Für ein Europa der Übergänge : : Interkulturalität und Mehrsprachigkeit in europäischen Kontexten.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Interkulturelle Germanistik
:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Bielefeld : : transcript,, 2022.
{copy}2022.
Year of Publication:2022
Edition:1st ed.
Language:German
Series:Interkulturelle Germanistik
Online Access:
Physical Description:1 online resource (255 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Cover
  • Inhalt
  • Vorwort
  • Für ein Europa der Übergänge
  • Perspektiven der Literaturwissenschaft
  • Yoko Tawada und die Bildlichkeit der Buchstaben
  • Sein‐in-der-Sprache - Peter Handke und Márton Kalász
  • Zur Inszenierung von Interkulturalität in Stefanie Zweigs Roman Nirgendwo in Afrika
  • Kontaktzonen in der dreisprachigen siebenbürgischen Landschaftslyrik des frühen 20. Jahrhunderts
  • »Dies war das Fest«
  • Wie sollten Europäer aktuell zusammenleben?
  • Liebeslyrik an der Schwelle
  • Zwischen Kulturvermittlung und Ideentransfer
  • Die jüdische Erinnerungstradition und die Herausforderung der Moderne
  • Die Darstellung Lissabons
  • Perspektiven der Kultur und Übersetzungswissenschaft und interkulturellen Didaktik
  • Übergänge erschaffen Wissen
  • Kulturakademie: gemeinsam und Gemeinsames
  • Die wechselnde Identität der Slowenen an der Grenze zu Kroatien in der ›vornationalen Zeit‹
  • Frankreichbilder in der deutschen Übersetzung von Fatou Diomes Roman Le ventre de látlantique (Der Bauch des Ozeans)
  • Untertitelung in der Holocaust-Forschung
  • Autorinnen und Autoren.