacularsbum-boat woman: one who sells bread, cheese, greens, and liquor to sailors from a small boat alongside a shipcollar day: execution daycrewnting: groaning, like a grunting horsegentleman's companion: licegingerbread-work: gilded carvings of a ship's bow and sternluggs: earsmort: a large amountthraw: to argue hotly and loudly</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Mai 2019)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Etymology.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">PUP eBook-Package Pilot Project 2017</subfield><subfield code="z">9783110543322</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9780691169026</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781400885169?locatt=mode:legacy</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/cover/covers/9781400885169.jpg</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-054332-2 PUP eBook-Package Pilot Project 2017</subfield><subfield code="b">2017</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA14ALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA16SSH</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA1ALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA2</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA2HUM</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA7ENG</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA9PRIN</subfield></datafield></record></collection>