Secular Translations : : Nation-State, Modern Self, and Calculative Reason / / Talal Asad.

In Secular Translations, the anthropologist Talal Asad reflects on his lifelong engagement with secularism and its contradictions. He draws out the ambiguities in our concepts of the religious and the secular through a rich consideration of translatability and untranslatability, exploring the circui...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Columbia University Press Complete eBook-Package 2018
VerfasserIn:
Place / Publishing House:New York, NY : : Columbia University Press, , [2019]
©2018
Year of Publication:2019
Language:English
Series:Ruth Benedict Book Series
Online Access:
Physical Description:1 online resource
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
CONTENTS --
ACKNOWLEDGMENTS --
Introduction --
1. Secular Equality and Religious Language --
2. Translation and the Sensible Body --
3. Masks, Security, and the Language of Numbers --
Epilogue --
NOTES --
INDEX
Summary:In Secular Translations, the anthropologist Talal Asad reflects on his lifelong engagement with secularism and its contradictions. He draws out the ambiguities in our concepts of the religious and the secular through a rich consideration of translatability and untranslatability, exploring the circuitous movements of ideas between histories and cultures.In search of meeting points between the language of Islam and the language of secular reason, Asad gives particular importance to the translations of religious ideas into nonreligious ones. He discusses the claim that liberal conceptions of equality represent earlier Christian ideas translated into secularism; explores the ways that the language and practice of religious ritual play an important but radically transformed role as they are translated into modern life; and considers the history of the idea of the self and its centrality to the project of the secular state. Secularism is not only an abstract principle that modern liberal democratic states espouse, he argues, but also a range of sensibilities. The shifting vocabularies associated with each of these sensibilities are fundamentally intertwined with different ways of life. In exploring these entanglements, Asad shows how translation opens the door for-or requires-the utter transformation of the translated. Drawing on a diverse set of thinkers ranging from al-Ghazālī to Walter Benjamin, Secular Translations points toward new possibilities for intercultural communication, seeking a language for our time beyond the language of the state.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9780231548595
9783110606607
9783110610765
9783110664232
9783110610130
9783110606485
DOI:10.7312/asad18968
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Talal Asad.