Religious transactions in colonial south India : language, translation, and the making of Protestant identity / / Hephzibah Israel.

"Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early mis...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Palgrave studies in cultural and intellectual history
:
TeilnehmendeR:
Year of Publication:2011
Edition:1st ed.
Language:English
Series:Palgrave studies in cultural and intellectual history.
Online Access:
Physical Description:xv, 269 p.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 03050nam a2200481 a 4500
001 500770408
003 MiAaPQ
005 20200520144314.0
006 m o d |
007 cr cn|||||||||
008 110322s2011 nyu sb 001 0 eng d
010 |z  2011011019 
020 |z 9780230105621 (hardback) 
020 |z 9780230120129 (e-book) 
035 |a (MiAaPQ)500770408 
035 |a (Au-PeEL)EBL770408 
035 |a (CaPaEBR)ebr10496585 
035 |a (CaONFJC)MIL326631 
035 |a (OCoLC)751696272 
040 |a MiAaPQ  |c MiAaPQ  |d MiAaPQ 
043 |a a-ii--- 
050 4 |a BS315.T39  |b I87 2011 
082 0 4 |a 220.5/9481109  |2 22 
100 1 |a Israel, Hephzibah,  |d 1971- 
245 1 0 |a Religious transactions in colonial south India  |h [electronic resource] :  |b language, translation, and the making of Protestant identity /  |c Hephzibah Israel. 
250 |a 1st ed. 
260 |a New York :  |b Palgrave Macmillan,  |c 2011. 
300 |a xv, 269 p. 
490 1 |a Palgrave studies in cultural and intellectual history 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
505 8 |a Machine generated contents note: -- The Terms of the Debate: Translating the Bible in Nineteenth-century India * Locating the Sacred in Terminology * Symbolic Versions: the Power of Language Registers * Prose Truth versus Poetic Fiction: Sacred Translations in Competing Genres. 
520 |a "Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early missionary translations of the Bible in Tamil. Situating the Tamil Bible firmly within intersecting religious, literary and social contexts, the book offers a fresh perspective on the translated Bible as a cultural object. It focuses on conflicts in three key areas of translation--locating a sacred lexicon, the politics of "standard versions" and categorizing genres--as discursive sites within which Protestant identities have been articulated by Tamils. By widening the cultural and historical framework of the Tamil Bible, this book is the first to analyze links between language use, translation practices and caste affiliations in the articulation of Protestant identities in India"--  |c Provided by publisher. 
533 |a Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2015. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries. 
630 0 0 |a Bible.  |l Tamil  |x Versions. 
630 0 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc. 
630 0 0 |a Bible  |x Translating. 
650 0 |a Tamil language  |x Style. 
650 0 |a Protestantism  |z India, South  |x History. 
650 0 |a Identification (Religion) 
655 4 |a Electronic books. 
710 2 |a ProQuest (Firm) 
830 0 |a Palgrave studies in cultural and intellectual history. 
856 4 0 |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=770408  |z Click to View