Imperial Babel : : Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century / / Padma Rangarajan.
At the heart of every colonial encounter lies an act of translation. Once dismissed as a derivative process, the new cultural turn in translation studies has opened the field to dynamic considerations of the contexts that shape translations and that, in turn, reveal translation’s truer function as a...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter Fordham University Press Complete eBook-Package 2014-2015 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | New York, NY : : Fordham University Press, , [2014] ©2014 |
Year of Publication: | 2014 |
Language: | English |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (272 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 05171nam a22008655i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 9780823263639 | ||
003 | DE-B1597 | ||
005 | 20230103011142.0 | ||
006 | m|||||o||d|||||||| | ||
007 | cr || |||||||| | ||
008 | 230103t20142014nyu fo d z eng d | ||
020 | |a 9780823263639 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9780823263639 |2 doi | |
035 | |a (DE-B1597)555010 | ||
035 | |a (OCoLC)889302830 | ||
040 | |a DE-B1597 |b eng |c DE-B1597 |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a nyu |c US-NY | ||
072 | 7 | |a LIT006000 |2 bisacsh | |
082 | 0 | 4 | |a 418/.020954 |2 23 |
100 | 1 | |a Rangarajan, Padma, |e author. |4 aut |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut | |
245 | 1 | 0 | |a Imperial Babel : |b Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century / |c Padma Rangarajan. |
264 | 1 | |a New York, NY : |b Fordham University Press, |c [2014] | |
264 | 4 | |c ©2014 | |
300 | |a 1 online resource (272 p.) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a text file |b PDF |2 rda | ||
505 | 0 | 0 | |t Frontmatter -- |t contents -- |t preface -- |t acknowledgments -- |t chapter one. Translation’s Trace -- |t chapter two. Pseudotranslations: Exoticism and the Oriental Tale -- |t chapter three. Romantic Metanoia: Conversion and Cultural Translation in India -- |t chapter four. “Paths Too Long Obscure”: The Translations of Jones and Müller -- |t chapter five. Translation’s Bastards: Mimicry and Linguistic Hybridity -- |t Conclusion -- |t notes -- |t works cited -- |t index |
506 | 0 | |a restricted access |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec |f online access with authorization |2 star | |
520 | |a At the heart of every colonial encounter lies an act of translation. Once dismissed as a derivative process, the new cultural turn in translation studies has opened the field to dynamic considerations of the contexts that shape translations and that, in turn, reveal translation’s truer function as a locus of power. In Imperial Babel, Padma Rangarajan explores translation’s complex role in shaping literary and political relationships between India and Britain.Unlike other readings that cast colonial translation as primarily a tool for oppression, Rangarajan’s argues that translation changed both colonizer and colonized and undermined colonial hegemony as much as it abetted it. Imperial Babel explores the diverse political and cultural consequences of a variety of texts, from eighteenth-century oriental tales to mystic poetry of the fin de siecle and from translation proper to its ethnological, mythographic, and religious variants.Searching for translation’s trace enables a broader, more complex understanding of intellectual exchange in imperial culture as well as a more nuanced awareness of the dialectical relationship between colonial policy and nineteenth-century literature. Rangarajan argues that while bearing witness to the violence that underwrites translation in colonial spaces, we should also remain open to the irresolution of translation, its unfixed nature, and its ability to transform both languages in which it works. | ||
538 | |a Mode of access: Internet via World Wide Web. | ||
546 | |a In English. | ||
588 | 0 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 03. Jan 2023) | |
650 | 0 | |a English literature |x History and criticism |x Theory, etc. | |
650 | 0 | |a Imperialism in literature. | |
650 | 0 | |a Indic literature |x History and criticism |x Theory, etc. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |z Great Britain |x History. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |z India |x History. | |
650 | 4 | |a Asian Studies. | |
650 | 4 | |a Literary Studies. | |
650 | 4 | |a Postcolonial Studies. | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory. |2 bisacsh | |
653 | |a Colonialism. | ||
653 | |a Exoticism. | ||
653 | |a India. | ||
653 | |a Oriental Tale. | ||
653 | |a Orientalism. | ||
653 | |a Victorian Literature. | ||
653 | |a imperialism. | ||
653 | |a romanticism. | ||
653 | |a translation. | ||
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t Fordham University Press Complete eBook-Package 2014-2015 |z 9783110729030 |
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t Fordham University Press Complete eBook-Package Pre-2014 |z 9783111189604 |
776 | 0 | |c print |z 9780823263615 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9780823263639?locatt=mode:legacy |
856 | 4 | 0 | |u https://www.degruyter.com/isbn/9780823263639 |
856 | 4 | 2 | |3 Cover |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780823263639/original |
912 | |a 978-3-11-072903-0 Fordham University Press Complete eBook-Package 2014-2015 |c 2014 |d 2015 | ||
912 | |a 978-3-11-118960-4 Fordham University Press Complete eBook-Package Pre-2014 |b 2014 | ||
912 | |a EBA_BACKALL | ||
912 | |a EBA_CL_LS | ||
912 | |a EBA_EBACKALL | ||
912 | |a EBA_EBKALL | ||
912 | |a EBA_ECL_LS | ||
912 | |a EBA_EEBKALL | ||
912 | |a EBA_ESSHALL | ||
912 | |a EBA_PPALL | ||
912 | |a EBA_SSHALL | ||
912 | |a GBV-deGruyter-alles | ||
912 | |a PDA11SSHE | ||
912 | |a PDA13ENGE | ||
912 | |a PDA17SSHEE | ||
912 | |a PDA5EBK |