Sirens of the Western Shore : : The Westernesque Femme Fatale, Translation, and Vernacular Style in Modern Japanese Literature / / Indra Levy.

Indra Levy introduces a new archetype in the study of modern Japanese literature: the "Westernesque femme fatale," an alluring figure who is ethnically Japanese but evokes the West in her physical appearance, lifestyle, behavior, and, most important, her use of language. She played conspic...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Asian Studies Backlist (2000-2014) eBook Package
VerfasserIn:
Place / Publishing House:New York, NY : : Columbia University Press, , [2006]
©2006
Year of Publication:2006
Language:English
Online Access:
Physical Description:1 online resource (344 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Contents
  • Acknowledgments
  • Introduction
  • Part One: Foreign Letters, the Vernacular, and Meiji Schoolgirls
  • Introduction
  • 1. Translation as Origin and the Originality of Translation
  • 2. Meiji Schoolgirls in and as Language
  • Part Two: Tayama Katai and the Siren of Vernacular Letters
  • Introduction
  • 3. Portrait of the Naturalist as a Young Exote
  • 4. Literary Desire and the Exotic Language of Love: From "Shōshijin" to Jokyōshi
  • 5. Haunting the Laboratory of Vernacular Style: The Sirens of "Shōjobyō" and Futon
  • Part Three: Staging the New Woman. The Spectacular Embodiment of "Nature" in Translation
  • Introduction
  • 6. Setting the Stage for Translation
  • 7. Gender Drag, Culture Drag, and Female Interiority
  • Final Reflections: Gender, Cultural Hierarchy, and Literary Style
  • Notes
  • Bibliography
  • Index