Since When Is Fran Drescher Jewish? : : Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos / / Chiara Francesca Ferrari.
"Since when is Fran Drescher Jewish?" This was Chiara Francesca Ferrari's reaction when she learned that Drescher's character on the television sitcom The Nanny was meant to be a portrayal of a stereotypical Jewish-American princess. Ferrari had only seen the Italian version of t...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter University of Texas Press eBook-Package Backlist 2000-2013 |
---|---|
VerfasserIn: | |
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Austin : : University of Texas Press, , [2021] ©2010 |
Year of Publication: | 2021 |
Language: | English |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (175 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9780292784758 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)587207 (OCoLC)1286807970 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Ferrari, Chiara Francesca, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Since When Is Fran Drescher Jewish? : Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos / Chiara Francesca Ferrari. Austin : University of Texas Press, [2021] ©2010 1 online resource (175 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Frontmatter -- Contents -- Foreword -- Acknowledgments -- INTRODUCTION Since When Is Fran Drescher Jewish? -- CHAPTER ONE Nation in Translation: The (Im)Possibility of the Local? -- CHAPTER TWO Indigenizing Texts: Television Translation as Cultural Ventriloquism -- CHAPTER THREE Dubbing Yiddish, Hidden Rabbi: The Nanny in Translation -- CHAPTER FOUR Dubbing The Simpsons: Or How Groundskeeper Willie Lost His Kilt in Sardinia -- CHAPTER FIVE The Sopranos in Italy: Or “Why Should We Care? We Have the Real Mafia Here!” -- CONCLUSION Translating Stereotypes: The Cultural Politics of Reformatting -- Notes -- Selected Bibliography -- Index restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star "Since when is Fran Drescher Jewish?" This was Chiara Francesca Ferrari's reaction when she learned that Drescher's character on the television sitcom The Nanny was meant to be a portrayal of a stereotypical Jewish-American princess. Ferrari had only seen the Italian version of the show, in which the protagonist was dubbed into an exotic, eccentric Italian-American nanny. Since When Is Fran Drescher Jewish? explores this "ventriloquism" as not only a textual and cultural transfer between languages but also as an industrial practice that helps the media industry foster identification among varying audiences around the globe. At the heart of this study is an in-depth exploration of three shows that moved from global to local, mapping stereotypes from both sides of the Atlantic in the process. Presented in Italy, for example, Groundskeeper Willie from The Simpsons is no longer a belligerent, alcoholic Scotsman but instead easily becomes a primitive figure from Sardinia. Ironically, The Sopranos—a show built around Italian-Americans—was carefully re-positioned by Italian TV executives, who erased the word "mafia" and all regional references to Sicily. The result of Ferrari's three case studies is evidence that "otherness" transcends translation, as the stereotypes produced by the American entertainment industry are simply replaced by other stereotypes in foreign markets. As American television studios continue to attempt to increase earnings by licensing their shows abroad, Since When Is Fran Drescher Jewish? illuminates the significant issues of identity raised by this ever-growing marketplace, along with the intriguing messages that lie in the larger realm of audiovisual cultural exchange. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Apr 2022) PERFORMING ARTS / General. bisacsh Straubhaar, Joseph. Title is part of eBook package: De Gruyter University of Texas Press eBook-Package Backlist 2000-2013 9783110745344 https://doi.org/10.7560/723153 https://www.degruyter.com/isbn/9780292784758 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780292784758/original |
language |
English |
format |
eBook |
author |
Ferrari, Chiara Francesca, Ferrari, Chiara Francesca, |
spellingShingle |
Ferrari, Chiara Francesca, Ferrari, Chiara Francesca, Since When Is Fran Drescher Jewish? : Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos / Frontmatter -- Contents -- Foreword -- Acknowledgments -- INTRODUCTION Since When Is Fran Drescher Jewish? -- CHAPTER ONE Nation in Translation: The (Im)Possibility of the Local? -- CHAPTER TWO Indigenizing Texts: Television Translation as Cultural Ventriloquism -- CHAPTER THREE Dubbing Yiddish, Hidden Rabbi: The Nanny in Translation -- CHAPTER FOUR Dubbing The Simpsons: Or How Groundskeeper Willie Lost His Kilt in Sardinia -- CHAPTER FIVE The Sopranos in Italy: Or “Why Should We Care? We Have the Real Mafia Here!” -- CONCLUSION Translating Stereotypes: The Cultural Politics of Reformatting -- Notes -- Selected Bibliography -- Index |
author_facet |
Ferrari, Chiara Francesca, Ferrari, Chiara Francesca, Straubhaar, Joseph. |
author_variant |
c f f cf cff c f f cf cff |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author2 |
Straubhaar, Joseph. |
author2_variant |
j s js |
author2_role |
TeilnehmendeR |
author_sort |
Ferrari, Chiara Francesca, |
title |
Since When Is Fran Drescher Jewish? : Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos / |
title_sub |
Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos / |
title_full |
Since When Is Fran Drescher Jewish? : Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos / Chiara Francesca Ferrari. |
title_fullStr |
Since When Is Fran Drescher Jewish? : Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos / Chiara Francesca Ferrari. |
title_full_unstemmed |
Since When Is Fran Drescher Jewish? : Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos / Chiara Francesca Ferrari. |
title_auth |
Since When Is Fran Drescher Jewish? : Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos / |
title_alt |
Frontmatter -- Contents -- Foreword -- Acknowledgments -- INTRODUCTION Since When Is Fran Drescher Jewish? -- CHAPTER ONE Nation in Translation: The (Im)Possibility of the Local? -- CHAPTER TWO Indigenizing Texts: Television Translation as Cultural Ventriloquism -- CHAPTER THREE Dubbing Yiddish, Hidden Rabbi: The Nanny in Translation -- CHAPTER FOUR Dubbing The Simpsons: Or How Groundskeeper Willie Lost His Kilt in Sardinia -- CHAPTER FIVE The Sopranos in Italy: Or “Why Should We Care? We Have the Real Mafia Here!” -- CONCLUSION Translating Stereotypes: The Cultural Politics of Reformatting -- Notes -- Selected Bibliography -- Index |
title_new |
Since When Is Fran Drescher Jewish? : |
title_sort |
since when is fran drescher jewish? : dubbing stereotypes in the nanny, the simpsons, and the sopranos / |
publisher |
University of Texas Press, |
publishDate |
2021 |
physical |
1 online resource (175 p.) |
contents |
Frontmatter -- Contents -- Foreword -- Acknowledgments -- INTRODUCTION Since When Is Fran Drescher Jewish? -- CHAPTER ONE Nation in Translation: The (Im)Possibility of the Local? -- CHAPTER TWO Indigenizing Texts: Television Translation as Cultural Ventriloquism -- CHAPTER THREE Dubbing Yiddish, Hidden Rabbi: The Nanny in Translation -- CHAPTER FOUR Dubbing The Simpsons: Or How Groundskeeper Willie Lost His Kilt in Sardinia -- CHAPTER FIVE The Sopranos in Italy: Or “Why Should We Care? We Have the Real Mafia Here!” -- CONCLUSION Translating Stereotypes: The Cultural Politics of Reformatting -- Notes -- Selected Bibliography -- Index |
isbn |
9780292784758 9783110745344 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PN - General Literature |
callnumber-label |
PN1992 |
callnumber-sort |
PN 41992.8 M54 B F47 42010EB |
url |
https://doi.org/10.7560/723153 https://www.degruyter.com/isbn/9780292784758 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780292784758/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
300 - Social sciences |
dewey-tens |
300 - Social sciences, sociology & anthropology |
dewey-ones |
302 - Social interaction |
dewey-full |
302.230945 |
dewey-sort |
3302.230945 |
dewey-raw |
302.230945 |
dewey-search |
302.230945 |
doi_str_mv |
10.7560/723153 |
oclc_num |
1286807970 |
work_keys_str_mv |
AT ferrarichiarafrancesca sincewhenisfrandrescherjewishdubbingstereotypesinthenannythesimpsonsandthesopranos AT straubhaarjoseph sincewhenisfrandrescherjewishdubbingstereotypesinthenannythesimpsonsandthesopranos |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)587207 (OCoLC)1286807970 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter University of Texas Press eBook-Package Backlist 2000-2013 |
is_hierarchy_title |
Since When Is Fran Drescher Jewish? : Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter University of Texas Press eBook-Package Backlist 2000-2013 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField |
_version_ |
1806143137658175488 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04754nam a22006495i 4500</leader><controlfield tag="001">9780292784758</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20220426115627.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220426t20212010txu fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780292784758</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.7560/723153</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)587207</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1286807970</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">txu</subfield><subfield code="c">US-TX</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PN1992.8.M54 ǂb F47 2010eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">PER000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">302.230945</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ferrari, Chiara Francesca, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Since When Is Fran Drescher Jewish? :</subfield><subfield code="b">Dubbing Stereotypes in The Nanny, The Simpsons, and The Sopranos /</subfield><subfield code="c">Chiara Francesca Ferrari.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Austin : </subfield><subfield code="b">University of Texas Press, </subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (175 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Foreword -- </subfield><subfield code="t">Acknowledgments -- </subfield><subfield code="t">INTRODUCTION Since When Is Fran Drescher Jewish? -- </subfield><subfield code="t">CHAPTER ONE Nation in Translation: The (Im)Possibility of the Local? -- </subfield><subfield code="t">CHAPTER TWO Indigenizing Texts: Television Translation as Cultural Ventriloquism -- </subfield><subfield code="t">CHAPTER THREE Dubbing Yiddish, Hidden Rabbi: The Nanny in Translation -- </subfield><subfield code="t">CHAPTER FOUR Dubbing The Simpsons: Or How Groundskeeper Willie Lost His Kilt in Sardinia -- </subfield><subfield code="t">CHAPTER FIVE The Sopranos in Italy: Or “Why Should We Care? We Have the Real Mafia Here!” -- </subfield><subfield code="t">CONCLUSION Translating Stereotypes: The Cultural Politics of Reformatting -- </subfield><subfield code="t">Notes -- </subfield><subfield code="t">Selected Bibliography -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Since when is Fran Drescher Jewish?" This was Chiara Francesca Ferrari's reaction when she learned that Drescher's character on the television sitcom The Nanny was meant to be a portrayal of a stereotypical Jewish-American princess. Ferrari had only seen the Italian version of the show, in which the protagonist was dubbed into an exotic, eccentric Italian-American nanny. Since When Is Fran Drescher Jewish? explores this "ventriloquism" as not only a textual and cultural transfer between languages but also as an industrial practice that helps the media industry foster identification among varying audiences around the globe. At the heart of this study is an in-depth exploration of three shows that moved from global to local, mapping stereotypes from both sides of the Atlantic in the process. Presented in Italy, for example, Groundskeeper Willie from The Simpsons is no longer a belligerent, alcoholic Scotsman but instead easily becomes a primitive figure from Sardinia. Ironically, The Sopranos—a show built around Italian-Americans—was carefully re-positioned by Italian TV executives, who erased the word "mafia" and all regional references to Sicily. The result of Ferrari's three case studies is evidence that "otherness" transcends translation, as the stereotypes produced by the American entertainment industry are simply replaced by other stereotypes in foreign markets. As American television studios continue to attempt to increase earnings by licensing their shows abroad, Since When Is Fran Drescher Jewish? illuminates the significant issues of identity raised by this ever-growing marketplace, along with the intriguing messages that lie in the larger realm of audiovisual cultural exchange.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Apr 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">PERFORMING ARTS / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Straubhaar, Joseph.</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">University of Texas Press eBook-Package Backlist 2000-2013</subfield><subfield code="z">9783110745344</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.7560/723153</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9780292784758</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780292784758/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-074534-4 University of Texas Press eBook-Package Backlist 2000-2013</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2013</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_MUAR</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_MUAR</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection> |