The Kokinshū : : Selected Poems.
Compiled in the early tenth century, the Kokinshū is an anthology of some eleven hundred poems that aimed to elevate the prestige of vernacular Japanese poetry at the imperial court. From shortly after its completion to the end of the nineteenth century, it was celebrated as the cornerstone of the J...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter Columbia University Press Complete eBook-Package 2023 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | New York, NY : : Columbia University Press, , [2023] ©2023 |
Year of Publication: | 2023 |
Language: | English |
Series: | Translations from the Asian Classics
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Other title: | Frontmatter -- CONTENTS -- Acknowledgments -- Introduction -- Part 1. Translation -- Mana Preface -- Selected Poems from Kokinwakashū -- Kana Preface -- Part 2. Essays -- 1 Poetry Before the Heian Period -- 2 The Heian Court and Kana Writing -- 3 The Conception and Structure of the Kokinshū -- 4 Topics of Composition -- 5 Prosody and Rhetorical Conventions -- 6 The Kokinshū Prefaces -- 7 The Kokinshū Text and Its Commentarial Tradition -- 8 Translating the Kokinshū -- Appendix: Poets in This Book -- Bibliography and Further Reading -- Index -- TRANSLATIONS FROM THE ASIAN CLASSICS |
---|---|
Summary: | Compiled in the early tenth century, the Kokinshū is an anthology of some eleven hundred poems that aimed to elevate the prestige of vernacular Japanese poetry at the imperial court. From shortly after its completion to the end of the nineteenth century, it was celebrated as the cornerstone of the Japanese vernacular poetic tradition. The composition of classical poetry, other later poetic forms such as linked verse and haikai, and vernacular Japanese literary writing in its entirety (including classic works such as Murasaki Shikibu’s Tale of Genji and Sei Shōnagon’s Pillow Book) all draw from the Kokinshū.This book offers an inviting and immersive selection of roughly one-third of the anthology in English translation. Torquil Duthie focuses on rendering the poetic language of the Kokinshū as a whole, in such a way that readers can understand and experience how its poems work together to create a literary world. He emphasizes that classical Japanese poems do not stand alone as self-contained artifacts but take part in an ongoing intertextual conversation. Duthie provides translations and interpretations of the two prefaces to the Kokinshū, which deeply influenced Japanese literary aesthetics. The book also includes critical essays on various aspects of the anthology and its history. This translation helps specialist and nonspecialist readers alike appreciate the beauty and richness of the Kokinshū, as well as its significance for the Japanese literary tradition. |
Format: | Mode of access: Internet via World Wide Web. |
ISBN: | 9780231557054 9783110749670 9783111319292 9783111318912 9783111319186 9783111318264 |
DOI: | 10.7312/duth20762 |
Access: | restricted access |
Hierarchical level: | Monograph |